单词 | 并行不悖 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 并行不悖 —not mutually exclusiveless common: two processes can be implemented without conflict • run in parallel without hindrance See also:并行 adj—concurrent adj • collateral adj 并行 n—parallelism n 并行—proceed in parallel • side by side (of two processes, developments, thoughts etc) 并不 adv—not adv • hardly adv
|
秘书长必须确保 基本建设总计划的实施与会员国有权期望的高质量 会议服务并行不悖。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General must ensure that the implementation of the capital master plan was compatible with the high quality of conference services that Member States had a right to expect. daccess-ods.un.org |
这些价值观念与提出供我们在本届会议上审议 的不同文明间对话并行不悖。 daccess-ods.un.org | These values go hand in hand with the dialogue of civilizations proposed for our consideration at this session. daccess-ods.un.org |
由于一致认为《担保交易指南》与贸 易法委员会关于电子商务的各项法规的指导原 则 并行不悖 , 因 此工作组还审议 了在担保权登记处方面使用电子通信所产生的某些问题,目的是确保有关登记 的案文也同《担保交易指南》一样与这些原则保持一致(A/CN.9/714,第 34-47 段)。 daccess-ods.un.org | Having agreed that the Secured Transactions Guide was consistent with the guiding principles of UNCITRAL texts on e-commerce, the Working Group also considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that, like the Secured Transactions Guide, the text on registration would also be consistent with those principles (A/CN.9/714, paras. 34-47). daccess-ods.un.org |
2009 年签署的体面劳动国家方案和《全球就业契约》, [...] 通过国家就业契约得以实施,使国家政策与体面工作议 程 并行不悖。 daccess-ods.un.org | The Decent Work country programme signed in 2009 [...] and the Global Jobs Pact, implemented through a national jobs pact, align [...] national policies with the Decent Work Agenda. daccess-ods.un.org |
当时设立的习 [...] 惯和宗教法庭是在殖民统治下民众可用的唯一正式的司法体系,其宗旨是运用习 惯法和穆斯林法解决有关婚姻、家庭事务以及个人地位,与普通法 院 并行不悖。 daccess-ods.un.org | The customary and sharia courts therefore constituted a single formal legal system available to the populations under colonization that aimed to apply customary and [...] Islamic laws to resolve differences involving marriage, family affairs and [...] personal status in parallel with ordinary courts. daccess-ods.un.org |
(2005年) 对于建设预防、防 备、控制和应对疾病国际传播的能力很重要,而这些目标与《公约》的目标 是并 行不悖的。 daccess-ods.un.org | The Conference notes that the International Health Regulations (2005) are important for building capacity to prevent, protect [...] against, control [...] and respond to the international spread of disease; such aims are compatible with the objectives of the Convention. daccess-ods.un.org |
该组织以负责任的发展和保护边缘化人口为重,因此其活动 常与联合国的活动并行不悖。开 放社会协会珍惜其所具有的经济及社会理事会特 [...] 别咨商地位;以此作为高效平台,促进更开放社会必备的改革与恢复,增进世界 的宽容。 daccess-ods.un.org | The organization’s focus on responsible development and the protection of [...] marginalized populations often brings its [...] activities into parallel with those of the [...]United Nations, and OSI values its special [...]consultative status with the Economic and Social Council as an effective platform from which to promote the reforms and restorations integral to more open societies — and a more tolerant world. daccess-ods.un.org |
促进 和平与巩固国家机构和创造有利于可持续发展的条 件并行不悖。 daccess-ods.un.org | The promotion of security goes [...] hand in hand with the consolidation of national institutions and the creation of conditions conducive to sustained [...]development. daccess-ods.un.org |
消除对妇女歧视委员会除其他外尤为关注的是,对妇女的歧视依然猖獗, 妇女的发展 和 地位的提高非但没有显著改善,在某些问题上甚至 恶化,它建议也 门认真 考虑委员会提出的所有建议,并确 保《公约》规定的义务能够与 本 国的宗 教 原则及文化和 社 会 价 值 观 并行不悖 , 以 充分促进和保护也门妇女的人权和基本 自由。 daccess-ods.un.org | CEDAW is especially concerned, inter alia, that discrimination against women remains rampant, the development and advancement of women has not significantly improved, but has even deteriorated with regard to certain issues and recommended that Yemen consider carefully all recommendations made by the Committee and ensure that its obligations under CEDAW, its religious principles and its cultural and social values are made compatible in order to promote and protect fully the human rights and fundamental freedoms of Yemen’s women.38 2. daccess-ods.un.org |
这些目标与扶轮社自 1905 年成立以来倡导的 许多人道主义活动并行不悖。 daccess-ods.un.org | These goals parallel many of the humanitarian activities that Rotary has championed [...] since its founding in 1905. daccess-ods.un.org |
(a) 避免重复,通过以下途径使一致性最大化和加强协同作用:制定工作 [...] 模式,参照为《公约》之下和《公约》之外的现有专家组、机构和机制制定的工 作模式,在这些模式基础上拓展,与 其 并行不悖 daccess-ods.un.org | (a) Avoiding duplication, maximizing coherence and enhancing synergy through developing modalities in parallel with and with reference to, and [...] building upon, those being developed for existing expert groups, institutions and mechanisms under [...] and outside the Convention daccess-ods.un.org |
在大多数社区,森林养护与刀耕火种式的耕 作 并行不悖。 daccess-ods.un.org | In most communities, forest conservation goes hand in hand with swidden cultivation. daccess-ods.un.org |
塞尔维亚共和国当前有两项并行不悖 的 目 标:确 保在科索沃做出相互接受的安排,从而为塞族提供绝 [...] 对保证,以及加快我们在加入欧洲联盟方面的进展。 daccess-ods.un.org | The Republic of Serbia [...] has two immediate parallel objectives: to secure [...]a mutually acceptable arrangement in Kosovo that [...]provides iron-clad guarantees for the Serbian communities and to accelerate our progress to membership of the European Union. daccess-ods.un.org |
教科文组织的创建过程与联合国的创建基 础 并行不悖。 unesdoc.unesco.org | The founding [...] process of UNESCO paralleled the foundation [...]of the United Nations itself. unesdoc.unesco.org |
基督复临安息日会的价值和原则体现在 与联合国的目标并行不悖的各 种活动中,包括卫生、教育、人道主义援助、青少 [...] 年培训、妇女问题、儿童发展、宗教自由和促进人权。 daccess-ods.un.org | The values and principles of the Adventist [...] Church find expression in a wide variety of [...] activities that parallel United Nations [...]goals, including health, education, humanitarian [...]aid, youth training, women’s issues, child development, religious freedom and human rights promotion. daccess-ods.un.org |
计划生育服务使得妇女能 接受更高等教育并使抚养子女与就业 并行不悖。 daccess-ods.un.org | Family planning services allow women to achieve higher education and combine childrearing with employment. daccess-ods.un.org |
但应该指出,这不必是“两者取一”的情况,将重点放在农村的分散 做法与中心电网系统并行不悖,可 带来发展中国家更快和更节省费用的经济发 展。 daccess-ods.un.org | However, it was noted that this was not necessarily an “either/or” situation; a [...] decentralized sector with a focus on rural [...] areas, which ran in parallel with the centralized [...]grid system, could bring faster and [...]more cost-effective economic development in developing countries. daccess-ods.un.org |
从该问题的目前情况看,确实很难将可行性研究进行到底,也很难 判断所希望的合作类型、研究所的运作和名称是否与教科文组织关于其赞助下的地区或国际 中心的法律程序并行不悖。 unesdoc.unesco.org | As the dossier stands, it is difficult to conclude a feasibility study and to ascertain whether there is compatibility between the type of cooperation desired and the functioning and stated object of the Institute [...] on the one hand and, on the other, UNESCO’s [...] legal procedures for placing regional or international centres under its auspices. unesdoc.unesco.org |
我们坚信,高度的责任标准与企业发 展及经营效率并行不悖。 zjtechnologies.de | We strongly believe that high standards of responsibility are compatible with growth and business efficiency. zjtechnologies.de |
建设和平与维持和平相互促进、相互补 充,两者可并行不悖。 daccess-ods.un.org | Peacebuilding and peacekeeping complement and reinforce each other and can function in harmony. daccess-ods.un.org |
为扩大核能和减少扩散风险所作的努力,必须 并行不悖。 daccess-ods.un.org | Efforts for the expansion of nuclear [...] energy and the reduction of proliferation risks must go hand in hand. daccess-ods.un.org |
这些工作与“统一行动”议程 并行不悖 , 相 互补 充,虽然受到资源方面的限制,但已逐步形成势头,这在一定程度上要归功于主 要国际参与方强有力的政治支持(尤其是圣彼得堡 8 国集团首脑会议提供的支 持),以及联合国发展集团负责人明确表示的支持。 unesdoc.unesco.org | Reconciling the vertical sectoral logic at central level and in regional thematic bureaux with the intersectoral role of cluster and national offices is the major challenge for a simplification of programmatic reporting lines that enables full accountability, programme coherence and focus, as well as a more determined interdisciplinary approach at field level. unesdoc.unesco.org |
取得这一成就可以与这些社会的可持续发 展 并行不悖。 daccess-ods.un.org | This can be achieved in line with sustainable development of those societies. daccess-ods.un.org |
无论采取哪种方法,PEP 和 PDP 的区别都支持大量实施方法并行不悖 ( 例 如,互动层的访 问控制运行时间和业务逻辑层或数据层的访问控制可能完全不同)。 opendatacenteralliance.org | Whichever the approach, the distinction between PEP and PDP allows for a large variety of implementations without being contradictory (e.g., the access control runtime of the interaction tier may look completely different from the access control of the business logic tier or of the data tier). opendatacenteralliance.org |
一些国家作出了相当大的努力,对最 不发 达国家产品实行简单 和透明的原产地规则,但其他严重的贸易障碍依然存在,包 括有悖世界 贸易组织规则和义务的非关税壁垒,还有就是供应方面的制约因素, 特别是缺乏基础设施和现代技术,以及能源不足。 daccess-ods.un.org | Some countries have or made considerable efforts to implement simple and transparent rules of origin for least developed country products, but [...] other serious [...] obstacles to trade remain, including non-tariff barriers that are inconsistent with World Trade Organization rules and obligations and supply-side constraints, [...]in particular lack [...]of infrastructure and modern technologies and energy deficiency. daccess-ods.un.org |
厄立特里亚不愿意赞同在伊加特的大伞下 进 行 的 入 侵和统治 , 不 愿 意 成为对 索马里人民采取的有悖正义和真理的 暴 行 的 当 事方。 daccess-ods.un.org | For its part, Eritrea is not willing to endorse invasion and domination under the umbrella of IGAD and be party to the atrocities perpetrated against the Somali people in contravention of justice and truth. daccess-ods.un.org |
尤其是,倘業務目標及可行 性導致所使用的安排及架構在蒙古法律體系內較為新 穎 ( 不 一 定與 現 行 蒙 古 法律 相 悖 ) , 則 有關安排可能 無效。 southgobi.com | In particular, when business objectives and practicalities dictate the use of arrangements and structures that, while not necessarily contrary to settled Mongolian law, are sufficiently novel within a Mongolian legal context, it is possible that such arrangements may be invalidated. southgobi.com |
我 所 代 表 的 建 築 、 測 量 及 都 市 規 劃 界 別 ,對於 環 境保育早已有共識 , 便 是 只 [...] 要有周 詳 的 專 業規劃 ,環保和建設是 可以並行不 悖 的 。 legco.gov.hk | The functional sector I represent, that is, the construction, surveying and town planning sector, has long since reached a consensus on conservation: given detailed [...] professional planning, environmental protection and development can actually proceed [...] hand in hand without any conflict. legco.gov.hk |
不过,法院从未对所提问题进行过有 悖 其 目 的和宗旨的改动,而在本案中, 正如 2008 年 10 月 2 日联合王国代表在向大会主席提出的上述说明中所述,这种 目的和宗旨就是确定 [...] 2008 年 2 月 17 日宣布独立是否超越了科索沃临时自治机构 的权限。 daccess-ods.un.org | Never, though, has the Court amended the question posed in a manner contrary to its object [...] and purpose, which in this case [...]are to determine whether the declaration of independence of 17 February 2008 did or did not fall within the competence of the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo, as indicated by the United Kingdom representative in his above-mentioned note of 2 October 2008 to the President of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。