单词 | 年底 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 年底 adjective —late adj年底 —year-end • the end of the year Examples:去年底—the end of last year • late last year See also:底 n—bottom n • base n • background n • lip n 底—towards the end of (last month) • the end of a period of time
|
秘 书 长 先 前 关 于 企 业 资 源 规 划 系 统 实 施 战 略 的 提 案 [...] (A/62/510/Rev.1,第 40 至 45 段)建议,企业资源规划项目的设计、建 [...] 立、测试和部署将分两波进行:第一波为期 30 个月,于 2010 年底完 成 ,建立遵守《国际公共部门会计准则》(《公共部门会计准则》)所需 [...] 要的财务、人力资源、采购和资产管理等核心功能;第二波为期 [...]24 个 月,主要是成果管理制、风险管理、运输和差旅等其余功能的设计-建 立-测试-部署。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s previous proposals on the ERP implementation strategy (A/62/510/Rev.1, paras. 40–45) suggested that the ERP project would be designed, built, tested and [...] deployed in two waves: the first to be completed over a [...] 30-month period by the end of 2010, for the [...]core finance, human resources, [...]procurement and asset management functions required for compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS); and a second wave over a 24-month period for design-build-test-deployment of the remaining functions, such as results-based management, risk management, transportation and travel. daccess-ods.un.org |
近东救济工程处表示,整个工程处的人力资源战略已最后形成在 2010 年 年底之前 执行的人力资源部工作计划;由于外地人力资源部进行调整(所有外地 人力资源干事将在今后几个月到任),该部计划在 2010 年下半年举行务虚会,为 所有外地办事处制定人力资源计划。 daccess-ods.un.org | UNRWA stated that the Agency-wide human resources strategy had culminated in the Human Resources Department workplan for implementation through 2010, and that due to field Human Resources Department restructuring (once “on-boarding” of all field human resources officers is completed in the coming months), the Department was planning a retreat in the second half of 2010 to develop a human resource plan for all field offices. daccess-ods.un.org |
阿拉伯国家集团强调,在即将举行的公开辩论结束后,安全理事会不应发表 任何主席声明或新闻谈话,亦不应采取任何行动,特别是可能有损于有关机构、 进程和文书的权威或授权,或可能以任何方式影响气候变化问题谈判进程,包括 定于 2011 年底在南非举行的《联合国气候变化框架公约》缔约方会议第十七届 会议的任何声明或行动。 daccess-ods.un.org | The Group of Arab States emphasizes that no Security Council presidential statement or press statement should be issued, nor any action taken, after the forthcoming open debate, in particular any statement or action that might undermine the authority or mandate of the relevant organs, processes and instruments, or that might affect in any way the course of climate change negotiations, including the seventeenth meeting of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, scheduled to be held in South Africa at the end of 2011. daccess-ods.un.org |
执行委员会注意到,印度尼西亚政府承诺在 2009 年底之前完成淘汰计量吸入器制造 中的氟氯化碳的,决定核准印度尼西亚的计量吸入器技术援助方案,供资额为 155,000 美 元,外加给世界银行的机构支助费用 13,950 美元,但有一项谅解,即:基金不再为印度尼 西亚淘汰氟氯化碳核准任何资金。 multilateralfund.org | The Executive Committee, having noted the commitment of the Government of Indonesia to the complete phase-out of CFC consumption used in the manufacturing of MDIs by the end of 2009, decided to approve the MDI technical assistance programme in Indonesia at the amount of US $155,000 plus agency support costs of US $13,950 for the World Bank, on the understanding that no more funding would be approved from the Fund for the phase-out of CFCs in Indonesia. multilateralfund.org |
预 计在 2004 年底,即 紧接执行局秋季会议之后举行下一个阶段的多国磋商,以便让各国全委 [...] 会和各国的所有有关各方更加广泛地参与确定各多国小组的优先需求,供在编写 33 C/5 时加 以考虑。 unesdoc.unesco.org | The holding of a further round of cluster [...] consultations, towards the end of 2004, following [...]the autumn session of the Executive Board, [...]would aim to introduce a more participatory process, including the involvement of National Commissions and stakeholders at the national level in the identification of priority needs at the cluster level, which should be included in document 33 C/5. unesdoc.unesco.org |
2005 年,亚太经合组织部长宣布了有关亚太经合组织经济体旨在于 2006 年 年底前执 行国际原子能机构《放射源安全和保安行为准则》以及《放射源的进口 和出口导则》的协定。 daccess-ods.un.org | In 2005, APEC Ministers announced the agreement of relevant APEC economies to aim at implementing the International Atomic Energy Agency Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources as well as the Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources by the end of 2006. daccess-ods.un.org |
依發行合約規定,本公司於合約存續 期間,各年度之年底流動比率應維持 100%以上,負債佔股東權益比率應 [...] 維持100%以下,九十年度起長期償 債能力〔(稅後淨利+折舊費用+攤 提+利息支出)/(當期應償還中長 期借款+利息支出)〕應維持150% 以上。 corp.taiwanmobile.com | The bond covenant requires the Corporation to [...] maintain its year-end current ratio at [...]above 100%, debtto-equity ratio at below [...]100% and solvency ratio [(Net income + Depreciation + Amortization + Interest expense)/(Long-term bank loan repayments + Interest expense)] at above 150%. english.taiwanmobile.com |
随着走向过渡的步伐加快,我们将继续与阿富汗 政府以及我们国际安全援助部队(安援部队)的伙伴 们一道努力,朝卡尔扎伊总统确定的到 2014 年年底 前把 主要安全责任移交给阿富汗国家安全部队的目 标迈进。 daccess-ods.un.org | As the move towards transition gathers pace, we will continue to work alongside the Afghan Government, as well as our International Security Assistance Force (ISAF) partners, towards President Karzai’s objective of transferring lead security responsibility to the Afghan National Security Forces in all provinces by the end of 2014. daccess-ods.un.org |
作为审查进程的一部分,2008 年年底完成了一项为期 12 个月的短期土 [...] 地改革 计 划 , 着重解决下列问题:土地租 约 审计、提高公 众 认 识 、审查 土地立 法,例如:土地租 赁 法、土地购买法、植 被权法、估价法、土地丈 量 法、土地法 [...] 庭法,还审查了土地租赁管理制度,以及 Luganville 镇的重新土地规划。 daccess-ods.un.org | As part of the review process a [...] 12 months Short Term Land Reform Project [...] completed at the end of 2008 focused [...]on issues such as: land lease audits, raising [...]awareness to the public, review of legislations such as: Land Lease Act, Land Acquisition Act, Strata Title Act, Valuation Act, Land Survey Act and the Lands Tribunal Act and also review of land lease administrative systems and the re-zoning of Luganville town. daccess-ods.un.org |
由于市场流动资金紧绌,企 [...] 业银行业务凭借其丰富之行业知识、有效之风险管理以及在香港与内地 之专责团队紧密合作,令客户贷款较 去 年底 增长 7.9%。 hangseng.com.cn | Against a backdrop of tightening market liquidity, it leveraged its strong industry knowledge, effective risk management and dedicated business [...] teams in Hong Kong and on the Mainland, to achieve selective growth of 7.9% in customer [...] advances from the end of last year. hangseng.com.cn |
总而言之,他对第五委员会的请求是,批准将大 [...] 会部雇用的语文退休人员的收入上限的豁免延至 2009 年底,考 虑将未来数年的上限永久提高至 [...] 185 个 工作日,和/或审查是否可能为所有语文工作人员免 去目前规定的退休年龄,直到退休潮结束,并聘用到 适当的更替人员。 daccess-ods.un.org | In summary, his requests to the Fifth Committee were to approve a waiver of the ceiling on the [...] earnings of language retirees hired by the [...] Department until the end of 2009, to consider [...]a permanent increase in the ceiling for [...]the years to come, up to 185 work days, and/or to examine the possibility of waiving the current retirement age for all language staff until the wave of retirements was over and suitable replacements had been recruited. daccess-ods.un.org |
在拉米先生提出关于在 2008 年底以前 召开新的部长级会议的计划,以及欧 洲联盟计划召开关于自由贸易协定的会议之后,他对多哈谈判表示乐观。 daccess-ods.un.org | He was optimistic about the Doha negotiations following Mr. Lamy’s plan to convene a new ministerial meeting before the end of 2008 and the planned European Union meeting on free trade agreements. daccess-ods.un.org |
至於政府的財政儲備水平問題,國際貨幣基金組織(下稱“IMF”)去 年年底分析 香港的財政狀況時表示,香港的理想儲備水平應維持在相等於本 [...] 地生產總值 30%至 50%,而其後更額外須有相等於 30%的儲備。 legco.gov.hk | As for the level of fiscal reserves of the Government, [...] the International Monetary Fund (IMF) [...] said at the end of last year when it analysed [...]the financial position of Hong Kong [...]that the ideal level of reserves should be kept at the equivalent of 30% to 50% of the GDP, and subsequently, there should be additional reserves equivalent to another 30%. legco.gov.hk |
鉴于法庭即 将关闭,并像安全理事会第 1966(2010)号决议要求的那样,在 2012 年 7 月由余 留事项机制的一个分支所替代,因此检察官办公室一直在围绕新的现实规划和执 [...] 行其工作,处理以下诸因素:向余留事项机制的具体过渡安排和与前南斯拉夫问 [...] 题国际法庭的检察官办公室协商;财务问题、工作人员资源和档案安全事项;在 2013 年底之前 结束审判和上诉的提交;以及在完成工作战略框架范围内管理规则 [...]第 11 条之二和第 71 条之二的程序。 daccess-ods.un.org | In view of the forthcoming closure of the Tribunal and its replacement by a branch of the Residual Mechanism by July 2012, as required by the Security Council in resolution 1966 (2010), the Office of the Prosecutor has been planning and executing its work around the new reality by dealing with such factors as: specific transitional arrangements to the Residual Mechanism and consultations with the Office of the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia; financial issues, staff resources and archive security [...] matters; conclusion of trials and submission of [...] appeals by the end of 2013; and management [...]of Rule 11 bis and Rule 71 bis proceedings [...]within the time frame of the completion strategy. daccess-ods.un.org |
在通过颁布法律建立独立高级人权委员会保障 伊拉克公民的人权方面取得了具体的进展,但我们仍 然关切 2008 年底一些 政治候选人和选举工作人员遭 到杀害和将近 2 400 个家庭失去了在摩苏尔的家园的 报导,我们还关切新闻工作者、教师、议员、人道主 义工作者、法官和律师的被杀和对他们的其他攻击。 daccess-ods.un.org | There has been concrete progress towards ensuring the human rights of Iraqi citizens through the enactment of a law establishing an Independent High Commission for Human Rights, but we are still concerned by the killings of some political candidates and electoral workers and the displacement of nearly 2,400 families from their homeland in Mosul at the end of 2008, as well as by killings of and other attacks on journalists, teachers, parliamentarians, humanitarian workers, judges and lawyers. daccess-ods.un.org |
肯尼亚代表称,他的国家在执行《北京修正》 [...] 方面面临技术问题,乍得的代表则表示,他的国家有望在 今 年年底 批 准 《北京 修正》。 conf.montreal-protocol.org | The representative of Kenya said that that his country was experiencing technical problems with the implementation of the Beijing Amendment and [...] the representative of Chad said that his country expected to ratify the Beijing [...] Amendment by the end of the current year. conf.montreal-protocol.org |
在2007年年底,小 組委員會與民政事務委員 會商定,關於文化政策及文化軟件的發展的事宜,以及可能會 [...] 與西九文化區發展計劃有關或無關,但需從較廣闊角度處理的 文化設施的一般管理事宜,應由該事務委員會跟進,而小組委 員會則會較聚焦研究在政府當局就西九文化區硬件內容作出 [...] 決定的過程,而該等決定會對該發展計劃的財務要求及公帑運 用均影響重大。 legco.gov.hk | In late 2007, the Subcommittee [...] agreed with HA Panel that issues on cultural policy, cultural software development and general [...]management of cultural facilities which might or might not be related to the WKCD project but need to be tackled from a broader perspective should be followed up by the Panel, while the Subcommittee would focus more on the process taken up by the Administration in deciding on the hardware contents of WKCD that would have great impact on the financial implications of the project and the use of public funds. legco.gov.hk |
至 2010 年底,粮 食署与伙伴世卫组织、粮农组织和儿基会合作,参与了联 [...] 合国营养问题常设委员会的改革进程,利用这四个机构从“力齐”项目等合作举 措以及多年来发展出的劳动分工中吸取的经验教训,对这项改革成功发挥每个伙 伴的相对优势和加强支持各国政府营养战略和方案做出了贡献。 daccess-ods.un.org | Towards the end of 2010, in collaboration [...] with its partners WHO, FAO and UNICEF, WFP participated in a process of reform [...]of the United Nations Standing Committee on Nutrition, building on lessons learned by the four agencies from their partnership in initiatives such as the REACH project and their division of labour developed over the years, which contributed to the reform’s success in leveraging the relevant strengths of each partner to enhance support to national government nutrition strategies and programmes. daccess-ods.un.org |
衛星發射日期預計為二零一一年年底 , 視 乎未來市場情況,將會用作置換 位於東經 105.5 度軌道位置上的亞洲三號 S 衛星,或置放於其他軌道位置作擴展業務之用。 asiasat.com | It is scheduled for launch in late 2011, and depending on future market conditions, it will either replace AsiaSat 3S at the orbital location of 105.5°E or be positioned at another orbital slot to take on expanded business. asiasat.com |
該等前瞻性陳述,預期於年底前完成 DRAM 產能轉換到 邏輯,北京 300mm 晶圓廠房於 2008 年年底的邏 輯產量將相對年初增加,預期與 IBM 合作的 45 納米技術的認證及試產時間,預期 TD-SCDMA 技術標準在不久的將來擴大到國內其他 28 個城市,未來與無晶圓廠集成電路設計公司合作,暫停所有產能擴充的計劃,我們對二零零 [...] 八年第四季銷售額的預期,中芯於二零零八年加強和改善盈利能力的預期,以及在隨後“資 [...] 本概要”和“二零零八年第四季”指引等陳述乃根據中芯對未來事件的現行假設、期望及預 測而作出。 cre8ir.com | These forward-looking statements, including statements concerning estimated completion of our conversion of DRAM capacity into logic by the end of this year, [...] percentage increase [...]in our Beijing 300-mm logic capacity by the end of 2008, the expected timing for qualifying our technology and risk production in connection with our 45nm collaboration with IBM, the expected expansion of TDSCDMA to another 28 cities in the near future, future collaborations with local fabless design houses, our intention to hold back on capacity expansion, our expectation for fourth quarter 2008 revenue, and statements under “Capex Summary” and “Fourth Quarter 2008 Guidance”, are based on SMIC’s current assumptions, expectations and projections about future events. cre8ir.com |
更具特色的仍然是饶的巴勒斯坦当代河Johanan查看:所有由先知所承诺的未来幸福只是指救世主的时候,而在这方面的商店是为在世界上是正义来说:“没有你的眼睛也看见旁边,阿神”(以赛亚lxiv 3 [影音4 ]苏贝34B条;比赛,但是,前河第四十五, 在 年底 , 根据该神展示给。 mb-soft.com | More characteristic still is the view of Rab's Palestinian contemporary R. Johanan: All the bliss for the future promised by the Prophets refers only to the Messianic time, whereas in regard to that which is in store for the righteous in the world to come it is said: "No eye hath seen it beside thee, O God" (Isa. lxiv. 3 [AV 4]; Ber. 34b; comp. mb-soft.com |
在国家一级,到 2011 年年底,妇女署将在至少 40 个国家向各国家工作队提 [...] 供最低限度的一整套支助服务(例如,支持国家工作队和驻地协调员将两性平等 纳入联发援框架规划和评估阶段,有效领导联合国或更大范围的两性平等问题专 题小组,以及(应要求)管理机构间进程,以拟订一个关于两性平等的“一体行动” [...]方案,支持各国的国家优先事项)。 daccess-ods.un.org | At country level, UN-Women will offer [...] a minimum standard package of support services to UNCTs (e.g., support to the UNCT [...]and Resident Coordinators to incorporate gender equality in the planning and evaluation phases of UNDAFs, effective leadership of United Nations or extended Gender Thematic Groups, and managing — where requested — inter-agency processes to develop a “Delivering as One” programme on gender equality in support of national priorities) in at least 40 countries by the end of 2011. daccess-ods.un.org |
行动方案》还强调,教育是通过必要的知识和技能增强妇女力量、使之充 分参与发展进程的关键手段(第 4.2 段),并且吁请各国政府确保女孩和青年妇女 尽量广泛和尽早地接受中等和高等教育以及职业教育和技术培训,以便在 2005 年底以前 弥合初等和中等教育的性别差距(第 11.8 段),这些目标符合千年发展 目标 3 所提出的至迟于 2015 年在初等和中等教育中消除两性差距的具体目标。 daccess-ods.un.org | The Programme of Action also stresses that education is a crucial means of empowering women with the knowledge and skills necessary to participate fully in the development process (para. 4.2) and urges Governments to ensure the widest and earliest possible access of girls and young women to secondary and higher levels of education, and to vocational education and technical training so as to close the gender gap in primary and secondary education by 2005 (para. 11.8), objectives consistent with the target of eliminating gender disparity in primary and secondary education by 2015 under Millennium Development Goal 3. daccess-ods.un.org |
战略规划编制局 2001 年底为秘 书处工作人员举办的“以成果为基础的管理”培训是为编写 31 C/5 准备的,由于为时过晚,因此对落 实 30 C/5 的剩余部分不可能起多大作用,因此编写了本 C/3 文件。 unesdoc.unesco.org | The Results-Based Management (RBM) training that was given to members of the Secretariat by BSP towards the end of 2001 was geared at the preparation of document 31 C/5 and came too late to have a significant impact on the implementation of the remaining period of document 30 C/5, and hence the preparations of this C/3 document. unesdoc.unesco.org |
法院还认为,依据《跨国破产示范法》第 16(3)条,债务人 [...] 的“主要利益中心”是大不列颠及北爱尔兰联合王国,依据《美国法典》第 11 篇第 1502(4)节[《跨国破产示范法》第 2(b)条 ],外国程序构成外国主要程序,其 [...] 根据是债务人及其妻子只是美国临时居民,须在对承认进行听证的 当 年年底 返回 英国。 daccess-ods.un.org | The court further found that the debtor’s “centre of main interests” (“COMI”) pursuant to Art. 16 (3) MLCBI was the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and that the foreign proceeding constituted a foreign main proceeding pursuant to 11 U.S.C. § 1502(4) [Art. 2 (b) MLCBI] based on the fact that the debtor and his wife were only temporary residents of the United [...] States and were required to return to the [...] United Kingdom by the end of the year in which [...]the recognition hearing was conducted. daccess-ods.un.org |
世界卫生组织选定摩 尔多瓦为实施“无风险妊娠”的全球倡议试点项目的欧洲国家, 20 05 年底,妇 女 儿童卫生保健科学研究所下属国家围产期学信息与治疗方法研究中心荣获“协作 中心”的称号,实施本战略的目的在于为每个新生儿都有“一个健康生活的开始” 的目标全面实施的质量和效率。 daccess-ods.un.org | The experience of Moldova has been highly appreciated by the WHO, which selected Moldova among the European countries as a pilot project for the implementation of the Global Initiative “Pregnancy without risks”, and at the end of 2005 the national informational and methodical Centre of perinatology within the Institute of Scientific Research in the field of Healthcare of Mothers and Children was honoured with the titles of Collaborative Centre. daccess-ods.un.org |
随着民航运输业的迅猛发展及空管业务需求的不断增长,中国民用航空局空中交通管理局于 2 0 0 4 年底 建 成 了基于ATM信元交换为核心技术的民航数据网,这张网是针对原有民航分组交换网(X.25网)和民航帧中继网在使用中存在不足的条件下建设的,网络建设从2002年启动,到2004年10月建设完成并开始试运行。 surekam.com | As China’s civil aviation industry and the air control demand grew rapidly, Air Traffic Management Bureau of Civil Aviation Administration of China (Hereinafter referred to as CAAC/ATMB) established a data network based on ATM cell switching technology at the end of 2004 to complement the original packet switching network (X.25 network) and frame relay network. surekam.com |
通过国家氟氯 化碳淘汰计划,墨西哥政府打算根据与执行委员会签订的《协定》所设定的削减时间表来 削减其氟氯化碳消费量,并计划于 2004 年在 4,403 ODP [...] 吨这一消费量水平之上开始削减工 作,到 2009 年底之前实现全部淘汰。 multilateralfund.org | Through the NPP, the Government of Mexico intended to achieve a reduction in its CFC consumption according to the reduction schedule established in the Agreement with the [...] Executive Committee, and planned to complete the [...] phase-out by the end of 2009, starting [...]at a consumption level of 4,403 ODP tonnes in 2004. multilateralfund.org |
审议大会呼吁缔约国尽一切努力并采取切实步骤,确保原子能机构用于技术 [...] 合作活动的资源是足够的、有保障的和可预计的,以便实现《原子能机构规约》 [...] 第二条所规定的目标,赞赏地注意到截至 2009 年底资源到位率已达到 94%并期待 [...] 达到 100%,这对于再次确认原子能机构成员国对机构技术合作方案的承诺极为重 要,并就此回顾技术合作活动的资金筹措应遵循共同责任概念,全体成员国对原 [...] 子能机构技术合作活动的资金筹措和加强负有共同责任。 daccess-ods.un.org | The Conference calls on States parties to make every effort and take practical steps to ensure that the IAEA resources for technical cooperation activities are sufficient, assured and predictable to meet the objectives mandated in article II of the IAEA statute, notes with [...] appreciation the 94 per cent rate of [...] attainment level by the end of 2009, and looks [...]forward to reaching the rate of 100 per [...]cent, which is central to reconfirming the commitment of IAEA member States to the IAEA technical cooperation programme, and thus recalls that the financing of technical cooperation should be in line with the concept of shared responsibility and that all members share a common responsibility towards financing and enhancing the technical cooperation activities of IAEA. daccess-ods.un.org |
中国铝业股份有限公司自2005年底就开 始规划和建设企业SAP系统,采用SAP [...] R/3在总部和下属的“七厂一院”实现了全面预算管理和成本核算的精细化管理,并建立了有效的销售、生产、物流与财务一体化的供应链管理体系。 surekam.com | Since the end of 2005, Aluminum Corporation [...] of China Limited planed to establish SAP system using SAP R / 3 in the "seven [...]plants and one institute" to realize the comprehensive budget management and cost accounting management and establish an integrated supply chain management system of effective sales, production, logistics and finance. surekam.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。