单词 | 并处 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 并处 —impose an additional penalty
|
因为测量并处理的 温度测量值带有小数位,所以输出的温度测量值也需要有小 数位。 highvolt.de | Decimal places are used, for example, to issue temperature measured values because the temperature measured values are measured and processed with one decimal place. highvolt.de |
鉴于投资项目都 做出了淘汰承诺并处理了 所选替代品的可持续性问题,所以都认为投资项目对案头研究 分析和嗣后实地阶段开展的后续活动最重要。 multilateralfund.org | Given that they carry a phase-out commitment and address sustainability issues of the alternatives selected, investment projects were considered to be the most important for both the desk study analysis and subsequent follow-up during the field stage. multilateralfund.org |
在 2011 年实质性会议上,理事会第 2011/242 号决定注意到秘书长的说明: 转递联合国教育、科学及文化组织总干事关于遗传隐私权和不歧视的报告 (E/2011/108),其中请机构间生物伦理委员会继续定期讨论遗传隐私权和不歧视 问题,以确定需要进行一致或共同努力的领域 , 并处 理 影 响加强这一领域合作的 主要缺陷和限制。 daccess-ods.un.org | At its substantive session of 2011, the Council, in its decision 2011/242, took note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on genetic privacy and non-discrimination (E/2011/108), invite the Inter-Agency Committee on Bioethics to continue to regularly address the issue of genetic privacy and non-discrimination in order to identify areas calling for concerted or joint efforts and address major gaps and constraints affecting enhanced cooperation in the field. daccess-ods.un.org |
2011 年的活动侧重于毒品数据分析、跨境合作、打击恐怖主义和减少毒品需 求,并处理与 其在艾滋病毒/艾滋病和偷运移民问题上的任务授权有关的问题, [...] 主要是在柬埔寨、印度尼西亚、老挝人民民主共和国、缅甸、泰国和越南。 daccess-ods.un.org | Activities in 2011 focused on drug data analysis, cross-border [...] cooperation, counter-terrorism and drug demand [...] reduction, and addressing problems related [...]to its mandated work on HIV/AIDS and [...]the smuggling of migrants, mainly in Cambodia, Indonesia, Lao People’s Democratic Republic, Myanmar, Thailand and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
缔约国应更加努力,打击贩运妇女儿童,并采取有效措施,起 诉 并处 罚 贩 运 人口,进一步加强与原籍国、过境国和目的地国的国际合作,以便进一步遏制这 种现象。 daccess-ods.un.org | The State party should increase its efforts to combat trafficking in women and children and take effective measures to prosecute and punish trafficking in persons and further strengthen international cooperation with countries of origin, transit and destination so as to further curb this phenomenon. daccess-ods.un.org |
此外,必须制订政策和措施,以缓解北方市场的滞缓可能对发展中国家出 口造成的不利影响,并处理在 所有国家都同时试图通过出口改革经济问题的情况 下可能出现的“合成谬误”问题。 daccess-ods.un.org | Moreover, it is essential to define policies and measures to mitigate the likely adverse impacts of the slowdown in Northern markets upon developing-country exports, and to address potential “fallacy of composition” issues that may arise if all countries simultaneously attempt to export their way out of economic problems. daccess-ods.un.org |
国际合作必须帮助各国建立便利交换信息和经验的机制,以实现条约的各项 [...] 目标,即:消除非法贩运;防止贸易商非法销售;避免蓄意转给其他买家;防止 并处罚假 造文件用来购买和登记枪械;保持收缴或没收武器的适当记录;核实进 [...] 出口交易;获取从事贩运活动的犯罪组织使用的路线和网络的基本信息;促进和 [...]便利追踪武器方面的国际合作与协助。 daccess-ods.un.org | Such cooperation must help States establish a mechanism to facilitate the exchange of information and experiences in order to meet the objectives of the treaty, namely: to eliminate illicit trafficking, prevent illegal sales by traders, avoid [...] intentional diversion to other [...] buyers, prevent and punish the forging of documents [...]for the purchase and subsequent registration [...]of firearms, maintain an adequate registry of seized or confiscated arms, verify import and export transactions, obtain basic information on the routes and networks used by criminal organizations involved in trafficking and promote and facilitate international cooperation and assistance in tracing arms. daccess-ods.un.org |
例如,在向制冷技术人员提供培训资金方面,据 [...] 设想,只有提高他们的能力才能实现良好做 法 并处 理 替 代制冷剂;多边基金将无法为这些 技术人员的基础教育全面供资,因此他们的基本培训或经验将构成该基准。 multilateralfund.org | For example, for the funding of training for refrigeration technicians, it would be assumed that only an upgrade of their [...] abilities is necessary to perform good [...] practices and to handle alternative refrigerants; [...]the Multilateral Fund would not [...]fully fund the basic education of such technicians, hence their basic training or experience would constitute the baseline. multilateralfund.org |
除此之外,这些权力包括以任何形式 获取任何文件并有权收到副本;要 求包括管理公司或托管银行在内的 [...] 任何人员提供信息,必要时召唤并质 问相关人员以获取信息;要求停止违 [...] 背UCITS指令的任何行为;要求暂时 禁止专业活动及全面撤销对UCITS、 管理公司或托管银行的授权;为了单 元持有人或股东或公众利益,暂停单 元/股份的发行、回购或赎回,并处以 罚款。 pwc.lu | These powers include, inter alia, the access to any document in any form and the right to receive a copy; to require any person including management companies or depositaries, to provide information and if necessary to summon and question a person with view to obtaining information; to require the cessation of any practice that is contrary to the UCITS regime; to request temporary prohibition of professional activity as well as full withdrawal of the authorisation granted to the UCITS, management company or a depositary; to impose the suspension of [...] the issue, repurchase or [...] redemption of unit/shares in the interest of unit or shareholders or the public, to impose fines. pwc.lu |
适应行动主要应包括:项目、部门和国家层面的 [...] 行动;行政和立法行动;保护气候变化影响所致的流离失所者 ; 并处 理 因 气候变 化的不利影响而造成的损失和损害。 daccess-ods.un.org | Adaptation actions shall include, inter alia: action at the project, sectoral and national levels; administrative and legislative actions; protection of [...] people displaced by the impacts of climate [...] change; and addressing loss and damage [...]arising from the adverse effects of climate change. daccess-ods.un.org |
在其他国家,例如阿曼、沙特阿拉伯和科威 特,并未邀请办事处参加国家工作队的会议,办 事 处并 为 认识到在设有办事处的地方工作队 发挥着作用。 unesdoc.unesco.org | In other countries, like Oman, Saudi Arabia and Kuwait, the Office was not invited to meetings of UNCTs and is not aware that such teams where they exist are functional. unesdoc.unesco.org |
(b) 对有关酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的所有指控, 以及凡是有合理的理由认为已发生此种行为的,均采取一贯、果断和切实有效的 措施,将其交由独立的国内主管部门做出迅速、有效、公正的调查;追究纵容、 下令、容忍或实行此种行为的人员的责任,包括那些业已查明发生这种被禁行为 的拘留场所的管理人员的责任,并将其绳之以法、按罪行的严重程度相应 惩 处; 并在这 方面注意《有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处 罚的原则》以及经过更新的通过打击有罪不罚行动保护人权的成套原则是防止和 打击酷刑的有效手段 daccess-ods.un.org | (b) To take persistent, determined and effective measures to have all allegations of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment investigated promptly, effectively and impartially by an independent, competent domestic authority, as well as whenever there is reasonable ground to believe that such an act has been committed; to hold persons who encourage, order, tolerate or perpetrate such acts responsible, to have them brought to justice and punished in a manner commensurate with the gravity of the offence, including the officials in charge of the place of detention where the prohibited act is found to have been committed; and to take note, in this respect, of the Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the updated set of principles for the protection of human rights through action to combat impunity as a useful tool in efforts to prevent and combat torture daccess-ods.un.org |
教科文组织方面,应更明确地非全民教育资金下放到总部外办 事 处, 并应增加资金总额。 unesdoc.unesco.org | For its part, UNESCO should more clearly decentralize funds for EFA [...] purposes to field offices and increase the [...]overall level of funding. unesdoc.unesco.org |
实际上,这些 国家通过的《阿拉木图行动纲领》中期审查宣言, 为数百万的人们重新点燃了希望,这些人梦想着将 产品运到海之尽头,并予以安全存放;希望其货物 能够不受限制地进行流通;能够全面利用其具有竞 争优势的部门;能够从全面参与全球贸易所带来的 机会中受益;最后他们希望参与全球化进程和享受 全球化所带来的全部好处,并以此 脱离他们国家的 地理境遇给他们带来的贫困。 daccess-ods.un.org | Indeed, by adopting the Declaration on the midterm review of the Almaty Programme of Action, they had given renewed hope to the millions of people who dreamed of being able to transport their products as far as the sea and store them securely; to circulate their goods without restrictions; to exploit fully those sectors where they had a competitive advantage; to benefit from the opportunities offered by their full participation in global trade; and, lastly, to participate in, and enjoy all the benefits of, globalization, thereby escaping from the poverty imposed on them by the geographical situation of their country. daccess-ods.un.org |
联合国在刚果民主共和国的目标是:协助政府按照国际人权义务,促进和 保护人权;帮助在该国建立可持续的和平与稳定;协助该国政府建设能够保护国家 和全体人民并向人民提供服务的国家机构;帮助捍卫 2006 年举行的自独立以来的 第一次民主选举赋予国家机制的合法性;并支助政府努力建设一个与邻国和平 共处 并能实现自身经济潜力的民主国家。 daccess-ods.un.org | The objectives of the United Nations in the Democratic Republic of the Congo are to assist the Government in promoting and protecting human rights according to international human rights obligations; to help to establish sustainable peace and stability in the country; to assist the Government in building national institutions that can protect the State and the population, and deliver services to the people; to help to safeguard the legitimacy of the national institutions that was attained with the holding, in 2006, of the first democratic elections since independence; and to support the Government’s efforts to build a democratic country that is at peace with its neighbours and can realize its economic potential. daccess-ods.un.org |
一个代表团指出了一个协调的公路发展方案的潜在 好 处 , 并 说 该 方案 将在今后几年由上海合作组织主持启动。 daccess-ods.un.org | One delegation noted [...] the potential benefits of a programme [...]on coordinated development of roads, which would be launched [...]under the auspices of the Shanghai Cooperation Organization in the coming years. daccess-ods.un.org |
它必须采取行动, 执行其相关决议,并信念坚定和顽强地行动起来,发挥应有的作用,促进实现以 巴冲突以及整个阿以冲突的公正、持久和全面解决,包括在 1967 年边界的基础 上实现两国和平解决办法,即一个以东耶路撒冷为其首都的主权独立的巴勒斯坦 国,同以色列在和平安全的情况下相邻 而 处 , 并 根据 1948 年的第 194(III)号决 议公正解决巴勒斯坦难民的困境。 daccess-ods.un.org | It must act to implement its relevant resolutions and act with conviction and fortitude to play its rightful role in contributing to the achievement of a just, lasting and comprehensive solution to the Israeli-Palestinian conflict and the Arab-Israeli conflict as a whole, including the realization of the two-State solution for peace on the basis of the 1967 borders, with an independent, sovereign State of Palestine, with East Jerusalem as its capital, living side by side with Israel in peace and security, and the achievement of a just solution for the plight of the Palestine refugees on the basis of resolution 194 (III) of 1948. daccess-ods.un.org |
不要超过这些压力,因为无 任何额外好处,并且会 减少涡轮使用寿命。 graco.com | Do not exceed these pressures as there is no added benefit and turbine life could be reduced. graco.com |
它还应确保对此类案件进行彻底调 查,对肇事者进行检控,并且如果罪名成立,则施以适当的 惩 处 , 并 让 受 害者获 得充分补偿。 daccess-ods.un.org | It should also ensure that such cases are thoroughly investigated and that the perpetrators are prosecuted, and if convicted, punished with appropriate sanctions, and that the victims are adequately compensated. daccess-ods.un.org |
这次讲习班力图 确定用于满足社会经济需要的空间技术应用;评估目前的发展水平;确定欠缺 之处;并设立 工作组,通过区域合作和国际合作处理这些问题。 daccess-ods.un.org | The workshop attempted to identify space technology applications for socio-economic needs; assessed the current level of developments; determined gaps; and established working groups to address these issues through regional and international collaboration. daccess-ods.un.org |
由此产 生的风险评估报告强调了一系列可能因这些技术领域的进步而产生的安全风 险,查明了可能需要在未来予以更多重视的领域,并审查了可以在为尽量增大 生物技术给社会带来的益处并同时 尽量减少其造成危害的可能性而作出的持续 努力中考虑的有前途的政策选择。 daccess-ods.un.org | The resulting risk assessment report highlights a series of potential security risks arising from progress in those fields of technology, identifies areas that might require additional focus in the future and examines promising policy options that might be considered in ongoing efforts to maximize the benefits of biotechnology for society while minimizing its potential to do harm. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事 务 处 , 并 确 保 会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 [...] 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 [...] 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; [...] requested the [...] Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective [...]multilingual communication [...]among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
为了进行更加全面的保护,鼓励各国根据国际法采取各种适当的措施与其他有关国家进行合 作,以便确立有关的司法管辖权,并 对 那 些犯有或下令犯有上述行为(VII.个人的刑事责任 ) 并在 该 国领土被发现的个人(不论其国籍如何以及该行为在 何 处 发 生 )予以有效的刑事制裁。 unesdoc.unesco.org | For the purposes of more comprehensive protection, each State is encouraged to take all appropriate measures, in accordance with international law, to cooperate with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over, and providing effective criminal sanctions against, those persons [...] who have committed or have ordered to be [...] committed acts referred to above (VII – Individual criminal responsibility) and who are found present on its territory, regardless of their nationality and the place where such act occurred. unesdoc.unesco.org |
在凭借其创新的全息技术在四个城市成功推出用户体验平台以及创建全球JET电视广告影片和网站之后,d’strict计划于2010年初在纽约设立办 事 处 , 并 在 欧 洲、亚洲和北美开展其他交互活动。 tipschina.gov.cn | Having successfully launched in four cities using its breakthrough hologram User Experince platform and created global JET TV commercial film and [...] website, d’strict plans to open a New [...] York Office in early 2010, and conduct other interactive [...]campaigns with global brands in [...]Europe, Asia and North America. tipschina.gov.cn |
联合王国坚信,一个与邻国和平共 处并 已 在国际 社会找到合适位置的强大而稳定的伊拉克将为整个 中东的战略稳定与和平作出重要贡献。 daccess-ods.un.org | The United Kingdom strongly believes that a strong and stable Iraq that is at peace with its neighbours and has taken its rightful place in the international community will make a crucial contribution to strategic stability and peace throughout the Middle East. daccess-ods.un.org |
(b) 呼吁各会员国、联合国系统各有关组织,包括生物多样性公约b秘书 [...] 处、联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的 公约c [...] 秘书处、联合国气候变化框架公约d 秘书处以及其他多边环境协定的秘 书处,并邀请 国际金融机构、区域开发银行以及其他国际和区域组织,酌情为秘 [...] 书长关于会议的目标和主题的报告提供技术意见和建议,协助开展筹备工作。 daccess-ods.un.org | (b) Called upon Member States, the relevant United Nations system organizations, including the secretariats of the Convention on Biological Diversity,a the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in [...] Africa,bthe United Nations Framework [...] Convention on Climate Changec and other multilateral [...]environmental agreements, and invited [...]international financial institutions, regional development banks and other international and regional organizations to contribute to the preparatory process by providing technical contributions and inputs, as appropriate, to the report of the Secretary-General report on the objective and themes of the Conference. daccess-ods.un.org |
又重申《宪章》序言所表示的决心,为避免后世再遭战祸,创造适当环境, 俾克维持正义,尊重由条约与国际法其他渊源而起之义务,促成大自由中之社会 进步及较善之民生,力行容恕,彼此以善邻之道和睦 相 处 , 并 运 用 国际机构,以 促成全球人民经济及社会之进展 daccess-ods.un.org | Reaffirming also the determination expressed in the Preamble to the Charter to save succeeding generations from the scourge of war, to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties and other sources of international law can be maintained, to promote social progress and better standards of life in larger freedom, to practise tolerance and good-neighbourliness, and to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples daccess-ods.un.org |
美国中央情报局在规划、提供后勤 [...] 支助、招募和训练雇佣军方面发挥了领导作用, 以便实施由美国政府主导的恐怖主义行为—— [...] 纵火,爆炸,从事各类破坏,劫持飞机、船只和 古巴公民,袭击我国政府办事处并杀 害外交官, 用机关枪扫射数十个设施,多次企图结束主要革 [...] 命领导人的生命,特别是制定和执行数百项矛头 对准总司令的计划和行动”。 daccess-ods.un.org | The United States Central Intelligence Agency played a leading role in planning, providing logistical support, recruiting and training mercenaries to carry out terrorist acts under the aegis of the Government of that country — arson, bombings, sabotage of every type, the seizing of aircraft, [...] ships and Cuban citizens, attacks against our [...] Government offices and killings of [...]diplomats, machine gunning of dozens of facilities, [...]many attempts to put an end to the lives of the principal leaders of the Revolution, and particularly hundreds of plans and actions targeting the Commander-in-chief”. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。