单词 | 床沿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 床沿—bedsideSee also:床n—bedn 床—couch 沿adv—alongadv 沿—following (a line)
|
在该项法规中,“婴儿床防撞护垫”是指“一块或多块无网 [...] 孔材料,可直接放置于婴儿床床垫上,围绕在婴儿床床沿或内侧,针对使用至婴儿可以抓物站立的年纪”,此处不包括 [...]直立式护垫以及紧包各独立床轨或带网孔的衬垫。 tuv-sud.cn | In this regulation, “baby pumper pads” means “a pad or pads of [...] non-mesh material resting directly above [...] the mattress in a crib, running the circumference [...]of the crib or along any of the [...]interior sides of the crib, and intended to be used until the age that an infant pulls to stand” and does not include vertical bumpers that wrap tightly around each individual crib rail or mesh crib liners. tuv-sud.cn |
与便携式铣床一样,微型铣床能够沿所有轴向 (XYZ) 行进和加工。 hydratight.com | Like the Portable Mill, the Mini-Mill is capable of travelling and machining in all axis (XYZ). hydratight.com |
目 前的废物管理做法已导致珊瑚礁、海草海床、红 树林和沿海区 退化,出现各种疾 病的健康警告以及粮食供应被污染。 daccess-ods.un.org | Current waste management practices have [...] resulted in the degradation of [...] coral reefs,seagrass beds, mangroves andcoastal zones, as well [...]as in health warnings about diseases [...]and contaminated food supplies. daccess-ods.un.org |
如果有皮带覆盖了床面的上沿,将 皮带向前折叠以保护沙发套面。 natuzzi.com | If a leather strip covers the [...] upper edge of the bedspring, this strip must [...]be folded forward to protect the sofa covering. natuzzi.com |
岩石的溪床和渗漏处,沿着蔓生和道路边和在温带的阔叶林的肥沃的的淤积的树林里;近海平面到海拔2500米。 flora.ac.cn | Rockystream beds and seepages, along trails and [...] road banks and in rich alluvial woods in temperate broad-leaved forests; [...]near sea level to 2500 m. Anhui, Fujian, Guangdong, Guizhou, Hubei, Hunan, Jiangsu, Jiangxi, Shaanxi, Shanxi, Sichuan, Taiwan, Yunnan, Zhejiang [Japan (except Ryukyu Islands), S Korea]. flora.ac.cn |
随着沿岸和海床矿藏开采的增加,非洲国家应检视管制框架以处理岸外和沿 岸的矿藏开采。 daccess-ods.un.org | With increased mining along the coast and on the seabed, African countries should look at a regulatory framework to deal with off-shore and coastal mining. daccess-ods.un.org |
Roman Frischknecht:现在我正在北海,与其它几位潜水员一起执行任务-我们必须将沿着海床上的 油井到储藏油槽之间的瓦斯与汽油线路作完整分离。 oris.ch | Roman Frischknecht: At the moment I’m working on a disconnection job here in the North Sea with several other divers. oris.ch |
虽然《土 着产权法》并未将海国主张与对陆地的主张不同对待,第 212 [...] 条第(1)款通过第 (2)款保护英国国王对自然资源的所有权、对水流的控制和管制、以及公众进出 和利用各种近海水域(如海床、岸 堤或前滩、沿岸水域和海滩)。 daccess-ods.un.org | While the Native Title Act does not treat sea country claims differently to those over land, section 212(1) protects existing Crown ownership in natural resources, in the control and regulation of water flow and, via section 212(2), the existing [...] public access to and enjoyment of various [...] offshore waters (e.g., beds, banks, or foreshores, coastal watersand beaches). daccess-ods.un.org |
以推动循证医学发展为愿景,CMIC 已经在患者和医疗保健提供商之间建立了牢固的信任,并支持将Medidata Rave 这样的前沿临床技术用于快速增长的亚洲临床试验市场。 medidatasolutions.com | With CMIC’s vision of driving the development of evidence-based medicine, the CRO has built a firm trust between patients and healthcare providers, [...] and supports the use [...] of cutting-edge clinical technologies like Medidata Rave in the fast-growing Asian clinical trials market. medidatasolutions.com |
由於各个城市 的市委书记或有关官员要追求一个最快增长的人均生产总值,以上报中央, 显示他们的政绩,因此他们对一些工厂的设计,以及在批准一些工厂投产 [...] 时,并没有要求工厂考虑环保因素,例如工厂把污染物直接排入海中,对沿海海床造成的损害等。 legco.gov.hk | Party Secretaries or relevant officials of various municipalities are pursuing the fastest growth in per capita Gross Domestic Product so as to showcase performance in their reports to the Central Authorities. As a result, when they approve the design of certain factories and their commencement of production, these officials do not require such factories to [...] consider environmental factors, for instance, [...] damage to the coastal seabed caused by direct [...]discharge of pollutants into the sea. legco.gov.hk |
在Izok Lake,15,000米钻探项目於地下750米沿着矿床地带向南成功探寻到Izok主矿物层,与零星的细小低品位矿化物相交。 mmg.com | At Izok Lake, a 15,000-metre drillingprogram successfully traced the Izok host horizon 750 metres downdip and along strike to the south of the deposit, intersecting sporadic thin low-grade mineralisation. mmg.com |
他还提到气候变化的影响,以及由于严重的飓风而对沿海地区花费的巨额资 金。 daccess-ods.un.org | He also referred to the impact [...] of climate change and the enormous financial [...] amounts spent on the coastal areas owing to [...]the severity of the hurricanes. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 [...] 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal [...] project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 [...]内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development [...]Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation [...] corridor between the Indian Ocean and [...] India’s eastern seaboard andits landlocked [...]north east; and the Dawei Development [...]Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 [...] 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收回非法 [...] 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and [...] installations and conduct regular air and ground patrols, in particular [...] along the borders andin other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
对于成年人、风险群体及慢性疾病患者的医疗服务,总体上包括评估健康 状况及风险因素,提供健康生活方式建议,检测健康问题及评估期临床分期,根 据病患情况对其进行医疗跟踪,对患有多种病症及服用多种药物的病患进行关注 [...] 及跟踪,并根据情况,针对其病症向病患或其看护提供健康信息及建议。 daccess-ods.un.org | In general terms, care for adults, risk groups and chronically sick persons consists of assessment of the state of health and risk factors, advice on healthy lifestyles, the detection of [...] health problems and [...] assessment oftheir clinical status, referral of patients for clinical follow-up appropriate [...]to their condition, [...]care and follow-up for persons receiving more than one course of medicine or suffering from more than one illness and the provision of health information and health advice on the illness, and the precise nature of the care required, to the patient or the carer as appropriate. daccess-ods.un.org |
法律规定向人口贩运受害者提供以下几类无偿 国家援助:提供包含床位和食物的临时住所;包括无偿法律协助在内的法律援 助;医疗和心理援助;为未成年的人口贩运受害者寻找家庭或安排他们在其他家 庭或儿童寄宿机构接受教育;协助受害者获得固定工作。 daccess-ods.un.org | Legislation makes provision for the following aspects of free government assistance for the victims of trafficking in persons: supply of temporary accommodation, including board and lodging; legal assistance including legal aid; medical and psychological assistance, tracing the family of underage victims of trafficking or their placement in a foster family or children’s home and helping victims to find a permanent job. daccess-ods.un.org |
这种施工形 式在现有的或填取的土地内进行,以便提供从地面至施工 地点的必要通道,如果隧道走线越过海床,则需要进行填 海首先填取土地,方可在填取的土地建造地下连续墙。 devb.gov.hk | This form of construction is carried out in existing or formed land to provide the necessary construction access from the surface – should the tunnel alignment cross over seabed, reclamation will be required to first form the land through which the diaphragm walls need to be constructed. devb.gov.hk |
委员要求政府当局确保:(a)在工程设计方面采纳适当的 措施,尽量利用可再生能源和提高能源效益;(b)该计划所包括 [...] 的各项新设施,应在离河畔较远的地点兴建,以便城门河沿岸可有更多绿化地带供市民享用;(c)重建後的香港体院会为残疾 [...] 运动员提供足够的体育及配套设施和无障碍通道;及(d)拆卸位 [...]於火炭院址的室外单车场以腾出地方建造的新的多用途大楼会 提供单车训练设施。 legco.gov.hk | Members requested the Administration to ensure that: (a) the design of the Project should incorporate appropriate measures to maximize the use of renewable energy and promote energy efficiency; (b) the new facilities for the Project would be constructed further away from the riverside in [...] order to provide a larger green area along the [...] Shing MunRiver for publicenjoyment; [...](c) adequate sports and ancillary facilities [...]and barrier-free access would be provided for disabled athletes in the redeveloped HKSI; and (d) training facilities for cycling would be provided following the demolition of the outdoor velodrome at Fo Tan venue to make way for the construction of the new multi-purpose building. legco.gov.hk |
工程计划的核准范围包括(a)扩阔仁爱广场与皇珠路之间一 段长约 1.5 [...] 公里的屯门公路市中心段,由双程双线分隔车道改为双程三 线分隔车道;(b)兴建 1 条长约 [...] 450 米的单线行车天桥,由屯兴路沿青海围延伸,最终与屯门公路往九龙方向行车道连接;(c)拆卸及重建 [...]4 条 现有行人天桥,并在施工期间提供 2 条临时行人天桥;(d)安装相关的 [...] 隔音屏障及隔音罩;以及(e)进行相关的土木、结构、环境美化和土力 工程,重置现有设施,以及进行缓解环境影响、渠务、道路照明、水管 和交通辅助设施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises (a) widening of 1.5 kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately [...] 450 metres long, which extends from Tuen Hing [...] Road andruns along TsingHoi circuit [...]to merge eventually with the TMR Kowloon-bound [...]carriageways; (c) demolition and reconstruction of four existing footbridges, and provision of two temporary footbridges during the construction period; (d) installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, reprovision of existing facilities, environmental mitigation, drainage, road lighting, water mains and traffic aids works. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。