单词 | 并口 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 并口 noun —emulator n并口 —parallel port (computing)Examples:并行口—parallel port (computing)
|
统一的应用程序接口只需调用5个函数就可支持串口(COM)读/写 , 并口 ( LP T)写,企业网(TCP/IP)读/写,空设备和文件IO读/写。 evget.com | The unified API supports serial port (COM) [...] read/write, parallel port (LPT) write, [...]Intranet (TCP/IP) read/write, NULL device [...]and File-IO read/write with only 5 function calls! evget.com |
该选项允许您通过自动切换选项将任意接口选为主机 接 口 , 并 通 过 该接口 发送打印任务。 printronix.com | This option allows you to send print jobs through any interface with autoswitching selected as host interface. printronix.de |
燃料管理系统将与现有系统接口,并 包括 与企业资源规划系统的所需数据接口。 daccess-ods.un.org | The fuel management system will interface with existing systems and include required data interfaces with enterprise resource planning systems. daccess-ods.un.org |
寻找 位于色带盒外面的两个卡口并将它 们塞进空气护罩组件的相应 卡口槽中 ( 见 图 2)。 printronix.cn | Find the two tabs on the outside of the cartridge and place them into the corresponding slots on the air shroud assembly (see Figure 2). printronix.cn |
毛里求斯工业发展局法》:设立工业发展局,以开发和运营工业地点和 园区,促进毛里求斯的商品和服务出 口 , 并 就 与出口促进等有关的各项事务向政 府提供咨询。 daccess-ods.un.org | The Mauritius Industrial Development Authority Act establishing the Authority to develop and operate industrial [...] sites and estates to [...] promote the export of goods and services from Mauritius and to advise the Government on all matters relating to export promotion, [...]amongst others. daccess-ods.un.org |
这一项目旨在促进中亚和南亚偏远山区可持续的社区文化和生态旅游,重点是缓解贫 困,减少从农村到城市的移居人口并 保 护文化和自然遗产。 unesdoc.unesco.org | This project promotes sustainable community-based cultural and ecotourism in isolated mountain areas of Central and South Asia, with [...] a focus on poverty alleviation, [...] reduction of ruralurban migration and the preservation [...]of the cultural and natural heritage. unesdoc.unesco.org |
秘鲁取得的主要成就如下:审查并更新当前的消耗臭氧层物质管理 [...] 条例;执行关于消耗臭氧层物质及使用消耗臭氧层物质的设备的进出口许可证制度,以便 [...] 对此类物质的贸易和用途实行管制;确保在全国范围内消除氟氯化碳的 进 口 , 并 确 保 各公 司承诺支持这一目的;建设制冷和空调技术人员在良好做法方面的能力,让国内各大技术 [...]院校(SENATI TECSUP 和 [...]GAMOR)参与进来;为技术院校提供工具和设备,以便开展 制冷剂回收和再循环方面的培训;长期开展提高公众认识的活动,宣传保护臭氧层的重要 意义的;编制氟氯烃淘汰管理计划,并与各公司和公共机构等重要的有关利益方讨论和商 定该计划;向臭氧秘书处和多边基金秘书处呈交必要的数据。 multilateralfund.org | Main achievements are as follow: review and update the current regulations on the management of ODS; implementation of a licensing system for the import and export of ODS and of ODS based equipment, as a control measure to the trade and [...] use of these substances; ensuring the [...] elimination of the import of CFCs nationwide [...]and the commitment of companies to support [...]this purpose; capacity building of technicians in good practices in RAC, involving major technological institutes of the country (SENATI TECSUP and GAMOR); provide technical institutes with tools and equipment for training in recovery and recycling of refrigerants; permanent public awareness about the importance of protecting the ozone layer; preparation of HPMP, which was discussed and agreed with key stakeholders such as companies and public institutions; submission of required data to the Ozone and the Multilateral Fund Secretariats. multilateralfund.org |
在空气软管 (A) [...] 端部拧上一个空气管路快断联轴器 (D),将配合接头 拧入泵空气入口并贴紧。 graco.com | Screw an air line quick disconnect coupler (D) onto the end of the air hose (A), and screw the mating fitting [...] into the pump air inlet snugly. graco.com |
大量小武器被非法进口,并且常 常以该区域自然 资源的收入作为交换。 daccess-ods.un.org | Large numbers of [...] small arms are imported illicitly and [...]frequently traded for revenue from the natural resources of the region. daccess-ods.un.org |
该倡议欢迎国际社 会努力通过利用公私伙伴关系打击贩卖 人 口 , 并 设 想 将国际实施该原则作为加 强努力对贩运人口采取零容忍政策的一种额外手段。 daccess-ods.un.org | That initiative welcomed the efforts of the international community to counter trafficking in persons through the use of public-private partnerships and envisaged international implementation of the principles as an additional means to reinforce efforts to press for a zero tolerance policy towards trafficking in persons. daccess-ods.un.org |
摩洛哥满意地注意到,智利努力打击贩运 人 口 , 并 促 进 不歧视。 daccess-ods.un.org | Morocco noted with satisfaction Chile’s efforts in fighting human trafficking, as well as its promotion of non-discrimination. daccess-ods.un.org |
它还呼吁政府考虑加强努力,打击暴力侵害妇女,包 括家庭暴力和人口贩运 ,特别是贩运妇女和儿童现象,特别是要确保充分执行有 关的法律和规定,并继续 提供充足的资金,建立一套监督机制。 daccess-ods.un.org | It also called on the Government to [...] consider strengthening [...] efforts to combat violence against women, including domestic violence and trafficking in persons, especially women and children by, inter alia, [...]ensuring the full [...]implementation of related laws and legislation, and also through the continued provision of adequate funding and the creation of a monitoring mechanism. daccess-ods.un.org |
第六十三次会议审议了多边基金 2011-2014 年综合业务计划,在对所提议项目作出 若干修订后,执行委员会:认可了 2011-2014 年综合业务计划,同时指出,认可既不表示 [...] 对所确定项目的核准,也不表示对其供资金额或吨数的核准;根据缔约方第二十一次会议 的第 XXI/2 [...] 号决定,为低消费量国家销毁消耗臭氧物质设立一个金额 300 万美元的窗口; 并决定 可以为氟氯烃淘汰管理计划第二阶段的活动提供项目编制的资金,并在 [...]2012-2014 年业务计划第一阶段结束前予以列入,以及下一个业务计划的持续时间应仅限于下一个 [...]2012-2014 三年期,并包括 2014 年之后的任何多年期供资(第 63/5 号决定)。 multilateralfund.org | The 63rd meeting considered the 2011-2014 consolidated business plan of the Multilateral Fund, and after making some amendments to the projects proposed, the Executive Committee endorsed the 2011-2014 consolidated business plan while noting that endorsement denoted neither approval of the projects identified therein nor their funding or tonnage levels; established a window for ODS destruction for LVC countries, pursuant to decision XXI/2 of the [...] Twenty-first Meeting of the Parties, amounting [...] to US $3 million; and decided that the [...]project preparation could be funded for stage [...]II HPMP activities and 12 might be included prior to the completion of stage I in business plans for the years 2012-2014 and that the duration of the next business plan should be only for the next triennium 2012-2014, and include any multi-year funding after 2014 (decision 63/5). multilateralfund.org |
经社会强调指出,要使艾滋病毒防治工作可持续,相关方案就必须更 有效地重点针对年轻人和主要受影响 人 口 , 并 更 全 面地处理法律和政策障 碍、两性平等、以及轻蔑和歧视等问题,包括使迁徙者更容易获得艾滋病毒 [...] 防治服务。 daccess-ods.un.org | The Commission emphasized that for HIV responses to be sustainable, it would be necessary for programmes to [...] more effectively focus on young people [...] and key affected populations and more comprehensively [...]address legal and policy barriers, [...]gender dimensions, and stigma and discrimination, including enhancing access to HIV services for migrants. daccess-ods.un.org |
虽然古巴一直鼓励专业服务的生产和 出 口 , 并 将 国际一体化战略目标确定为 利用相对于其他加勒比竞争对手在一些行业的相对优势,如卫生、工程、生物技 [...] 术、软件、研究和项目,但是由于禁运对采购和技术转让及来自国外投入和设备 的限制,以及融资限制,技术进步和生产力都受到不利影响。 daccess-ods.un.org | Although Cuba has been promoting [...] the production and exports of professional [...]services and aiming its international integration [...]strategy at making use of its competitive advantages regarding other Caribbean competitors in sectors such as health, engineering, biotechnology, software, studies and projects, the embargo’s restriction on its acquisition and transfer of technology, inputs and equipment from abroad and the financing restrictions have negatively impacted its technological catching-up processes and productivity. daccess-ods.un.org |
(c) 优先注重对亚洲公路网和泛亚铁路网进行投资,其中包括各类多 式联运接口,并使之 与水上和空中交通运输网络连接起来 daccess-ods.un.org | (c) Giving priority to investment in the Asian [...] Highway and Trans-Asian Railway networks, including [...] intermodal interfaces to link them with water [...]and air transport networks daccess-ods.un.org |
将 ON/OFF 开关 (30)穿过控制盒外壳的开口并放 好开关板。 graco.com | Slide ON/OFF switch (30) through opening [...] in control box housing and position switch board. graco.com |
特别报告员亦认识到,十分重要的是,应确保此类援助分配给 最贫困人口并遵循 联合国的“无准入,无援助”的长期政策,所有接受援助的国 [...] 家都需尊重这项政策。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur further recognizes that it is [...] important to ensure such aid distribution [...] reaches the neediest population and in line with [...]the long-standing United Nations policy [...]of “no access, no aid”, which needs to be respected by all States receiving aid. daccess-ods.un.org |
c. 采取措施,在网络空间以及通过国家数字图书馆、档案馆和博物馆,以本地语言 创建、提供访问入口并传播优质内容。 unesdoc.unesco.org | (c) Measures taken to create, provide access to and disseminate quality content in local languages in cyberspace and through national digital libraries, archives and museums. unesdoc.unesco.org |
为打击大麻和可卡因,政府采取措施减少了前 体化学品的非法进口,并制定 了针对年轻人的宣传 方案。 daccess-ods.un.org | To combat cannabis and cocaine, in particular, his [...] Government had taken steps which had led to a [...] decrease in illegal imports of precursors, [...]and had drawn up awareness promotion programmes for young people. daccess-ods.un.org |
(d) 坚持工作机会密集、持续、包容各方和公平的经济增长和可持续发展, [...] 以促进充分的生产性就业,人人都有体面的工作,包括妇女、土著人民、年轻人、 残疾人和农村人口,并通过 各种举措促进中小企业,例如提高技能和技术培训方 [...]案、职业培训和企业家技能发展;雇主和工人代表应深入参与这些举措 daccess-ods.un.org | (d) Pursuing job-intensive, sustained, inclusive and equitable economic growth and sustainable development to promote full and productive employment and decent work for all, including for women, indigenous [...] people, young people, people with [...] disabilities and rural populations, and promoting small- [...]and mediumsized enterprises through [...]initiatives such as skills enhancement and technical training programmes, vocational training and entrepreneurial skills development. daccess-ods.un.org |
评估表明,家庭部门的能源政策中存在 缺口,并为此 提供了建议,但建议中并没有勾勒出 清晰的行动计划。 undpcc.org | For that purpose, an attractive regulatory framework has been set up and implemented. undpcc.org |
因此,再次呼吁联合国对索马里实施禁飞区,封锁其 港 口 , 并部 署 联合国行动,帮助稳定该国并支持其重建。 daccess-ods.un.org | It therefore reiterated its call to the United Nations to impose a no-fly zone on Somalia, to blockade its seaports, and to deploy United Nations operations to help stabilize the country and support its reconstruction. daccess-ods.un.org |
刚果民主共和国必须继续打击自然资源的非法 出口,并执行在卢萨卡首脑会议上作出的决定,因为 [...] 这将促进充分利用其自然资源,作为发展和人民福祉 的引擎。 daccess-ods.un.org | It is important that the Democratic [...] Republic of the Congo continue its fight [...] against the illegal export of natural resources [...]and that it implement the decisions [...]taken at the Lusaka summit, as this will contribute to the full utilization of its natural resources as an engine for development and the welfare of its people. daccess-ods.un.org |
执行主任提到,本届会议非常重视评价各项方案以及改进数据和证据,尤其 是以此为手段影响各国的支出情况、确保把援助用于弥补最大的 缺 口 , 并 保 证最 弱势群体能够获得援助。 daccess-ods.un.org | The Executive Director noted that the session had focused a great deal on evaluation of programmes and on improving data and evidence, especially as means to influence spending in countries and to ensure that aid addressed the biggest gaps and reached the most vulnerable groups. daccess-ods.un.org |
我建议安全理事会授权扩大联海稳定团警察部分,以协助海地国家警察履行 两项压倒一切的优先事项:(a) [...] 建立可持续和可见的警力存在,包括保护境内流 离失所者营地中的人口并维持有利于自由和公正选举的环境;及(b) 维持一支有 [...]能力的国家警察特别部队,以拘留危险逃犯并处理新的帮派暴力危险。 daccess-ods.un.org | I recommend that the Security Council authorize an expansion of the MINUSTAH police component to help the Haitian National Police fulfil two overriding priorities: (a) establish a sustainable [...] and visible police presence, [...] including to protect the population in camps for internally [...]displaced persons and to maintain [...]a conducive environment for free and fair elections; and (b) maintain capable special Haitian National Police units to detain dangerous escapees and tackle the risk of renewed gang violence. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。