单词 | 年度 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 年度 —annual (often used)less common: year (e.g. school year, fiscal year) 年度 adverb —yearly advExamples:本年度—this year • the current year 年度预算—annual budget 半年度 adj—biannual adj
|
除另有說明外,此等政策已貫徹應用於 所有呈報年度。 asiasat.com | These policies have been consistently applied to all the years presented, unless otherwise stated. asiasat.com |
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国际刑事法庭和前 [...] 南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) [...] 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果 、 年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 [...]2009 年业务汇率 变化的影响。 daccess-ods.un.org | The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the [...] latest data on actual inflation, the outcome of [...] salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, [...]the movement of post adjustment [...]indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009. daccess-ods.un.org |
谨建议执行委员会注意到关于阿根廷国家氟氯化碳淘汰计划(国家淘汰计划)执行 [...] 情况的核查报告和进度报告,批准 2008-2009 年的年度执行 方案,条件是要求阿根廷政府 [...] 和工发组织确保未来的核查工作将包括该国通过协议附录 5-A 中定义的监测机构对其协议 [...]项下各项活动的监测。 multilateralfund.org | The Executive Committee may wish to take note of the verification and progress reports on the implementation of the national [...] CFC phase-out plan (NPP) for Argentina, [...] and approve the annual implementation programme [...]for 2008-2009 with a proviso requesting [...]the Government of Argentina and UNIDO to ensure that future verification will include the country’s monitoring of its activities under the Agreement through the monitoring institutions defined in Appendix 5-A of the Agreement. multilateralfund.org |
(c) 国家已按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一个日历年 的 年度 执 行 情况报 告(“年度执行 情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期活动之前提交下一次付款或者最后一次 [...] 付款的年份。 multilateralfund.org | (c) That the [...] Country had submitted annual implementation reports in the form of Appendix 4-A (“Format of Implementation Reports and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant [...]level of implementation [...]of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each calendar year until and including the year for which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche, until completion of all activities foreseen. multilateralfund.org |
亦 同 時 每 年 對 公 [...] 司 高 級 管 理 人 員 進 行 年 度 績 效 考 核,並 根 據 績 效 [...]考 核 結 果 對 高 級 管 理 人 員 的 薪 酬 進 行 確 定。 zte.com.cn | It also conducts annual performance appraisals [...] in respect of each senior management personnel of the Company and determines [...]the remuneration of such senior management personnel based on the results of such appraisals. wwwen.zte.com.cn |
此外,根据具体开支项目的开支率衡量计划的执行情况可能并不妥当,因为,在 这样具体层面的开支水平在整个双 年度 期 间并不总是呈现线性运行态势的。 unesdoc.unesco.org | In addition, measuring the programme implementation by expenditure rates of specific object-of-expenditure items may not be appropriate as expenditures at that level of detail are not always incurred in a linear manner during the biennium. unesdoc.unesco.org |
下文論述會對下一個財政年度之資產與負債賬面值作出重大調整構成重大風險之估計 及假設。 asiasat.com | The estimates and assumptions that have a significant risk of causing a material adjustment to the carrying amounts of assets and liabilities within the next financial year are discussed below. asiasat.com |
提交载有这一信息的年度报 告 ,不仅有益于执行工作,而且也可为资源动员的努力提供支持。 daccess-ods.un.org | The submission of annual reports containing [...] this information is not only beneficial to the implementation process but may [...]also provide support for resource mobilization efforts. daccess-ods.un.org |
内部审计办公室的产出重点是评价和改进治理、风险管理和管控工作,为此 [...] 目的,将确保:(a) 办公室具有明确的与机构目标相关的任务规定,并受助于一 个独立、客观和能妥善发挥作用的管理结构,还具有核可 的 年度 工 作 计划;(b) 办 公室能够及时得到并保持数量和质量合适的人力资源,以执行 其 年度 工 作 计划并 完成任务;(c) 办公室高效实施㈠ 审计和调查方法,包括使用支助工具、技术 和知识管理方法;㈡ 业务管理办法,包括各司的管理和业务活动管理以及业绩 [...]监测;㈢ 质量保证和持续改进。 daccess-ods.un.org | The Office of Internal Audit will focus its outputs on evaluating and improving governance, risk management and control processes by ensuring that (a) it has a clear mandate linked to organizational objectives and is supported by an independent, objective and [...] well-functioning management [...] structure with approved annual work plans; (b) it secures and retains the right quantity and quality of human resources in a timely manner to execute its annual work plans and fulfil [...]its mandate; and [...](c) it is effective and efficient in applying (i) audit and investigation methodologies, including the use of supporting tools, technology and knowledge management approaches; (ii) operational management practices, including divisional and engagement management and performance monitoring; and (iii) quality assurance and continuous improvement. daccess-ods.un.org |
某些代表团强调了维持年会的特别理由:鉴于许多发展 [...] 中国家缺乏进行危险性评估的资源,及时提供法典食品安全标准用于国家层面非常重要; 对许多国家来说,参加食典委会议具有能力建设的功效;两年期会议可能需要更长的时 [...] 间解决所有的议题,将造成实际困难;应认真考虑政府为准备和参 加 年度 会 议 做出的巨 大努力。 codexalimentarius.org | Some delegations highlighted specific reasons for retaining annual sessions: in view of the lack of resources for risk assessment in many developing countries, timely availability of Codex food safety standards was very important for use at the national level; participation in the Commission had a capacity building function for some countries; biennial sessions may need to be longer in order to address all items of work, which would create practical difficulties; and the [...] considerable efforts made by governments to prepare themselves [...] and participate in annual meetings should be [...]taken into account. codexalimentarius.org |
通过实施路线图,可以创建一个系统和有效的组织计划,以便将各 国 年度会 议 的实质性工作联系起来,从而支持在专门用于 2011 年不限成员名额政府专家 会议和 2012 年审查会议的具体会议中开展这些讨论(可以与建议 1 中提议的讨论 相互联系),并考虑到双年度会议 将审议行动纲领的执行情况,审查会议将审查 其执行情况进展及其结构。 daccess-ods.un.org | Through the implementation road map, a structured and effective organizational plan can be created to [...] link the substantive [...] work of the various annual meetings of States, supporting the idea of undertaking these discussions within specific sessions dedicated to the 2011 open-ended meeting of governmental experts and the 2012 Review Conference, respectively (which could be interlinked to discussions proposed under proposal number 1), and taking into account that the Biennial Meeting [...]of States will consider [...]the implementation of the programme of action and the Review Conference will review the progress made in its implementation and its structure. daccess-ods.un.org |
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独出版总干事 引言和每个重大计划的引言合订本可便于纵览(对各国决策者尤为如此)教科文组织一 个年 度的优 先事项、指导方针和行动的精髓。 unesdoc.unesco.org | It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place this information instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction and the introductions to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers. unesdoc.unesco.org |
在公司法第88條及細則第153A條的規限下,一份董事會報告的印本連同截至適 用財政年度末的資產負債表及損益賬(包括法律規定須隨附的每份文件),當中須載有 [...] 以簡明標題編製的本公司資產負債概要及收支表,加上核數師報告副本,須於股東週年 大會日期前最少二十一(21)日送交有權收取的每名人士,並於根據公司法的規定在股東 [...] 週年大會上向本公司呈報,惟本細則不得要求把該等文件的副本送交本公司不知悉其地 址的人士或任何股份或債權證的聯名持有人中多於一名的持有人。 mainland.com.hk | Subject to Section 88 of the Act and Bye-law 153A, a printed copy of the [...] Directors’ report, accompanied by the [...] balance sheet and profit and loss account, [...]including every document required by law [...]to be annexed thereto, made up to the end of the applicable financial year and containing a summary of the assets and liabilities of the Company under convenient heads and a statement of income and expenditure, together with a copy of the Auditors’ report, shall be sent to each person entitled thereto at least twenty-one (21) days before the date of the annual general meeting and laid before the Company in annual general meeting in accordance with the requirements of the Act provided that this Bye-law shall not require a copy of those documents to be sent to any person whose address the Company is not aware of or to more than one of the joint holders of any shares or debentures. mainland.com.hk |
年度主席由两名年度副主席襄 助,另两个区域集团各自推举一名 年度 副 主 席。 daccess-ods.un.org | The annual Chair will be supported by two annual vice-chairs, one from each of the other two regional groups. daccess-ods.un.org |
经商定,委员会应着手开展“技术援助费”方面的工作,以期在下一届 年度会议 上取得具体成果,但委员会也应制订长期工作计划,以期对《联合 [...] 国示范公约》的服务问题进行全面审查(见 E/2011/45,第 97 段)。 daccess-ods.un.org | It was agreed that the Committee would start with work on “fees for technical [...] assistance”, with a view to achieving concrete [...] results for the next annual session, but it [...]would also have a longer-term plan of work [...]with a view to a comprehensive review of services issues for the United Nations Model Convention (see E/2011/45, para. 97). daccess-ods.un.org |
本公司將根據上市規則第14A.35及 14A.48條尋求獨立股東批准持續關連交 易及截至二零零八、二零零九及二零一零年十二月三十一日止三個財 政 年度 各年 之年度上限。 equitynet.com.hk | The Company would seek approval of the Independent Shareholders of the Continuing Connected Transactions and the Annual Cap for each of the three financial years ending 31 December 2008, 2009 and 2010 pursuant to Rules 14A.35 and 14A.48 of the Listing Rules. equitynet.com.hk |
又请秘书长鉴于自第一项关于白盔倡议的第 49/139 B 号决议通过以来 白盔获得了丰富的国际工作经验并一直得到大会的承认,而且考虑到同联合国儿 [...] 童基金会、世界粮食计划署、联合国粮食及农业组织、秘书处人道主义事务协调 厅、联合国开发计划署和联合国志愿人员方案等组织机构协调开展的活动获得成 [...] 功,提出措施,将白盔倡议进一步融入联合国系统的工作,并在提交大会第六十 七届会议有关加强联合国紧急人道主义援助的协调 的 年度 报 告 中专节说明。 daccess-ods.un.org | Also invites the Secretary-General, on the basis of the extensive international work experience acquired by the White Helmets, as recognized by the General Assembly since the adoption of its resolution 49/139 B, the first resolution on the White Helmets initiative, and in view of the success of coordinated actions carried out with, inter alia, the United Nations Children’s Fund, the World Food Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Development Programme and the United Nations Volunteers, to suggest measures to enhance the integration of the White Helmets initiative into the work of the United Nations system and to report thereon to the Assembly [...] at its sixty-seventh session in a [...] separate section of the annual report on the strengthening [...]of the coordination of emergency [...]humanitarian assistance of the United Nations. daccess-ods.un.org |
根據該條例第30(5)及 30A(5)條,凡已容許納稅人就長 者住宿照顧開支作出扣除,該納稅人或任何其他人士無權在同 一課稅年度申領 同一名父母/祖父母或外祖父母的供養父母/ 祖父母或外祖父母免稅額。 legco.gov.hk | According to sections 30(5) and 30A(5) of the Ordinance, should the deduction for elderly residential care expenses be allowed to a taxpayer, the taxpayer or any other person is not entitled to claim dependent parent/grandparent allowances for the same parent/grandparent for the same year of assessment. legco.gov.hk |
(a) 除附件 B 載述的獲豁免機構類別外 [...] ,所有運作收入中超過 50%來自政府的受資助機構,均需 就其高層人員數目、職級 [...] 和薪酬進行檢討,並就檢討結果向 所屬決策局局長提交 年 度 報告,相關的決策局局長如有充 [...]分理據,可批准其職限 內的 個別機構,每兩年或每三年提交 一 次 檢討報告。 legco.gov.hk | (a) Save for the exceptions in Annex B, all subvented bodies which receive more than 50% of their operating income from the Government should review their senior staff’s [...] number, ranking and remuneration and submit to their responsible [...] Directors of Bureaux annual reports on the [...]review findings. legco.gov.hk |
有人还建议,如果有关缔约 [...] 国同意将调查结果的概要纳入委员会提交大会 的 年度 报 告 ,该缔约国的意见应该 反映在报告之中。 daccess-ods.un.org | It was also suggested that a State party’s observations shall be reflected, in case that the State party [...] agreed to include a summary account of the results of the inquiry in [...] the Committee’s annual report to the General [...]Assembly. daccess-ods.un.org |
毒品贩运的资料主要源自各国政府 对 2009 年及以往年份的年度报告 调查表第三部分(非法药物供应)和 2010 年 年度报告 调查表第四部分(毒品作物种植及毒品制造和贩运的规模、模式及趋 势)所作的答复。 daccess-ods.un.org | The primary sources of information on drug trafficking were the replies [...] submitted by [...] Governments to part III (Illicit supply of drugs) of the annual reports questionnaire for 2009 and previous years, [...]and part IV (Extent [...]and patterns of and trends in drug crop cultivation and drug manufacture and trafficking) of the annual report questionnaire for 2010. daccess-ods.un.org |
臨時租賃協議之年度總代價在上市規則第14A.34 條指定之限額之內,因此根據上市規則第14A章, 臨時租賃協議及年度上限 均獲豁免遵守獨立股東批准之規定,惟須遵守申報及公佈之規定。 wingtaiproperties.com | The consideration of the Preliminary Tenancy [...] Agreement, on an annual basis, falls within the threshold prescribed in Rule 14A.34 of the Listing Rules, and therefore the Preliminary Tenancy Agreement and Annual Caps are exempted [...]from independent shareholders’ [...]approval requirements but subject to the reporting and announcement requirements under Chapter 14A of the Listing Rules. wingtaiproperties.com |
世卫组织的代表以相似的方式向食典委做了通报,并强调了本 两 年度 为 科 学建议 分配的资金很多,及下一个两年度用 于支持计划的活动所需的资金增加。 codexalimentarius.org | The Representative of WHO informed the Commission in a similar way and stressed the high level of funds allocated for scientific advice in the present biennium and the increase needed to support activities planned for the next biennium. codexalimentarius.org |
讨论小组对“在联合国可持续发展大会范畴内,帮助评估在实施关于可持续 [...] 发展问题的主要首脑会议成果方面迄今取得的进展和依然存在的差距以及应对 新的和正在出现的各种挑战”专题的集中讨论领域载于附件三;提出这些领域的 [...] 目的,是确定讨论小组可以考虑加以审议的重要问题,尤其是结合秘书长关于海 洋和海洋法的年度报告增编(将作为 A/66/70/Add.1 印发)进行审议。 daccess-ods.un.org | The areas of concentration for the discussion panel on the topic “Contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges” are presented in annex III and are intended to identify important issues that the discussion panel may wish to [...] consider, in particular by reference to [...] the addendum to the annual report of the Secretary-General [...]on oceans and the law of [...]the sea (to be issued as A/66/70/Add.1). daccess-ods.un.org |
这些前瞻性声明会受到风险和不确定性因素的影响,可能会导致实际结果与声明所述产生重大差异,这些风险和不确定性因素包括但不仅限于,三频无线产品未实现预期功能的风险、技术开发和集成中的困难、合作效益未完全实现或实现时间长于预期的风险、竞争、技术变化及其对定价的影响、以及Atheros在提交给证券交易委员会的截止至2009年12月31日的10-K表 格 年度 报 告 、截止至2010年3月31日的10-Q表格季度报告以及Atheros不时提交给证券交易委员会的其他报告中提到的风险。 tipschina.gov.cn | These forward-looking statements are subject to risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially, including, but not limited to, the risk that the proposed tri-band wireless solutions will not function as intended, difficulties in the development and integration of the technologies, the risk that the benefits from the collaboration may not be fully realized or may take longer to realize than expected, competition, technological change and their effects on pricing, and the risks detailed in Atheros' Annual Report on Form 10-K for [...] the year ended December 31, [...] 2009 and its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended March [...]31, 2010, as filed with [...]the Securities and Exchange Commission, and in other reports filed with the SEC by Atheros from time to time. tipschina.gov.cn |
h. 请联合国发展集团提出回应理事会第 2009/1 号决议中的要求的方法, 以制定衡量和报告协调费用和效益的方法和工具,其中包括国家一级应 用的实例,并请求秘书长在关于发展业务活动 三 年度 全 面 政策审查执行 情况的报告中,向理事会 2011 年实质性会议报告这方面的进展情况。 daccess-ods.un.org | (i) Request the United Nations Development Group to propose ways to respond to the Council’s request in resolution 2009/1 to develop approaches and tools for measuring and reporting on the costs and benefits of coordination, including examples of country level application, and the Secretary-General to report on progress in this regard to the substantive session of the Council in 2011 as part of the report on the implementation of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development. daccess-ods.un.org |
113.2 倘於董事退任的任何股東大會上,退任董事的職位未有填補,退任董事可繼續任職至下 年度下屆股東周年大會,以後如此類推,除非董事名額如上述減少,或除非本公司與股 [...] 東周年大會決議,已退任董事不得繼續擔任職務。 cre.com.hk | 113.2 If at any general meeting at which a Director retires, the office(s) of the retiring Director(s) are not filled up [...] the retiring Director(s) may continue in [...] office until the annual general meeting [...]in the next year, and so on from year to [...]year unless the number shall be reduced as aforesaid or unless the Company at the annual general meeting shall resolve that a retiring Director shall not remain in office. cre.com.hk |
由於參考各合併年度上限 計算的各項適用百分比率(溢利比率除外)均少於5%,故根據 租賃合同及先前合同擬進行的持續關連交易(按合併基準計算)僅須遵守申報、公告 及年 度審核 規定,而豁免遵守上市規則第14A.34條的獨立股東批准規定。 cre8ir.com | Since each of the applicable percentage ratios (other than the profits ratio) calculated with reference to each of the Aggregated Annual Caps is less than 5%, the continuing connected transactions contemplated under the Lease Agreement and the Previous Agreement, on an aggregated basis, are only subject to the reporting, announcement and annual review requirements [...] and exempt from the [...]independent Shareholders’ approval requirement under Rule 14A.34 of the Listing Rules. cre8ir.com |
其他影响人权的新情况包括国家安全部的严重违法行为;目前政府和最高法 院之间的紧张态势,包括在选择总检察长方面的僵局;继哥伦比亚革命武装力量 人民军在本年度上半年释放多名被绑架警察和政治家等之后难以再释放更多人 员;游击队组织继续无视国际人道主义法并袭击平民;以及因不确定是否举行公 投允许总统乌里韦竞选第三个任期而加剧的政治分歧。 daccess-ods.un.org | Other developments which affected human rights were serious irregularities involving the Department of National Security (DAS); on-going tension between the Government and the Supreme Court, including the impasse in the selection of the Attorney General; difficulties in achieving more releases after the release of, inter alia, various kidnapped policemen and politicians by the Revolutionary Armed Forces of ColombiaPeople’s Army (FARC-EP) in the first half of the year; continued disregard for international humanitarian law by guerrilla groups and their attacks on the civilian population; and the political polarization fuelled by the uncertainty around a possible referendum that could allow President Alvaro Uribe to run for a third term. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。