单词 | 幸进 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 幸进 —get through by luckbe promoted by a flukeSee also:幸 adj—lucky adj • fortunate adj 幸—trusted • intimate • (of the emperor) visit • surname Xing
|
格林纳达认为封锁行动等于侵犯古巴人民自己掌握自己国家命运的主权权 利,对人的发展和幸福进步产 生不利影响,而这种进步是按照《宪章》第五十五 条建立国家间和平友好关系的先决条件。 daccess-ods.un.org | Grenada argues that the actions constituting the embargo are tantamount to a violation of the sovereign right of the Cuban people to exert control over the fate of their country, while negatively impacting the progress of human development and well-being; the latter identified as preconditions to the establishment of peaceful and friendly relations between nations according to Article 55 of the Charter. daccess-ods.un.org |
这一过程应该更加系统化,且必须与妇女组织以及在武装冲突局势 中各种犯罪和侵犯人权行为的幸存者 进 行 定 期协商。 daccess-ods.un.org | This process should become more systematic and entail [...] regular consultation with women’s [...] organizations as well as survivors of crimes and [...]human rights abuses in situations of armed conflict. daccess-ods.un.org |
他们欢迎联合国秘书长成立调查小组、人权理事会成立实 况调查团,呼吁立即就调查结果采取后续行动,确保对这一 不 幸 事 件 进行 问责。 daccess-ods.un.org | the UN Secretary-General’s establishment of a Panel of Inquiry and the Human Rights Council’s Fact-Finding [...] Mission and called for immediate follow-up action on the findings towards ensuring [...] accountability for this deplorable attack. daccess-ods.un.org |
尽管取得这些进展,不幸的是 ,阿富汗的和平进 程继续面临无数障碍和挑战,阻碍阿富汗人民走向完 [...] 全自主的漫长和艰巨的征程。 daccess-ods.un.org | Despite such [...] progress, it is unfortunate that the peace process [...]in Afghanistan continues to face numerous obstacles and [...]challenges that hinder the long and laborious march of the Afghan people towards full autonomy. daccess-ods.un.org |
为幸存者进行家庭调解;获得社 区学校的接纳和心理社会辅导; 获得紧急食品和非食品物品供 应。 un.org | Family mediation for survivors; access to community [...] schools and psychosocial counselling provided; and emergency food and non-food items supplied. un.org |
此外,塔吉克斯坦报告 说,该国继续努力,帮助幸存者组织 进 行 英 语和计算机培训等方面的能力建设。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it [...] continued with efforts to provide [...] capacity building to survivor organisations in the [...]areas of English language and computer training. daccess-ods.un.org |
个人的责任是保持健康的生活方式;政府的责任 是创造支助性的环境,使人们能够以健康 和 幸 福 的状 态 进 入 老 年。 monitoringris.org | The responsibility of individuals is to maintain a healthy lifestyle; the [...] responsibility of Government is to create a supportive environment [...] that enables the advancement of health and wellbeing [...]into old age. monitoringris.org |
2010 年 11 月,监察组对被拘押在 Jigjiga 的欧阵幸存成员进行约谈,并检查了在边界两边缴获的武器和装备。 daccess-ods.un.org | In November 2010, the Monitoring Group interviewed surviving members of the ONLF force in detention in Jigjiga, and inspected weapons and equipment recovered from them on both sides of the border. daccess-ods.un.org |
迄今为止的情况表明,2012年是巴以和平进程 陷于政治停顿的一年,国际和区域事态的重大发展 不幸给这一进程蒙上了阴影。 daccess-ods.un.org | The year 2012 has so far turned out to be a year of political [...] stagnation for the [...] Palestinian-Israeli peace process, unfortunately overshadowed by [...]momentous international and regional developments. daccess-ods.un.org |
不幸的是,该进程在 2003 年因从邻国带来 了两例小儿麻痹病毒而突然中断了。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, this process was interrupted [...] in 2003, when two cases of wild poliovirus originating in a neighbouring country were registered. daccess-ods.un.org |
要想以健康和幸福的状态进入老 年,需要个人的终生努力, 以及这种努力可以成功的环境。 monitoringris.org | To reach old [...] age in good health and well-being requires individual [...]efforts throughout life and an environment within which such efforts can succeed. monitoringris.org |
联合国致力于在和解进程中 并在支助种族灭 绝 幸 存 者 方面 , 进 一 步 与卢旺达 政府建立伙伴关系。 daccess-ods.un.org | The United Nations is committed to further [...] partnering with the Government of [...] Rwanda in the reconciliation process and in supporting the survivors of the genocide. daccess-ods.un.org |
政治对话应当是一个由叙利亚人 领导的旨在改善人民的未来、幸福及 稳定 的 进 程。 daccess-ods.un.org | The political dialogue should [...] be a Syrian-led process aimed at improving the future, the happiness and the stability [...]of the people. daccess-ods.un.org |
26 个相关缔约国幸存者人数进行的可靠统计,我 们对所面临挑战的严峻性有了更加清楚的认识。 daccess-ods.un.org | There is a significantly clearer picture of the magnitude of the challenge as measured, at least, by a credible accounting of the number of survivors in some of the 26 relevant States Parties. daccess-ods.un.org |
18.41 发展方面的指标将得到特别关注,以监测千年发展目标进展情况,予以特 别关注的还有关于生活质量、幸福 和社 会 进 步 的 其它指标,这些发展目标以联合 国千年宣言和关于监测国际商定发展目标的 2005 年世界首脑会议成果为指导。 daccess-ods.un.org | 18.41 Special attention will be paid to indicators on development for monitoring progress towards the Millennium Development Goals as well as other indicators on quality of life, well-being and societal progress, guided by the United Nations Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome regarding the monitoring of the internationally agreed development goals. daccess-ods.un.org |
此外,通过2005年土耳其-欧盟预 加入金融合作方案,在非政府组织赠款机制下,启动了有关“加强保护儿童权利 ,特别是预防强迫童工”的次级项目,其目的是增强儿 童 幸 福 并 促 进 防 止 童工被 强迫劳动。 daccess-ods.un.org | Moreover, through 2005 Turkey-EU Pre-Accession Financial Cooperation Programme, under the NGO Grant Facility, the Sub-Project on “Strengthening the Protection of Children’s Rights with Specific Reference to the Prevention of the Forced Child Labour”, which aims at increasing the well-being of the children and promoting the prevention of the forced child labour was launched. daccess-ods.un.org |
不丹正在改进“国民幸福总 值”的手段和指标,使 这一整体发展模式成为与众不同的发展范例。 daccess-ods.un.org | Bhutan is refining the tools and indicators of GNH so that this holistic development paradigm may become an alternative development model. daccess-ods.un.org |
部长重申,政府决心尤其通过 2010-2014 五年发展计划而巩固在司法制度改 革方面取得的进步,进一步 增强年轻人 的 幸 福 和 潜能, 促 进 社 会 经济发展。 daccess-ods.un.org | The Minister reaffirmed the Government’s determination to consolidate the achievements obtained with the reform of the justice system, to further promote the wellbeing and potential of young people and to pursue socioeconomic development, in particular through its five-year development plan for 2010–2014. daccess-ods.un.org |
初期进攻的幸 存者 往往经不起第二波暴行,他们被剥夺赖以为生的 食物、饮用水、药品和其他形式的人道主义救济。 daccess-ods.un.org | The survivors of the initial onslaught [...] often succumb to the second stage of atrocities, where lifesaving food, water, medicine [...]and other forms of humanitarian relief are denied them. daccess-ods.un.org |
鉴 于这种情况,把制定有关常规军备控制的原则列入它 的任务范围,将使这个重要问题遭遇其他裁 军 进 程不 幸经历过的同样的停滞不前的命运。 daccess-ods.un.org | Given that situation, to include the formulation of principles on conventional arms control among its tasks would [...] condemn that important issue to the same fate of stalemate that other [...] disarmament processes have had the misfortune to suffer. daccess-ods.un.org |
埃塞俄比亚报告说,该国在2011 [...] 年初实施了一项由公众媒体参与的运 动,以促进对幸存者 自食其力问题的了解,目的是为了使公众的态度有所转变。 daccess-ods.un.org | Ethiopia reported that, in early 2011, a campaign involving public media messages was implemented [...] to promote understanding regarding the [...] self reliance of survivors with a view to [...]creating attitudinal change amongst the general public. daccess-ods.un.org |
所采取举措的实例包括:布隆迪与 [...] 泰国合作,进行了假肢技术人员培训;哥伦比亚在两个受影响地区进行了外科医 生和康复专家能力建设;在塞内加尔 , 进 行 了 幸 存 者 协会能力建设,以改进管 理。 daccess-ods.un.org | Examples of initiatives undertaken include in Burundi, the training of prosthetic technicians in cooperation with Thailand; in Colombia, capacity building of surgeons and rehabilitation [...] specialists in two affected regions; and, in Senegal, the capacity building of an [...] association of survivors to improve management. daccess-ods.un.org |
在第六十五届会议上,大会邀请各会员 国 进 一 步 制定能更好地体现追 求 幸福 和 福祉在发展中的重要性的措施,以指导其公共政策,此外请秘书长征求会员国 及有关区域和国际组织对追求幸福和 福祉的意见,并向大会第六十七届会议通报 这些意见以便进一步审议(第 65/309 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly invited Member States to pursue the elaboration of additional measures that better capture [...] the importance of the [...] pursuit of happiness and well-being in development with a view to guiding their public policies, and invited the Secretary-General to seek the views of Member States and relevant regional and international organizations on the pursuit of happiness and well-being and to communicate such views to the Assembly at its sixty-seventh session for further consideration [...](resolution 65/309). daccess-ods.un.org |
联合会的成员会抽出一些时 间,免费为穷人治病,努力减轻痛苦, 增 进幸 福。 daccess-ods.un.org | The members of the Federation give some of their time to poor people for free [...] and strive to promote happiness by relieving [...]suffering. daccess-ods.un.org |
但是,在这些机构内部可能还有多个相关次级行为 [...] 者,包括负责双边发展援助或通过多边实体提供援助的次级行为者;与会者指 出,有能力提供援助的缔约国包括所有能向另一国提供任何形式的援助以帮助改 进其应对地雷幸存者 和其他残疾人能力的国家。 daccess-ods.un.org | However, within these agencies, there could be multiple relevant sub actors, including those responsible for bilateral development assistance or for providing assistance through multilateral entities; it was noted that States Parties in a position to assist include any State Party that has any form of assistance [...] that it could offer to another to help in [...] improving its response to landmine survivors and other persons [...]with disabilities. daccess-ods.un.org |
美利坚合众国赞扬不丹与儿童权利委员会和消除对妇女歧视委员会以及区 域人权机构开展的建设性合作,指出,这些合作 促 进 了 增 进 “ 总 体国 民 幸 福 ”所 载立法文书和原则的拟定。 daccess-ods.un.org | The United States of America commended Bhutan’s constructive engagement with the committees on the rights of the child and on the elimination of discrimination against women, as well as with regional human rights bodies, noting that these engagements had contributed [...] to the development of legislative instruments and the [...] principles embodied in the promotion of “gross national happiness”. daccess-ods.un.org |
卡塔赫纳首脑会议商定,缔约国、特别是对大量地雷受害者的福祉负有责 任和负责的缔约国应在地雷受害者中间,并在政府当局、服务提供商和公众中间 提高对地雷受害者的权利和可提供服务的认识,以便 促 进 对 包 括地 雷 幸 存 者 在内 的残疾人的权利和尊严的尊重。 daccess-ods.un.org | At the Cartagena Summit, it was agreed that States Parties, particularly those accountable to and responsible for the well-being of significant numbers of mine victims, will raise awareness among mine victims about [...] their rights and available [...] services, as well as within government authorities, service providers and the general public to foster respect for the rights and dignity of persons with disabilities including mine survivors34 . daccess-ods.un.org |
/ 战争遗留爆炸物伤亡这一类别纳入国家伤亡监测机制;克罗地亚正在其国家 [...] 公共卫生研究院之下建立一个新的数据库;萨尔瓦多正在清理其数据,以查明武 装冲突受害者的伤亡原因;几内亚比绍准备在人口普查之后对残疾人开展全面的 调查;塞内加尔进行了幸存者 需求评估。 daccess-ods.un.org | Examples of progress include: Angola launched a project to collect mine/ERW casualty data and establish a database; Colombia launched a pilot project to include the category of mine/ERW casualty in the national injury surveillance mechanism; in Croatia, a new database is being developed under the Croatian National Institute of Public Health; El Salvador is undergoing a process of data cleaning to identify the cause of injury among victims of the armed conflict; Guinea-Bissau is developing a comprehensive [...] survey of persons with disabilities after the population [...] census; and, Senegal conducted a needs assessment of survivors. daccess-ods.un.org |
(h) 与秘书处各部门和办公室以及联合国各机构、基金和方案协调, 促 进为 幸存受害者及其家人及时提供容易获取的支助、咨询和指导; (i) 向事件发生后的幸存受害者及其家人的协调人提供可靠且便于获取的 信息和援助,特别是在危机发生后的中长期阶段 daccess-ods.un.org | (h) Facilitation of timely and easily accessible support, advice and guidance for surviving victims and family members in coordination with Secretariat departments and offices and United Nations agencies, funds and programmes daccess-ods.un.org |
行动33 : 在地雷受害者中间并在政府当局、服务提供商和公众中间提高对 地雷受害者的权利和可提供服务的认识,以便 促 进 对 包 括地 雷幸 存者 在内的残疾人的权利和尊严的尊重。 daccess-ods.un.org | Action #33: Raise awareness among mine victims about their rights and available services, as well as within government authorities, service [...] providers and the general [...] public to foster respect for the rights and dignity of persons with disabilities including mine survivors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。