单词 | 废玻璃 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 废玻璃 noun —waste glass nSee also:废—abandoned • crippled • abrogate • depose • oust 玻璃 n—glass n • plastic n • fiberglass n • glazing n 玻璃 pl—glasses pl • ceramics pl 璃—colored glaze
|
其中包括70%的废纸,95%的废玻璃,71%的塑料瓶和85-90%的铝罐和75%的锡罐。 swissworld.org | They recycled 70% of [...] paper, 95% of glass, 71% of plastic bottles, 85-90% of [...]aluminium cans and 75% of tin cans. swissworld.org |
该技术可供分选例如家庭废物、工业聚合物、纸制品、铝等金 属 废 物 、 玻璃 和 废 弃 汽 车的多种混合电子垃圾。 norway.org.cn | This technology enables sorting of many different input streams such as household [...] waste, polymers, paper, aluminum and [...] other metals, glass and complex material mix from electronic waste or scrapped cars. norway.cn |
市民可把可循环再造塑胶废料、玻璃 樽 和 小型的废电器电子产品拿往回收摊位或回收店,并获发小小纪念品。 wastereduction.gov.hk | Public can bring waste glass bottles, small waste [...] electrical and electronic equipment (WEEE) and waste plastics to local collection outlets. wastereduction.gov.hk |
说到印刷工艺,通常会仅仅考虑可能的油墨溶剂,而不会想到生产油墨和印刷载体所使用的能源、运输所产生 的 废 气 、 玻璃 生 产 所消耗的水和所涉及的所有包装物。 muchcolours.com | Speaking of printing process is a tendency to consider only the possible ink solvents,without thinking of the energy used for the production of ink and [...] the printing media, to the [...] gases produced by transport, water consumed for the production of glass, to all packages [...]involved. muchcolours.com |
在这方面,许多非洲国家采取了回收举措,尤其是回收纸张、塑料 、废 金属和玻璃。 daccess-ods.un.org | In this regard, many African countries have recycling initiatives, especially for [...] paper, plastics, scrap metals and glass. daccess-ods.un.org |
最新的 进展是研究固化钚的特殊形态,以及合 成玻 璃-陶瓷的废料形态。 worldinfo.org | Recent developments are of specialized forms to immobilize [...] plutonium, and of composite glass-ceramic waste forms. worldinfo.org |
私营军事和安保公司人员并不总是穿戴特定的制服和标志徽章,并常常 驾驶配备有色玻璃、不悬挂车牌的无标志越野车,因而更加无法辨别。 daccess-ods.un.org | Private military and security company personnel are not always wearing distinctive uniforms and [...] identification badges and often drive unmarked sport utility [...] vehicles with tinted glasses and no plates, [...]which add to the confusion. daccess-ods.un.org |
鋼化玻璃板熱 浸程序的詳 情亦須記錄在該記錄簿內,並存放在工廠內。 bd.gov.hk | The details of heat soak [...] process for tempered glass panes should be [...]recorded in the log book and kept in the factory. bd.gov.hk |
微波一般可穿透塑膠、紙張、 玻璃及陶瓷等物料;但有些物料會吸收微波的部分能量,食物可吸收的 能量因而減低。 cfs.gov.hk | Nevertheless, some of them may absorb certain amount of microwave energy and hence reduce the amount of energy to be absorbed by food. cfs.gov.hk |
為了提供適當程度的安全保障,應選用 合適種類、厚度及尺寸的玻璃,當 中須考 慮 玻璃 的 預 期用途, 以及破碎時可能發生的嚴重後果。 bd.gov.hk | Glass of suitable type, thickness and size should be selected to provide an appropriate degree of safety, taking into account the intended use and the possibility of catastrophic consequences in the event of breakage. bd.gov.hk |
我們會根據初步環境審查的結果,全面和妥善實施紓減措施,包 [...] 括為公園內各種用途的布局擬定合適設計,在游泳池建築物適當使用 固定外牆和固定玻璃窗,並在合適位置引入新鮮空氣,以免干諾道西 [...]和游泳池建築物西南面其他道路上的車輛可能對空氣質素造成影響。 legco.gov.hk | We will fully and properly implement the mitigation measures according to the PER findings, including suitable layout design for various uses [...] within the Park, suitable use of fixed [...] external wall, fixed glass window and appropriate [...]location for the fresh air intake [...]of the swimming pool building to avoid potential air quality impact from vehicles travelling on Connaught Road West and other roads to the southwest of the swimming pool building. legco.gov.hk |
若干代表团赞扬秘书处纪录并促进各方交流了在以下诸领域的良好做 法和国家经验:扩大公共交通运输、实行绿色建筑、采用 3R 办法(减少、 再使用、再循环)战略、进行可持续的城市规划、实行固 体 废 物 管 理、注重 供水、下水处理、以及以采用参与式办法实行城市管理、推动公私营伙伴关 系和市政金融等。 daccess-ods.un.org | Several delegations commended the secretariat for documenting and sharing good practices and country experiences in eco-city development, promotion of public transportation, green buildings, 3R (reduce, reuse, recycle) strategies, sustainable urban planning, solid waste management, water supply, sewerage, participatory approaches to urban management, promotion of public-private partnerships and municipal finance. daccess-ods.un.org |
加纳:办事处帮助开展了众多活动,包括对联发援框架的中期审查、各种联合国日的 [...] 庆祝活动(世界新闻自由日、世界水日、世界文化多样性促进对话和发展日、贩卖黑奴及其 废除的 国际纪念日、世界教师节和国际妇女节),还领导编制并发表了一项关于加纳教育部 [...] 门应对艾滋病毒和艾滋病措施的联合国联合研究。 unesdoc.unesco.org | Ghana: The Office contributed to the mid-term review exercise of the UNDAF, to the celebration of various United Nations days (World Press Freedom Day, World Water Day, World Day for Cultural Diversity and [...] Development, World Day for the Remembrance of [...] Slavery and its Abolition, World Teachers’ [...]Day, World Women’s Day) and led the [...]preparation and publication of a joint United Nations study on the response of the education sector to HIV and AIDS in Ghana. unesdoc.unesco.org |
该科负责为现有外地行动提 供日常支助;为开办特派团编写工程特派团资源计划和预算;编写有关环境、住 [...] 宿、供电、供水、资产管理和防火的工程导则与政策,协助在研究和向特派团持 [...] 续供水方面提供技术支助;订立关于发电机、电力设备、预制结构、水净化 和废 水系 统、防御工事器材和建筑服务的全球系统合同;监测工程系统合同的使用情 [...]况;编写该科的预算和执行情况报告。 daccess-ods.un.org | It is responsible for providing day-to-day support to existing field operations; preparing engineering mission resource plans and budgets for start-up missions; preparing engineering guidelines and policies related to environment, accommodation, power, water, asset management and fire prevention and assisting in providing technical support in researching and providing a continuous supply of water to the missions; establishing global system contracts for generators, electrical [...] equipment, prefabricated structures, water [...] purification and waste water systems, [...]field defence stores and construction services; [...]and monitoring the utilization of the engineering system contracts; and preparing the budget and performance reports of the Section. daccess-ods.un.org |
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 [...] 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国 家废 除核 武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 [...] 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 [...]约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。 daccess-ods.un.org | For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear [...] weapons; it did not oblige the [...] nuclear-weapon States to abolish the role of [...]nuclear weapons in their military doctrines [...]or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions. daccess-ods.un.org |
(h) 如果符合该条例,董事可在他的董事职位以外,按各董事决定的期间和(关 于酬金或其他的)条款,在本公司持有任何其他职位或有收益的职位(除 审计师的职位外),任何董事或准董事不应因为他与本公司就他担任其他 职位或有收益的职位或作为卖方、买方或其他的年期签定合约而被撤职, 而任何该等合约或任何由本公司或其代表签定而任何董事有利益的合约 或安排,也无须废止, 立约的或有利益的董事也无须因为该董事持有该职 位或由此而成立的受信责任,向本公司交代从该合约或安排所得的任何利 润。 cr-power.com | (h) Subject to the Ordinance, a Director may hold any other office or place of profit under the Company (other than the office of auditor) in conjunction with his office of Director for such period and on such terms (as to remuneration and otherwise) as the Directors may determine and no Director or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company either with regard to his tenure of any such other office or place of profit or as vendor, purchaser or otherwise, nor shall any such contract, or any contract or arrangement entered into by or on behalf of the Company in which any Director is in any way interested, be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company for any profit realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relation thereby established. cr-power.com |
阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、安道尔、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基 纳法索、哥伦比亚、古巴、丹麦、爱沙尼亚、希腊、危地马拉、冰岛、印度尼西 亚、以色列、意大利、日本、约旦、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马尔代夫、荷兰、 尼加拉瓜、尼日尔、波兰、卡塔尔、大韩民国、摩尔多瓦共和国、塞内加尔、南 非、前南斯拉夫的马其顿共和国、泰国、突尼斯、美利坚合众国和委内瑞 拉 玻利 瓦尔共和国随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Algeria, Andorra, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Colombia, Cuba, Denmark, Estonia, Greece, Guatemala, Iceland, Indonesia, Israel, Italy, Japan, Jordan, Kenya, Kyrgyzstan, Maldives, the Netherlands, Nicaragua, the Niger, Poland, Qatar, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Senegal, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Thailand, Tunisia, the United States of America and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
自关于《公约》执行情况的最 新定期报告(1995 年)公布以来,以下 28 个 [...] 国家已成为《公约》缔约国:巴巴多斯 、 玻利 维 亚、博茨瓦纳、加拿大、中国、哥伦比亚、 [...]哥斯达黎加、丹麦、萨尔瓦多、赤道几内亚、 厄立特里亚、洪都拉斯、哈萨克斯坦、吉尔吉 [...] 斯斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拉圭、葡萄 牙、摩尔多瓦共和国、卢旺达、塞尔维亚和黑 山、塞舌尔、南非、斯里兰卡、前南斯拉夫的 马其顿共和国、乌拉圭、乌兹别克斯坦和津巴 布韦;在这 28 个国家中,以下 16 个国家加入 了《议定书》:中国、哥伦比亚、哥斯达黎 加、丹麦、多米尼加共和国、萨尔瓦多、洪都 拉斯、哈萨克斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拿 马、巴拉圭、摩尔多瓦共和国、塞尔维亚和黑 山、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌拉圭。 unesdoc.unesco.org | Since the last periodic report (1995) on the implementation of the Convention, the following [...] 28 States have become party to the [...] Convention: Barbados, Bolivia, Botswana, [...]Canada, China, Colombia, Costa Rica, Denmark, [...]El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Honduras, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Paraguay, Portugal, Republic of Moldova, Rwanda, Serbia and Montenegro, Seychelles, South Africa, Sri Lanka, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Uruguay, Uzbekistan and Zimbabwe; of those 28 States the following 16 States have joined the Protocol: China, Colombia, Costa Rica, Denmark, Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Panama, Paraguay, Republic of Moldova, Serbia and Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uruguay. unesdoc.unesco.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时 、 玻 利 维 亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱索托代表;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉 玻 利 瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。 daccess-ods.un.org | The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola. daccess-ods.un.org |
在特别委员会第 9 和 10 次会议上,多民族玻利维 亚国、巴西、中国、古巴、 厄瓜多尔、萨尔瓦多、危地马拉、印度尼西亚、马里、墨西哥(作为第一届拉丁 美洲和加勒比团结首脑会议东道国)、尼加拉瓜、巴布亚新几内亚、巴拉圭、秘 鲁、俄罗斯联邦、塞拉利昂、阿拉伯叙利亚共和国、乌拉圭(代表南方共同市场 成员国和联系国)和委内瑞拉玻利瓦 尔共和国代表也就福克兰群岛(马尔维纳斯) 问题发了言。 daccess-ods.un.org | At the 9th and 10th meetings of the Special Committee, the representatives of Bolivia (Plurinational State of), Brazil, China, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Indonesia, Mali, Mexico (as host country of the first Latin American and Caribbean Unity Summit), Nicaragua, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, the Russian Federation, Sierra Leone, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Uruguay (on behalf of the States members of the Southern Common Market (MERCOSUR) and associated States) and Venezuela (Bolivarian Republic of) also made statements on the question of the Falkland Islands (Malvinas). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。