单词 | 库伦 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 库伦 —Kulun, the former name for modern Ulan Bator, capital of |
皮埃尔·恩库伦齐扎 总统的决心与承诺,以及布隆迪 在这方面所取得的成就,受到布隆迪人民和国际社会 的欢迎。 daccess-ods.un.org | The determination and the commitment of President Pierre Nkurunziza and the successes achieved in this area by Burundi have been welcomed by Burundians and the international community. daccess-ods.un.org |
议会通过了 政党法,并由国家元首皮埃尔·恩 库伦 齐 扎 总统颁布。 daccess-ods.un.org | The law on political parties was adopted by the Parliament and promulgated by His Excellency Pierre Nkurunziza, Head of State and President of the Republic. daccess-ods.un.org |
恩库伦齐扎总统在 5 月 1 日劳动节对全国的演讲 中重申,必须达到业绩指标,并警告说,表现不佳的 公共官员将被撤职。 daccess-ods.un.org | In his Labour Day address to the nation on 1 May, President Nkurunziza reiterated the need to meet performance targets, warning that underperforming public officials would be dismissed. daccess-ods.un.org |
恩库伦齐扎 和解放党-民解力量领袖阿加顿·鲁瓦萨开始定期会晤,推动了关于 推进和平进程的问题和障碍的对话。 daccess-ods.un.org | These meetings advanced the dialogue on outstanding issues and obstacles to the peace process. daccess-ods.un.org |
美国政府以培训和向国家独立选举委员会提供 装备的方式支持选举过程,并将按照 恩 库伦 齐 扎总 统的请求观察整个选举过程。 daccess-ods.un.org | His Government was supporting the electoral process with training and equipment for the National Independent Electoral Commission and would be observing the entire electoral process, as requested by President Nkurunziza. daccess-ods.un.org |
5 月 6 日恩 库伦齐扎 总统在布琼布拉乡村省的一次讲话中向人 民保证,将在两个月内重建安全。 daccess-ods.un.org | In a speech in Bujumbura Rural on 6 May, President Nkurunziza reassured the population that security would be re-established within two months. daccess-ods.un.org |
教科文组织全球伦理观察站将成为一个支持和宣传伦理活动的平 台,为鉴别专家向会员国和其他相关各方提供帮助:(数 据库 1:伦理名人字 典),建立伦理委员会(数据库 2:伦理机 构),制定伦理方面的翔实政策(数 据库 4:相关伦理立法和指导方针及数据库 5:行为守则),以及制定伦理教学 课程(数据库 3:伦理教学计划)。 unesdoc.unesco.org | GEObs is intended as a platform for supporting and advancing ethics activities by assisting Member States and other [...] interested parties to [...] identify experts (Database 1: Who’s who in ethics), establish ethics committees (Database 2: Ethics institutions), construct informed policies in the area of ethics (Database 4: Ethics-related legislation and guidelines and Database 5: Codes of conduct) and design ethics teaching curricula (Database 3: Ethics teaching programmes). unesdoc.unesco.org |
我已与恩库伦 齐扎总统和穆塞韦尼总统交谈过,向他们表达了我对 他们继续致力于索马里的感激。 daccess-ods.un.org | I have spoken with Presidents Nkurunziza and Museveni to express my gratitude for their continued commitment to Somalia. daccess-ods.un.org |
另外,国家还在一些边远的城市地区, 如 库伦 杜 地 区和科隆地区实施大型 住房改造项目,在一些经常出现暴力事件等社会问题的地区,通过拆除那些不适 宜居住的集体宿舍并修建符合社会需求的独户住宅来提高居民的生活质量。 daccess-ods.un.org | In conjunction with the National Forum of Women Members of Political Parties, the Association of Women Parliamentarians and Former Parliamentarians, the women’s movement and civil society, INAMU is also working to make the case for gender parity in political participation and decision-making before the Electoral Reform Commission. daccess-ods.un.org |
在我最 近访问布隆迪期间,皮埃尔·恩库伦 齐 扎 总统呼吁为支付部队派遣国费用建立一 个更可预测的制度。 daccess-ods.un.org | During my recent visit to Burundi, the President, Pierre Nkurunziza, called for a more predictable system for the payment of troopcontributing countries. daccess-ods.un.org |
5 月 4 日,皮埃尔·恩库伦齐扎 总统颁布了一项 法令,规定 5 月 5 日至 18 日为竞选时间。 daccess-ods.un.org | On 4 May, President Pierre Nkurunziza issued a decree setting the duration of the campaign from 5 to 18 May. daccess-ods.un.org |
为了提高居民的生活质量,巴拿马制定了《大规模改善城市边缘地区住房条 件计划》,对诸如库伦杜地 区和科隆地区的一些无人居住的废弃居民区予以拆 除,在某些受高犯罪率或其他问题困扰的地区建造单独的社会福利住房。 daccess-ods.un.org | It coordinates land management plans for settlements and in semi-urban and urban areas by developing special models for accessing basic infrastructure services in line with existing policies and strategies. daccess-ods.un.org |
恩库伦齐扎 总统随后指出,真相与和解委员会将在2012年年底 之前建立起来。 daccess-ods.un.org | President Nkurunziza subsequently indicated that the commission would be set up before the end of 2012. daccess-ods.un.org |
这个公用网真演播室由PLDT运营,将连接Tata [...] Communications在全球不断扩大的公用思科网真房间网络,目前这个网络覆盖了印度的孟买、班加罗尔、青奈、海提拉巴 和 库伦 , 美 国的波士顿和英国的伦敦。 tipschina.gov.cn | To be operated by PLDT, the Public TelePresence Studio will connect to Tata Communications' growing global network of public Cisco TelePresence rooms, which currently includes [...] Mumbai, Bangalore, Chennai, Hyderabad and Gurgaon in India; Boston in the [...] United States; and London in the United [...]Kingdom. tipschina.gov.cn |
布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐 扎阁下和刚果共和国总统德尼·萨 苏-恩格索先生阁下分别在 2011 年 10 月和 11 月对基加利进行了国事访问。 daccess-ods.un.org | His Excellency Mr. Pierre Nkurunziza, President of the Republic of Burundi, and His Excellency Mr. Denis Sassou Nguesso, President of the Republic of the Congo, made State visits to Kigali in October and November 2011 respectively. daccess-ods.un.org |
恩库伦齐扎 总统(以法语发言):首先,我要和先 前的发言者一起祝贺大会第六十六届会议主席和主 席团成员当选。 daccess-ods.un.org | President Nkurunziza( spoke in French): I should like, first of all, to associate myself with previous speakers in congratulating the President of the General Assembly at its sixty-sixth session and the members of the Bureau for their election. daccess-ods.un.org |
6 月 14 日和 15 日,布隆迪总统皮埃尔·恩库伦齐扎 访问金沙萨,与刚果民 主共和国讨论如何建立更密切的经济、贸易和外交关系。 daccess-ods.un.org | On 14 and 15 June, the President of Burundi, Pierre Nkurunziza, visited Kinshasa to discuss the establishment of closer economic, trade and diplomatic relations with the Democratic Republic of the Congo. daccess-ods.un.org |
代理主席(以法语发言):我谨代表大会欢迎布隆 迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生阁下来到联合 国,并请他向大会讲话。 daccess-ods.un.org | The Acting President( spoke in French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Pierre Nkurunziza, President of the Republic of Burundi, and to invite him to address the Assembly. daccess-ods.un.org |
在本双年度期间,还将建 立一个新的伦理资源数据库。 unesdoc.unesco.org | In the present [...] biennium a new database on ethics resources [...]will be established. unesdoc.unesco.org |
此外,哥伦比亚 还报告说,该国与厄瓜多尔签署了有关交流残疾人问题方面 [...] 的良好做法的协定。 daccess-ods.un.org | In addition, Colombia reported that [...] it signed an agreement with Ecuador to exchange good practices in the disability field. daccess-ods.un.org |
到目前为止,政府间海洋学委员会已经向 5 个非洲国家的高级外交官和联系机 构作了单独汇报;全球资源信息数据 库 挪 威 阿 伦 达 尔 中心对 140 余名非洲专家进行了实习培训,还 将于 2009 年上半年在阿伦达尔开展最后的培训项目;联合国海洋事务和海洋法处就材料递交的法律 问题举办了讲座。 unesdoc.unesco.org | To date, IOC has provided individual briefs to senior diplomats and focal authorities of five African countries, GRID-Arendal has conducted hands-on-training for about 140 African experts, and will conduct final training programmes at Arendal in early 2009, and DOALOS has delivered lectures on legal aspects of submission. unesdoc.unesco.org |
澳大利亚布里斯班、布宜诺斯艾利斯、 科 伦 坡 、巴 西 库 里 蒂巴、日内瓦、河 内、伦敦、 莫斯科、纽约、里约热内卢、澳大利亚悉尼、加拿大多伦多和华沙等 地的全国地标建筑纷纷打出道路安全标签的灯饰,这 些 灯饰的宣传照片通过社交 媒体流传至世界各地。 daccess-ods.un.org | National landmarks were illuminated with the road safety tag in Brisbane, Australia, Buenos Aires, Colombo, Curitiba, Brazil, Geneva, Hanoi, London, Moscow, New York, Rio de Janeiro, Sydney, Australia, Toronto, Canada, and Warsaw, among others. daccess-ods.un.org |
安全理事会在通过主席声明 S/PRST/2008/21 时, 还明确提及转递对哈伦和库沙卜发出的逮捕令,并敦 促苏丹全面配合并提供一切必要协助。 daccess-ods.un.org | presidential statement S/PRST/2008/21, referred explicitly to the transmission of the arrest warrants against Harun and Kushayb, and urged the Sudan to cooperate fully and to provide any necessary assistance. daccess-ods.un.org |
预审分庭得出结论认为,苏 丹共和国没有履行第 1593(2005)号决议中规定的合 作义务,没有为执行审判分庭针对艾哈迈德 · 哈 伦和 阿里·库沙卜发出的逮捕令提供合作。 daccess-ods.un.org | The Chamber concludes that the Republic of the Sudan is failing to comply with its cooperation obligations stemming from resolution 1593 (2005) in relation to the enforcement of the warrants of arrest issued by the Chamber against Ahmad Harun and Ali Kushayb. daccess-ods.un.org |
检察官在 2010 年 6 月 11 日的简报中提到,对于控哈伦和库沙 卜 案,预审分 庭“决定将苏丹共和国不予合作的情况通知联合国安全理事会”,因而认定苏丹 不遵守安全理事会第 1593(2005)号决议。 daccess-ods.un.org | In his briefing on 11 June 2010, the Prosecutor referred to the decision of Pre-Trial Chamber informing the Security Council about the lack of cooperation by the Sudan in the case against Mr. Harun and Mr. Ali Kushayb (see S/2010/265), which established that the Sudan was not complying with Security Council resolution 1593 (2005). daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 [...] 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育 和 伦 理 教 育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 [...] 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and [...] revision, particularly the introduction of [...] values education and ethical approaches, in accordance [...]with national priorities and Arab [...]needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
关于“科技伦理,特别是生物伦理” 项下的活动,建议更加重视对广大公众和决策者 进行宣传和提高他们的认识,制订更多的准则性文件、促 进 伦 理 教育、利用科技 的 伦 理 、能 力培养和多学科活动。 unesdoc.unesco.org | As regards activities under the “ethics of science and technology, in particular bioethics”, the suggestion was made to place more emphasis on information and sensitization of the public-at-large and decision-makers, on the development [...] of further normative [...]instruments, on the promotion of ethics education, on the ethics of the use of science and technology, capacity-building and on multidisciplinary action. unesdoc.unesco.org |
阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、安道尔、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基 纳法索、哥伦比亚 、古巴、丹麦、爱沙尼亚、希腊、危地马拉、冰岛、印度尼西 亚、以色列、意大利、日本、约旦、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马尔代夫、荷兰、 尼加拉瓜、尼日尔、波兰、卡塔尔、大韩民国、摩尔多瓦共和国、塞内加尔、南 非、前南斯拉夫的马其顿共和国、泰国、突尼斯、美利坚合众国和委内瑞拉玻利 瓦尔共和国随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Algeria, Andorra, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Colombia, Cuba, Denmark, Estonia, Greece, Guatemala, Iceland, Indonesia, Israel, Italy, Japan, Jordan, Kenya, Kyrgyzstan, Maldives, the Netherlands, Nicaragua, the Niger, Poland, Qatar, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Senegal, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Thailand, Tunisia, the United States of America and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。