单词 | 幼熊 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 幼熊 noun —cub nSee also:幼 adj—young adj 熊—shine brightly • brilliant light • scold • rebuke • surname Xiong
|
兒童和動物愛好者可以在自己客廳裡養育一頭可愛的WowWee Alive獅子幼仔、熊貓幼仔、北極熊幼 仔 以 及白虎幼仔。 tipschina.gov.cn | Children and animal-lovers alike can nurture a [...] lovable WowWee Alive Lion Cub, Panda Cub, Polar Bear Cub, and White [...]Tiger Cub in their very own living rooms. tipschina.gov.cn |
雖然被救回來的幼熊都曾 遭虐待,但Mara、Mausi和Olly經我們釋心照顧後,都能快樂地成長,正好證明月熊是能夠寬恕及重新過其愉快的新生活的,而牠們也成為值得我們驕傲 的 幼熊 大 使。 animalsasia.org | In the meantime, Mara, Mausi and Olly stand as proud ambassadors for the cubs in our care, and shining examples of the capacity of these moon bears to forgive and let joy into their lives. animalsasia.org |
當Mara、Mausi和Olly來到黑熊救護中心時,我們沒有 為 幼熊 而 設 的房舍,只好另建一個臨時的區域讓牠們暫住,直到牠們長大再遷回適合牠們的熊舍去。 animalsasia.org | When Mara, Mausi and Olly came to the Moon Bear Rescue Centre, we had no suitable accommodation for such little bears and built a small, temporary area for them until they were big enough to move into regular "bear-size" dens. animalsasia.org |
寬宏大量、高大英俊的Andrew,除了處處關懷 年 幼 的 月 熊 ; 亦會鼓勵身心受創、初到救護中心的月熊,令牠們盡快適應新環境。 animalsasia.org | Andrew was the most generous, forgiving bear, a gentle giant; he looked out for the younger bears and was always there to encourage the distressed new arrivals. animalsasia.org |
3月20日:兩隻幼崽——小公熊 布蘭德利(Bradley)和小母熊辛 特隆(Cintron)被邊防人員從老 撾、柬埔寨的邊界解救回來。 animalsasia.org | 20 March: Two more tiny cubs, Bradley, a male, and Cintron, a female, joined us after being confiscated by border guards near the Laos–Cambodian border. animalsasia.org |
7月14日:兩隻嬌小的月熊幼崽韋 恩(Wayne)和彼得(Peter)在 六月初被林業部門的工作人員從 山羅省的走私犯手中救了下來。 animalsasia.org | 14 July: Wayne and Peter Robert Baynes, two tiny moon bear cubs, were rescued from smugglers by forestry officials in Son La Province in early June. animalsasia.org |
1月7日:6個月大的月熊幼崽波吉 特(Birgit)從靠近中國邊界的萊 州省的走私犯手中被解救回來。 animalsasia.org | 7 January: Birgit, a six-monthold moon bear cub, was confiscated from smugglers in Lai Chau Province, near the Chinese border. animalsasia.org |
他亦認為,除了增 [...] 加新的旅遊景點以外,政府當局及旅發局亦應利用適合的機 會,例如再有兩隻大熊貓到港,推廣香港的旅遊業。 legco.gov.hk | He also opined that in addition to adding new tourism attractions, the Administration and HKTB should [...] also make use of suitable opportunities, such as the arrival [...] of another two Giant Pandas, to promote Hong Kong's [...]tourism. legco.gov.hk |
委员会在第六十届(2008 年)会议上收到特别报告员的初次报告(A/CN.4/ 598),探讨发生灾害时的人员保护情况的演变,查明关于这一专题的法律渊源, 以及此前在这个领域编纂和发展法律的情况。 daccess-ods.un.org | At the sixtieth session (2008), the Commission had before it the preliminary report of the Special Rapporteur (A/CN.4/598), tracing the evolution of the protection of persons in the event of disasters, identifying the sources of the law on the topic, as well as previous efforts towards codification and development of the law in the area. daccess-ods.un.org |
这包括支持扫盲工作,其中包含推广实用扫盲, 从 幼 年 开 始并持续终身的正规和 非正规教育,在学习的初始阶段推行母语教育,包括社会道德意识在内的价值观教育,发展 对话文化,宣传和平文化,促进可持续发展教育、教师培训、技术职业教育和培训(着眼于 增加就业机会和利用教科文组织国际技术和职业教育与培训中心的优势),以及科学技术教 育。 unesdoc.unesco.org | This should include support for efforts to promote literacy, including functional literacy, formal and non-formal education, beginning with early childhood and continuing on a lifelong basis, education in the mother tongue in the early stages of learning, values education including social and moral awareness, the development of a culture of dialogue, a commitment to a culture of peace, education for sustainable development, teacher training, technical and vocational education and training (geared towards enhancing employability and drawing on the expertise of UNEVOC) as well as science and technology education. unesdoc.unesco.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能 有尊严地过着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 [...] 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove [...] forests in the world and provided a critical [...] spawning and juvenile growth area [...]for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
鉴于幼儿教育的好处,许多非政府组织吁请教科文 组织提供更多的相关资金,支持旨在满足儿童,特别是满足那些贫困家庭的儿童的早期教育 需求的战略和计划。 unesdoc.unesco.org | In recognition of the benefits of early childhood education, many NGOs urged UNESCO to provide more relevant funding in support of strategies and programmes designed to meet the early education needs of children, particularly those whose families suffer from poverty. unesdoc.unesco.org |
自适应移动平均线,平均方向性运动指数,平均运动指数怀尔德指标,布林通道线,双指数移动平均线,鲍洛格线指标,分形自适应移动平均线,云图指标,移动平均指标,抛物线状止损和反转指标,标准偏差指标,三重指数移动平均线,可变指数动态平均指标,平均真实范围 , 熊 市 力 量,牛市力量,蔡金振荡器,商品通道指数,DeM [...] 指标,劲道指数,MACD指标,动量指标,振荡器移动平均线,相对强弱指数,相对活力指数,随机指标,三重指数平均,威廉百分比范围,离散指标,资金流量指数,能量潮指标,成交量柱状图,加速器振荡器,鳄鱼指标,OA振荡指标,分形指标,GATOR [...]振荡器,市场促进指数。 activtrades.cn | Adaptive Moving Average, Average Dierectional Movement Indey, Average Movement Index Wilder, Bollinger Bands, Double Exponential Moving Average, Envelopes, Fractal Adaptive Moving Average, Ichimoku Kinko Hyo, Moving Average, Parabloic SAR, Standard Deviation, Triple Exponential Moving [...] Average, Variable Index Dynamic Average, [...] Average True Range, Bears Power, Bulls Power, [...]Chaikin Ocillator, Commodity Channel [...]Index, DeMarker, Force Index, MACD, Momentum, Moving Average of Oscillator, Relative Strenght Index, Relative Vigor Index, Stochastic Oscillator, Triple Exponential Average, William's Percent Range, Accumulation/Distribution, Money Flow Index, On Balance Volume, Volumes, Accelerator Oscillator, Alligator, Awesome Oscillator, Fractals, Gator Oscillator, Market Facilitation Index. activtrades.co.uk |
特别报告员回顾说,他的报告所采用的方 法首先是为了审视《国际法院规约》第 38 条所承认的国际法的各项渊源;只有 在缺乏这些渊源产生的规则时,才作为逐渐发展的事项,借鉴国内实践提出条款 草案。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur recalled that the methodology adopted in his reports was firstly to examine the sources of international law recognized in article 38 of the Statute of the International Court of Justice; only in the absence of a rule derived from one or the other of those sources could domestic practice serve as a basis for proposing draft articles as a matter of progressive development. daccess-ods.un.org |
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 [...] 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于 妇 幼 发 病率和死 亡率高),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 [...] 疟疾、结核病和小儿麻痹症,以及日益沉重的非传染性疾病负担。 daccess-ods.un.org | Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, [...] poor health and nutrition outcomes, as [...] evidenced by high child and maternal [...]morbidity and mortality rates and the high burden [...]of undernutrition, the prevalence of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。