请输入您要查询的英文单词:

 

单词 广漠
释义

See also:

External sources (not reviewed)

根据嵌套进化枝系地理分析(NCPA)推测,与越南毗邻的防城河周边地区可能是美丽小条鳅的扩散中心,该物种可由此区域通过两条途径扩散:1)沿西江水系向广西沿海独立水系 广 东 漠 阳 江 和潭江水系扩散;2)向海南岛诸水系再至雷州半岛的鉴江水系扩散。
actazool.org
Nested-clade phylogeographic analysis indicates that the fish may have originated from the border area of Guangxi and Vietnam, where the Dongzhong River, Beilun River and Fangcheng River are located, and dispersed to other drainages in two ways: 1) through the Xijiang River to the coastal drainages in Guangxi and those of the Moyangjiang and Tanjiang Rivers in Guangdong Province; 2) through the ancient river systems between Hainan Island and Vietnam to Hainan Island, then back to the mainland expanding northward to the Jianjiang River of the Leizhou Peninsula in Guangdong Province.
actazool.org
其中,广西沿海诸独立水系(防城河、峒中河、北仑河、南流江)和横穿广东和广西的西江水系 广 东 漠 阳 江 和潭江水系关系密切;而海南岛万泉河和南渡江与广东鉴江水系关系密切。
actazool.org
Populations from the separate drainages in Guangxi (Fangcheng, Dongzhong, Beilun, and Nanliujiang Rivers) and the Xijiang River drainages across Guangxi and Guangdong Provinces were closely related to those from the Moyangjiang and Tanjiang River drainages in Guangdong Province; populations from the Wanquanhe and Nandujiang River drainages on Hainan Island were closely related to those from the Jianjiang River drainage in Guangdong Province.
actazool.org
数据站将数据集中放到一 个网站上,这些数据给出了 Sevier
[...] 河上每一个关键位置处全天候的信息,从犹他州南 部高原一直到北部 225 英里外广沙漠中心的干枯河床,西到河流源头以西。
wrdmap.org
There, it is amassed on a website that gives a round-the-clock snapshot of what is happening at every key point on the Sevier River’s journey from a high plateau in
[...]
southern Utah to a dry lake bed
[...] in the middle of a broad expanse of desert 225 miles north [...]
and west of the river’s headwaters.
wrdmap.org
联合国西撒哈拉全民投票特派团的维和人员在查看地图,以穿越西撒哈拉斯马 广 袤 的 沙 漠 地 区
un.org
Peacekeepers with the UN Mission for
[...]
the Referendum in Western Sahara (MINURSO) consult a map as they
[...] drive through vast desert areas in Smara, [...]
Western Sahara.
un.org
由于阿尔及利亚和该地区其他国家安全部队不断打击和施加 压力,恐怖组织的成员被迫选取本区域多个国家毗邻 广 袤 沙 漠 为 基 地。
daccess-ods.un.org
Driven back by the ongoing confrontation with and pressure from the security forces in Algeria and other countries in the region, the
[...]
members of this terrorist organization have chosen to
[...] live in the vast area of desert adjoining several [...]
States in the region.
daccess-ods.un.org
考虑到阿
[...] 拉伯地区的需求,应该特别强调灌溉方法, 漠 化 , 以及自然灾害有效管理、水资源综合管 理和水资源利用的伦理问题的教育与研究。
unesdoc.unesco.org
Taking into account the needs of the Arab region,
[...]
special emphasis should be given to
[...] irrigation methods, desertification, education and [...]
research for efficient management of
[...]
natural disasters and integrated management of water resources as well as ethics of water use.
unesdoc.unesco.org
因此,一些与会者呼吁教科文组织促进具体科研能力与技术的开发,特别是与阿拉 伯地区有关的领域,如水、信息传播技术、 漠 化 和 海岸保护。
unesdoc.unesco.org
Hence, some participants called for UNESCO to promote the development of specific research capabilities and expertise in
[...]
areas of particular interest to the Arab region – such
[...] as water, ICTs, desertification, and safeguarding [...]
of coastal areas.
unesdoc.unesco.org
(c) 建议各种方法,以广防治荒漠化和 / 或减轻干旱影响方面的技能和技 术转让,特别是从发达国家到发展中国家的转让
daccess-ods.un.org
(c) To recommend methods that promote know-how and technology transfer, in particular from the developed countries to the developing countries, for combating desertification and/or mitigating the effects of drought
daccess-ods.un.org
(c) 重申请发达国家缔约方、国际组织、金融组织和有关的利害相关方迅 速向《公约》补充基金实质性捐款,以确保民间组织 广 泛 地 参加《 漠 化公 约》的会议
daccess-ods.un.org
(c) To reiterate invitation to developed country Parties, international and financial organizations and relevant stakeholders to substantially and promptly
[...]
contribute to the Supplementary Fund of the Convention in order
[...] to ensure wider participation of CSOs in UNCCD meetings
daccess-ods.un.org
在政策方面,缔约方会议一致认为需要并且应当制订宣传工作的主题政策框 架,认可了包括在整个联合国漠及 防治 荒 漠 化 十 年期 广 泛 宣 传《公约》工作 的方式,并吁请对可持续发展委员会 2008 年和 2009 年会议以及 2002 年可持续 发展问题世界首脑会议产生的与《公约》有关的问题采取后续行动。
daccess-ods.un.org
On the policy front, the Conference agreed that thematic policy frameworks for advocacy are needed and
[...]
should be developed,
[...] gave consent on how to popularize the Convention’s work, including throughout the United Nations Decade for Deserts and the Fight [...]
against Desertification, and called for a follow-up of
[...]
issues relevant to the Convention that came out of the 2008 and 2009 sessions of the Commission on Sustainable Development and of the 2002 World Summit on Sustainable Development.
daccess-ods.un.org
我们不能忘记,十年前苏丹干旱 和急剧漠化被广泛认 为是导致达尔富尔冲突和人 道主义危机的因素,如同再十年前索马里旱灾造成危 [...]
机一样,最终促使部署联合国部队,结果大家记忆犹 新。
daccess-ods.un.org
Let us remember that in the Sudan a decade ago,
[...] drought and rapid desertification are widely thought to [...]
have contributed to the conflict and
[...]
the humanitarian crisis in Darfur, as they did a decade earlier in Somalia, where drought contributed to the crisis that eventually prompted the deployment of United Nations forces, with results that we all recall.
daccess-ods.un.org
下列联合国机构派代表出席了会议:国际贸易中心、联合国艾滋病毒/
[...] 艾滋病联合规划署、联合国儿童基金会、联合国防治 漠 化 公 约秘书处、联 合国开发计划署、联合国促进两性平等和增强妇女权能署(妇女署)、联合国 [...]
环境规划署、联合国教育、科学和文化组织、联合国人类住区规划署、联合
[...]
国国际减少灾害风险战略机构间秘书处和联合国人口基金。
daccess-ods.un.org
Representatives of the following United Nations bodies attended: International Trade Centre; Joint United Nations Programme on HIV/AIDS; United Nations Children’s Fund;
[...]
Secretariat of the United Nations
[...] Convention to Combat Desertification; United Nations [...]
Development Programme; United Nations
[...]
Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women; United Nations Environment Programme; United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; United Nations Human Settlements Programme; United Nations International Strategy for Disaster Reduction; and United Nations Population Fund.
daccess-ods.un.org
将优先关注特别易受影响的发展中国家,特别是低洼沿海、干旱和半干旱
[...] 区域、最不发达国家、小岛屿发展中国家和非洲、内陆国家,以及洪涝、干旱 和漠化多 发地区、生态系统脆弱以及与气候变化相关的极端和灾难性事件和 [...]
趋势发生次数增多的发展中国家缔约方。
daccess-ods.un.org
Priority will be given to particularly vulnerable developing countries, especially low-lying coastal, arid and semi-arid areas, LDC’s, SIDS and Africa, land-locked countries, and developing
[...]
country parties with areas prone to floods,
[...] drought and desertification, with fragile [...]
ecosystems, and facing increased frequency
[...]
of extreme and catastrophic events and trends linked to climate change.
daccess-ods.un.org
相关的观测包括但不 限于温室气体、悬浮颗粒和空气质量参数的测量及其变化情况;植被和土地利 用,毁林情况,包括森林火灾、土地退化和 漠 化 造 成的毁林情况;森林生物 量的变化;生物多样性的丧失;冰川后退和波动;以及海平面高度测量、降 水、云和全球水循环的变化。
daccess-ods.un.org
Related observations included, but were not limited to, measurements of and changes in greenhouse gases, aerosols and air quality parameters; land cover and land use, deforestation, including from forest fires, land degradation and desertification; changes in forest biomass and loss of biodiversity; glacial retreat and surges; and sea surface altimetry, precipitation, clouds and global water circulation changes.
daccess-ods.un.org
关于“科技伦理,特别是生物伦理”项下的活动,建议更加重视 广 大 公众和决策者 进行宣传和提高他们的认识,制订更多的准则性文件、促进伦理教育、利用科技的伦理、能 力培养和多学科活动。
unesdoc.unesco.org
As regards activities under the “ethics of science and technology, in particular bioethics”, the suggestion was made to place more emphasis on information and sensitization of the public-at-large and decision-makers, on the development of further normative instruments, on the promotion of ethics education, on the ethics of the use of science and technology, capacity-building and on multidisciplinary action.
unesdoc.unesco.org
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的
[...] 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 [...]
到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8
[...]
号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。
daccess-ods.un.org
However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity
[...]
management unit to address business continuity
[...] issues on a broader, Organization-wide [...]
basis, taking into account pandemic planning
[...]
and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1).
daccess-ods.un.org
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下, 广 普 及 使用信息传播技术。
unesdoc.unesco.org
A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society.
unesdoc.unesco.org
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促
[...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与广泛民 众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...]
瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步
[...]
鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the
[...]
educational gap that exists between
[...] Afro-Ecuadorians and the wider population; [...]
the introduction of ethno-education for people
[...]
of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范 广 泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。
daccess-ods.un.org
The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/13 19:32:14