单词 | 并称 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 并称 —combined nameless common: joint name
|
所有代表都对中期战略赋予非洲优先地位 表示欢迎,并称赞教科文组织支持这一地区的工作。 unesdoc.unesco.org | All delegates welcomed that Africa was given priority status in the Medium-Term Strategy and commended UNESCO’s efforts in favour of this region. unesdoc.unesco.org |
古巴称赞巴巴多斯接受了在普遍定期审议框架内提出的大量建议 , 并称 赞 它 为 执行这些建议所作的努 力。 daccess-ods.un.org | Cuba acknowledged Barbados’ high level of acceptance of the recommendations made in the framework of the UPR and its efforts to follow up on them. daccess-ods.un.org |
莫桑比克进一步报告说该国审查了所有现行标准,以确 保根据《国际排雷行动标准》将核证土地无雷的概念纳入莫桑比克的国家标准, 并称通过 适当的非技术和技术调查,可疑危险区域的估计面积预计将大幅减少, 这种减少将确保排雷工作者更加有效地利用时间和资源,从而缩短不同省份和地 区完成排雷的估计时间。 daccess-ods.un.org | Mozambique further reported that all the existing standards have been reviewed to ensure the land release concept is integrated throughout Mozambique’s national standards in compliance with the IMAS, that it is expected that through proper non-technical and technical survey there will be a significant reduction to the estimated suspect hazardous area, and, that this reduction will ensure a more efficient use of time and resources for demining operators, which could reduce the estimated completion timelines of in various provinces and districts. daccess-ods.un.org |
中国坚称航海自由仅适用于“和平目的” , 并称 “很 难将美国军舰和飞机在离中国如此近距离范围内执行任 务视为和平行为” 。 crisisgroup.org | China maintains that freedom of navigation only applies to “peaceful purposes”, and has “difficulty in seeing the missions conducted by U.S. military ships and planes so close to China as peaceful”. crisisgroup.org |
这一天的访问即将结束,Lady [...] Gaga向所有学生强调了互助互爱的重要性 , 并称 赞 他们认真的学习态度和努力实现所有梦想的决心。 unicef.org | As the day came to a close, Lady Gaga stressed to all of the students the [...] importance of being kind and compassionate [...] to one another and commended them [...]on their hard work and determination to make [...]all of their aspirations become a reality. unicef.org |
经社会强调陆港十分重要,是实现可持续的国际一体化多式联运和物 [...] 流体系远景计划不可或缺的要素, 并称 赞 秘书处在制订政府间陆港协定方面 [...]所取得的进展。 daccess-ods.un.org | The Commission highlighted the importance of dry ports as an essential element in realizing the vision of a sustainable [...] international, integrated, intermodal transport and [...] logistics system and commended the secretariat [...]on the progress made in developing [...]an intergovernmental agreement on dry ports. daccess-ods.un.org |
美洲国家组织(美洲组织)成员都致力于实现一个集体目标框架 , 并称 之为 “20/25 愿景:科学,技术和创新”,以使该区域取得更有效更快的技术发展。 daccess-ods.un.org | The Organization of American States (OAS) members [...] have committed to achieving a collective [...] framework of goals known as “Vision 20/25: [...]Science, Technology and Innovation” towards [...]more effective and faster technological development in the region. daccess-ods.un.org |
他在提 交大会的报告(A/64/289)中强调指出,非法债务的概念对于寻找到一个公平和持 [...] 久地解决债务危机的方案的全球努力至关重要 , 并称 , 在 以准确用语定义本概念 时必须参考人权问题。 daccess-ods.un.org | In his report to the General Assembly (A/64/289), he highlighted the relevance of the concept of illegitimate debt to international efforts to find [...] a fair and sustainable solution to the [...] debt crisis, and argued that human rights [...]considerations must inform the formulation [...]of the concept in precise terms. daccess-ods.un.org |
她对协商小组的工作表示欢迎,并称 高 级 别小组将聆听协商小 组发出的信号。 daccess-ods.un.org | She welcomed the work of the Consultative [...] Group, saying that the Panel would be listening to the signals that it sent. daccess-ods.un.org |
工作组欣见 A/AC.105/C.2/2012/CRP.10 所载调查问卷,并称该调 查问卷继 续是在工作组任务授权范围内讨论联合国五项外层空间条约的现状和适用情况 相关事项的有力依据,其原因是,该调查问卷侧重于具有现实意义的基本问 题,有助于对工作组工作作出安排并加以合理精简。 daccess-ods.un.org | The Working Group welcomed the questionnaire contained in A/AC.105/C.2/2012/CRP.10 and noted that it provided a continued good basis for discussion, within the mandate of the Working Group, on relevant matters relating to the status and the application of the five United Nations treaties on outer space, as it focused on essential questions of practical relevance and served to organize and rationalize the work of the Working Group. daccess-ods.un.org |
其它一些代表对提案表示支持,并称 该 提案使各方有机会通过逐步淘汰氟 氯烃来获取共同的气候惠益。 conf.montreal-protocol.org | Several other representatives, speaking in favour of the proposal, said that it offered an opportunity to reap climate co-benefits from the HCFC phase-out. conf.montreal-protocol.org |
智利进一步强调,排雷行动使人们能 够安全通过智利与秘鲁、玻利维亚和阿根廷的边界,智利和玻利维亚的国防部长 于2010年7月30 日举行会晤,宣布两国边境线上的两块区域已没有地雷 , 并称 这项 努力将使建设一个新的过境点成为可能。 daccess-ods.un.org | Chile further highlighted that demining operations have allowed for a safe passing across its borders with Peru, Bolivia and Argentina and that on 30 July 2010 the Ministers of Defence of Chile and Bolivia met to declare two areas along their common border free of mines and that this effort will allow for the construction of a new border crossing. daccess-ods.un.org |
联合 王国、美国、多米尼克、罗马尼亚、秘鲁、以色列和哥伦比亚的代表以及瑞士观 察员代表支持停止该组织的咨商地位 , 并称 须 取得平衡,确保委员会不对非政府 组织进行过滤审查。 daccess-ods.un.org | The representatives of the United Kingdom, the United States, Dominica, Romania, Peru, Israel and Colombia, as well as the observer for Switzerland, supported the [...] suspension of the organization’s [...] consultative status, asserting that a balance must be [...]struck to ensure that the Committee is [...]not engaging in the censorship of non-governmental organizations. daccess-ods.un.org |
某欧洲银行(另一亚洲银行的欧元代理)不接受古巴银行提出的付款指 示,并称不能与古巴交易,因为古巴属于支持恐怖主义的国家名单;众 所周知,该名单是美国国务院炮制的。 daccess-ods.un.org | A European bank, which had been acting as a euro correspondent bank for another Asian bank, did not accept a payment instruction from a Cuban banking entity and announced that it was not working with Cuba because Cuba was on the list of State sponsors of terrorism, a list that, as everyone knows, was drawn up by the United States Department of State. daccess-ods.un.org |
虽然 Vaghela 并不认识那人并称该男 子也非熟人介绍,他却在没 有签署任何合同的情况下收了钱,也没有留下关于其新客户任何身份资料的记 [...] 录——甚至连姓名或电话号码都没有。 daccess-ods.un.org | Although Vaghela did not know the [...] individual and claimed that the man [...]had not been referred to him by anyone he knew, he [...]accepted the money without signature of any contract and retained for his records no identifying information about his new client — not even a name or telephone number. daccess-ods.un.org |
韩国政府 会一如既往地支持人权事务高级专员办事处的扩大 与独立,并称赞其 快速反应股在出现危机时能够迅 速做出部署。 daccess-ods.un.org | His Government would continue to support the expansion and independence of the activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and valued its Rapid Response Unit, which could deploy rapidly when crises occurred. daccess-ods.un.org |
在通过 21 公里世界最具挑战性的赛道之一后,他评论道,时速达到 325 公里的 [...] Superleggera “非常出色”,并称他“ 驾驶一部拥有超凡魅力的跑车在一条令人惊叹的赛道上完成了一次绝妙的驾驶体验。 lamborghini.com | After 21kms of one of the world's most challenging [...] circuits, he professed that the 325 [...]km/h Superleggera was "superb" and that he'd [...]had a "brilliant experience driving an amazing car on an amazing track. lamborghini.com |
加蓬欢迎在执行《完成工作战略》方面取得的进 展,并称赞法官、检察官和相关工作人员所表现出的 迅速结束其工作的坚定决心。 daccess-ods.un.org | Gabon welcomes the progress made in implementing the completion strategy and commends the firm determination that the Judges, Prosecutors and staff have shown to bring about the rapid completion of their work. daccess-ods.un.org |
有几个代表团指出,目标 2 与目标 1 紧密相关,代表们必须做好充分准备,才能 从参与食典会议中获益,并称应优 先考虑参加对其更重要的会议;为此应加强国家食 品法典委员会的工作,开展区域培训也很有用。 codexalimentarius.org | Several delegations noted that Objective 2 was closely linked to Objective 1 as delegates had to be well prepared to benefit from [...] participation in Codex [...] meetings, and also should prioritise the meetings that were of more importance for them to attend; [...]for this purpose [...]national Codex committees should be strengthened and regional trainings were also very useful. codexalimentarius.org |
猴面包树是撒哈拉以南地区的象征树,和非洲乳油木一 样 并称 “ 生 命之树”,以其阔大的树型、令人难以置信的树龄(有些树已有5,000岁),以及各种丰富的用途和功效而引人注目。 clarinsusa.com | The baobab is an emblematic tree of sub-saharan Africa and like [...] the shea, is also known as the « tree [...]of life ». clarinsusa.com |
客户机开发者选择客户机代码中要使用的逻辑 名 称 , 并 将 它在 Web 服务客户机部署描述符中随所需的服务接口一起声明。 huihoo.org | A client developer chooses the logical name to be used in the client code and declares it along with the required Service Interface in a Web service client deployment descriptor. huihoo.org |
用键盘输 入一个新的磁盘阵列名称,并按下 ENTER确认。 highpoint-tech.cn | Use the keyboard to input a new Array Name, and press the Enter key. highpoint-tech.cn |
委员会建议缔约国确保人民律师定期和及时地探访一切拘押场所,不限于现场调 查虐待指称,并且探 访不必经有关当局事先同意。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party ensure a regular and timely access by People’s Advocate to all places of detention [...] without limiting its visits to on-site inquiry [...] into allegations of abuse, and without [...]prior consent to the visit by the respective authorities. daccess-ods.un.org |
缔约国还尤其坚称,并无证 据证明布隆迪当局曾对提交人隶属的组织任何成 员实施过酷刑。 daccess-ods.un.org | In particular, it maintains that there is no proof that the Burundian authorities have tortured any member of the organization to which the complainant belongs. daccess-ods.un.org |
主管当局或机构应制定一项制度,并应培训有关工作人员,评估儿童的需 要,使之与潜在寄养照料者的能力与资源 相 称 , 并 使 所 有有关人员作好安置准备。 daccess-ods.un.org | The competent authority or agency should devise a system, and should train concerned staff accordingly, to assess and match the needs of the child with the abilities and resources of potential foster carers and to prepare all concerned for the placement. daccess-ods.un.org |
在理事机构关于政府间计划、计划网络或教科文组织协会、中心和俱乐部运动的 决议和决定规定的范围内,全国委员会有权允许与这些计划、网络和运动有关的 本国实体使用联合徽标(将有关标识、名称和说明与教科文组织的标识和 名 称并 列使 用);因此,可以允许一些国内实体,如:政府间计划国家委员会、世界遗 产地生物圈保护区、教科文组织的某一联系学校或教席,以及教科文组织的某个 协会、中心或俱乐部和它们的国家或地区协调机构这样做。 unesdoc.unesco.org | In the framework of resolutions or decisions of the governing bodies concerning intergovernmental programmes, programme networks or UNESCO Clubs, Centres and Associations, the National Commissions shall be empowered to authorize the use of linked logos (in which the UNESCO name and logo are coupled with logos, names and explanatory wording) by the corresponding national bodies; such authorization may thus be granted to national bodies such as the national committees of intergovernmental programmes, world heritage sites, biosphere reserves, associated schools or UNESCO Chairs, and also UNESCO Clubs, Centres and Associations and their national or regional coordinating bodies. unesdoc.unesco.org |
另外,在 2012 年 3 月,与辛杜希杰先生关系十分密切的一位民解力量高 级代表向专家组具体谈到辛杜希杰先生是如何想到布隆迪民族革命阵线-塔巴拉这 一名称并向他和其他人讲述的。 daccess-ods.un.org | Furthermore, in March 2012 a senior FNL representative with very close ties to Mr. Sinduhije described for the Group in specific detail how Mr. Sinduhije had come up with the name FRONABU-TABARA and presented it to him and others. daccess-ods.un.org |
企业将告诉我们用于这些项目的现金支出目标,建议供应商 名 称 , 并 承 诺 以一个特定的价值(以零售方式)提供 他们自己的货物/服务,以使其能够对这些项目进行支付。 ormitaslovakia.com | The business tells us their target spend in cash for these items, names of suggested suppliers and provides a commitment to supply their own goods and/or services to a specified value (at retail) in return for these needs. ormitaslovakia.com |
民法典》第82 条确立儿童的姓名权、个人身分及人格,任何人均有权 拥有一姓名及有权使用该姓名之全名或 简 称 , 并 有 权 反对他人不法使用其姓名或 作其他用途。 daccess-ods.un.org | Every person is entitled to have a name, to use it and to defend against its illicit use by a third person for his/her identification or for other purposes. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。