单词 | 庙主 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 庙主 —head priest of a templeSee also:庙 n—temple n 庙—temple fair • ancestral shrine
|
在本设计中,远古金塔庙主题转 变为一个设计模型系列,在一系列完全不同的环境中将各种公共及私人项目进行结合:向往日晒与偏好阴凉,开放与封闭,锯齿形的外廓与光滑的正视图。 unstudio.com | In this design, the ancient ziggurat motif is transformed into a design model that combines various public and private programs in a stepped series of radically different environments: sun-seeking versus shadow-rich, open versus enclosed, serrated profile versus smooth elevation. unstudio.com |
他是战争之神和太阳神,身形巨大、极其强壮、好战,特诺奇蒂特兰 城 主 神 庙 ( 大金字塔)的两个神坛中的一个就是专门供奉他的。 wdl.org | He was the god [...] of war and of the sun, huge, immensely [...]strong, and warlike, and to him was dedicated one of the two shrines [...]of the Templo Mayor (Great Pyramid) of Tenochtitlan. wdl.org |
今天,我国再一次通过 我明确强调:各国必须在房屋、庙宇 、 教堂、清真寺、 寺院和修道院,总之,在所有顶礼膜拜的场所散播和 平的种子,使我们的世界摆脱宗教战争,让人民不再 成为基于宗教的恐怖主义行 为的受害者。 daccess-ods.un.org | Again today, my country, through me, states loud and clear that all nations must sow the seeds of peace in houses, temples, churches, mosques, pagodas and convents, in short in all places of worship, in order to free our world of religious wars and so that people are no longer victims of acts of terrorism based on religion. daccess-ods.un.org |
这张古西诺奥泽尔斯克市佛寺主庙宇 ( datsan) 的照片由美国摄影家兼俄罗斯建筑历史学家威廉·布鲁姆费尔德于 [...] 2000 年拍摄,是美国国会图书馆“边境交汇处”项目的一部分。 wdl.org | This photograph of the main temple at the Gusinoozersk [...] Buddhist monastery (datsan) was taken in 2000 by Dr. William Brumfield, American [...]photographer and historian of Russian architecture, as part of the "Meeting of Frontiers" project at the Library of Congress. wdl.org |
在亚洲及太平洋地区,总干事出访了下列会员国:在庆祝婆罗浮图 神 庙 保 护运动结束 二十周年而召开的第四届婆罗浮图问题国际专家会议(2003 [...] 年 7 月 4-8 日)之际访问了印度 尼西亚(2003 年 7 月 2--6 日);最近加入本组织的第 [...] 189 个会员国,赢得独立(2002 年 5 月 20 日)后刚好一年多的东帝汶(2003 年 7 月 6--7 日);两次访问印度,首先是 2003 年 7 月 9--11 日在举行国际部长级会议“文明对话:探索新前景”之际,其次是 2003 年 11 月 9-13 日在新德里召开的教科文组织全民教育高层工作组第三次会议时;孟加拉国(2003 年 11 月 13--17 日),在此期间,他签订了促进技术和职业教育项目的业务运作计划;不丹(2003 年 11 月 17--20 日)---这是总干事自该国于 1982 年加入本组织以来的首次访问。 unesdoc.unesco.org | In the Asia and the Pacific region, the Director-General paid official visits to: Indonesia (2-6 July 2003) on the [...] occasion of the Fourth International Experts’ [...] Meeting on Borobudur (4-8 July [...]2003) which marked the twentieth anniversary of [...]the closing of the Borobudur Safeguarding Campaign; Timor-Leste (6-7 July 2003) the Organization’s 189th and newest Member State, just over one year after it attained independence (20 May 2002); India, first, from 9 to 11 July 2003, on the occasion of the International Ministerial Conference “Dialogue among Civilizations: Quest for New Perspectives” and, from 9 to 13 November 2003, on the occasion of UNESCO’s Third Meeting of the High-Level Group on Education for All hosted in New Delhi; Bangladesh (13-17 November 2003) where he signed a Plan of Operations for a Technical and Vocational Training project; Bhutan (17-20 November 2003) – this being the first visit by a Director-General since the country joined the Organization in 1982. unesdoc.unesco.org |
文化财产管理局与 [...] 其他相关部门和机构合作组织了一些活动,包括对藏品,尤其是朝拜圣地的藏品造册登记; 对博物馆和寺庙建筑 的安全系统进行升级改造;建立被盗艺术品数据库,并与内务部、文化 [...] 部和国际刑警组织合作,在全球范围内寻找被盗艺术品;以及加强国际合作,打击非法贩运 文化财产活动。 unesdoc.unesco.org | The Administration for Cultural Property, in cooperation with other relevant services and institutions, organizes activities including: the documenting and registering of collections, particularly those in places [...] of worship; upgrading of security systems in [...] museums and sacral buildings; establishing [...]a database for stolen works of art [...]and conducting international searches for stolen art in cooperation with the Ministries of the Interior and Culture and INTERPOL; and advancing international cooperation to combat illicit trafficking of cultural property. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而 开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
宗教间国际说,大量外国工人的涌入和经济权利方面的某些目标的达到 造 成了人与人之 间 更 大 程度的容忍,开设了庙宇、 教 堂 和其他宗 教 礼 拜 场 所。 daccess-ods.un.org | Interfaith International said the large influx of foreign workers and the achievement of certain goals related to economic rights, favoured a degree of tolerance among the population, the opening of temples, churches and other places of religious veneration. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) [...] 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演 藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 [...] 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 [...] 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst [...] arts groups; (b) review the existing mode of [...] subsidy for the major performing arts [...]groups to avoid stifling the development [...]of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
文化艺 术部 领导层 对文化遗 [...] 产保护的学习研究进 行管理 和 监督, 具体做 法是执行三项 措 [...] 施,包括在有能力的团队领导下就古寺区开 展法律教育和直接管 理 , 以 鉴 定 寺 庙 的破损 情况,旨 在提出 修 复和发展计划建议,以 及 促 进 教育每 个 公民对保护国家文化遗产责任的认识。 daccess-ods.un.org | The leadership of the Ministry has implemented the management and control over study and research on the preservation of cultural heritages by using 3 measures including legal education and direct operation led by every competent [...] team to the sites [...] of ancient temples in the purpose to study the damage condition of the temples in order [...]to propose the repairing [...]and development plan as well as to promote, educate every citizen about their obligation in preservation of the cultural heritage of the nation. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑 战 主 要 涉 及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the [...] challenges faced by people of African descent [...] in Portugal related mainly to their lack of recognition [...]as a specific group in the [...]national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。