单词 | 年少无知 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 年少无知 —unsophisticatedyoung and inexperiencedSee also:年少 adj—junior adj • young adj 少年 n—adolescent n • juvenile n • youth n • juveniles pl 无知 adj—naive adj • unknowable adj 无知 adv—ignorantly adv 少年—youngster
|
可悲的是, 一个可轻易把儿童羁押在不达标准的监所内,并把儿童当作工具用于政治目的体 制并无少年司法。 daccess-ods.un.org | Juvenile justice is sadly [...] lacking in a system that incarcerates children all too easily [...]in substandard institutions and [...]that instrumentalizes children for political ends. daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 [...] 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 [...] 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务 法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 [...] [...] 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, [...] a minor gives these [...] individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his [...]own initiative, at the [...]behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
一些区域正在进行研究活动,以探索 知 之 甚 少 的 深 水生态系统, 或绘制脆弱海洋生态系统示意图并监测深水资源,但 是 无 法 确 定这方面活动增多 是否因为区域渔管组织和安排采取的行动。 daccess-ods.un.org | Research activities are being conducted in some regions to explore poorly known deepwater ecosystems or map VMEs and monitor deepwater resources, but [...] it was not possible to determine [...]whether this activity had increased due to actions being taken in RFMO/As. daccess-ods.un.org |
事實上, 這類服 務 是可以讓 青 少 年知道毒 品的切 身 禍 害 , 從 而 能夠幫 助 這 些 已受到影響的 青 少 年 。 legco.gov.hk | In fact, services of this kind can enhance young persons' awareness of the harms of drug abuse, with a view to helping the affected young persons. legco.gov.hk |
新《宪法》(2008 年 8 月 7 日获得批准)保证公民权利、政治权利和基本自 由。除其他外,其中包括:生命权;不受歧视的权利;公正和公开审判权;不受 任意拘留的权利;保释权;免于被迫招供权利;获得法律援助的权利;禁止酷刑 [...] 或有辱人格的待遇;上诉权利;因为遭受非法逮捕或拘留而获得赔偿的权利;投 票(投票年龄降至 18 岁)和担任公职的权利;见解和言论自由;隐私权 ; 知情 权 ;结社自由;集会自由;移徙自由;以及向包括儿童、 青 少年 、 老 年人及有特 需的人在内的弱势群体提供特别保护。 daccess-ods.un.org | The new Constitution (ratified on 7 August 2008) guarantees civil and political rights and fundamental freedoms including, inter alia: the right to life; right to nondiscrimination; right to fair and public trials; protection from arbitrary detention; right to bail; freedom from forced confession; right to legal aid; prohibition of torture or degrading treatment; right to appeal; access to compensation for unlawful arrest or detention; right to vote (voting age reduced to 18) and to hold public office; freedom of opinion and [...] expression; right to privacy; right to information; freedom of association; freedom of assembly; freedom of movement; and [...] provision of special protection to vulnerable groups, including children, adolescents, elders, and people with special needs. daccess-ods.un.org |
领导人一方面重申谴责一切形式的恐怖主义,不管其借口为何,并重申他们 的承诺,打击阿拉伯世界任何地方的恐怖主义温床,将交付赎金给恐怖分子或恐 怖集团或组织定为犯罪,领导人也全然拒绝某些外国和政党,特别是某些西方人 士以保护少数等 各种借口干涉阿拉伯国家内部事务的所有企图,这些人的行动表 明他们对恐怖主义的性质、原因和目标 的 无知 , 因 为对于这种祸害,世界上任何 国家都无法幸免。 daccess-ods.un.org | While the leaders reiterate their condemnation of all types of terrorism, on whatever pretext, and renew their commitment to confront hotbeds of terrorism anywhere in the Arab world and criminalize the payment of ransoms to terrorists or terrorist groups or organizations, they also completely reject all attempts by certain foreign States and parties and, in particular, certain Western circles, to [...] intervene in the internal affairs of Arab [...] States on pretexts that include the protection of minorities, which demonstrate their ignorance of the nature, causes and goals of terrorism, from which no country in the world is exempt. daccess-ods.un.org |
(c) 批准1954 年《关于无国籍人地位的公约》和1961 年《减少无国籍状 态公约》。 daccess-ods.un.org | (c) To ratify the Convention relating to the Status of Stateless Persons of 1954, and the [...] Convention on the Reduction of Statelessness of 1961. daccess-ods.un.org |
千年发展 目标和达喀尔全民教育目标应一直作为我们的指导 原则,它们突出了两大核心承诺,努力缩小贫富差距,促进世界不同社会之间的对话,战 胜 无知。 unesdoc.unesco.org | The MDGs and EFA Dakar Goals should always be the guiding principles and they underline the twin central commitments of seeking to reduce the discrepancies between the rich and the poor and to promote a dialogue between the different societies of the world, overcoming ignorance. unesdoc.unesco.org |
这是有积极作用的,因为以 下几个原因:第一,沟通的规模和速度在某种 程度上创造了责任——现在实施暴行,很难做 到不为人知地逃脱责任了;第二,我们不用旅 行即可进行沟通,减少了对 环境的影响;第 三,它可能会驱散我们对其他文化的 无知 和误 解——这对于我们生存来说很重要。 peaceoneday.org | This is positive for a number of reasons: firstly the scale and speed of communication, to a degree, creates accountability – it is harder now to get away with atrocities unnoticed; secondly, it enables us to [...] communicate without [...] having to travel, reducing our impact on the environment; thirdly, it has the potential to dispel the ignorance and misunderstanding [...]that we might have [...]about other cultures – this is key to our survival’. peaceoneday.org |
大会第六十五届会议欢迎联合国难民事务高级专员采取举措,与各国协商, 协助举办纪念 1951 [...] 年《关于难民地位的公约》六十周年和纪念 1961 年《减少无 国籍 状态公约》五十周年的部长级政府间活动,赞赏地注意到高级专员办事处在 [...] 开展结构和管理改革方面、包括在执行全球需要评估倡议方面取得的进展,鼓励 [...] 办事处整合改革进程的各个方面,请高级专员向大会第六十六届会议报告其活动 情况(第 65/194 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the initiative of the High Commissioner to facilitate, in consultation with States, the convening of an intergovernmental event at the ministerial level on the [...] occasion of the sixtieth anniversary of [...] the 1951 Convention relating to the Status of [...]Refugees and the fiftieth anniversary [...]of the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, noted with appreciation the progress made in the implementation of the process of structural and management change, including the global needs assessment initiative, undertaken by the Office of the High Commissioner, encouraged the Office to consolidate the various aspects of the reform process, and requested the High Commissioner to report on his activities to the Assembly at its sixty-sixth session (resolution 65/194). daccess-ods.un.org |
2007 年 12 月 1 日启动的“全国宣传活动”目前正在儿童人生第 一 年 “ 无 风险 童年”主 题下继续开展,这项活动的目标在于 减 少 婴 儿和新生儿死亡率。 daccess-ods.un.org | Starting with 1 December 2007 the National Communication Campaign is ongoing in the field of [...] child’s health in his [...] first year of life “Childhood without risks”, the aim of which is to reduce infantile and neonatal mortality, [...]including the in-house one. daccess-ods.un.org |
勞工處處長表示,正如政府當局有關這項建議的補充文 件所示,展翅計劃下多個培訓課程,包括電腦應用技能訓練課程、 [...] 辦公室行政及客戶服務訓練課程、酒店業綜合訓練課程及酒店房 務課程,將會由熟知少數族裔青年求 職 人士所需的非政府機構以 英語提供。 legco.gov.hk | C for L advised that as shown in the Administration's Supplementary Note on the proposal, a number of training courses under YPTP, including computer application training, office administration and customer service skill training, integrated hotel service training and hotel [...] housekeeping, were provided in English by NGOs familiar with the needs of [...] young job seekers of ethnic minority background. legco.gov.hk |
任何对话都需要对“其他方”有一个基础的了解,这样才能 减 少无知 及 其 可能带来的 负面影响。 unesdoc.unesco.org | Any dialogue [...] requires basic knowledge about the “other”, reducing ignorances and their potential [...]negative impact. unesdoc.unesco.org |
在人文科学及社会科学部 门,减少无预算补偿的限额造成的影响,相当于每个 双 年 度 的 预算削减了(在通常的账目情况介绍 中不起眼的)50 多万美元(按会议、语言及文件处规定的价格 51 欧元/页 X 8,000 页)。 unesdoc.unesco.org | In the Social and Human Sciences Sector, the impact of the quota reduction without any budgetary compensation is compared to “a budgetary amputation – invisible in the normal presentation of the accounts – of over $500,000 per biennium (8,000 pages x €51/page at the CLD rate)”. unesdoc.unesco.org |
在其交存通知(2009 年 11 月 10 日 CN806.2009.TREATIES–34)中,秘书长作为 保存人通告:“在从转递保留的交存 通 知 ( 2 0 0 8 年 5 月 11 日CN834.2008.TREATIES-32)之日起 一年期限内,无任何 公约缔约方通知秘书长对交存本身或计划的程序有异议。 daccess-ods.un.org | XVIII, 14), available from http://treaties.un.org (Status of Treaties). In his depositary notification of 10 November 2009 (C.N.806.2009.TREATIES-34), the Secretary-General, in his capacity as depositary, wrote: “Within a period of one [...] year from the date of [...] the depositary notification transmitting the reservation (C.N.834.2008.TREATIES-32 of 5 November 2008), none of the Contracting Parties to the said Convention had [...]notified the Secretary-General [...]of an objection either to the deposit itself or to the procedure envisaged. daccess-ods.un.org |
此外,“针对 2010 年 6 月 15 日 和发布的欧洲反对种族主义和不容忍委员会关于法国的报告,〔法国〕政府指出, 法国目前没有批准上述公约的计划……16 但是,尽管已经决定暂不讨论法国批准 该公约的问题”,但是应该铭记的是,虽然“《公约》第 7 [...] 条并不排除将剥夺国籍 [...] 程序存在作为‘严重损害缔约国重大利益行为’的处罚措施,但是《公约》所附 的解释性报告称,来源于 1961 年《减少无国籍 状态公约》17 的这一措辞显然包 括了叛国和危害有关国家重大利益的其他活动(例如为外国间谍机关工作),但不 [...]包括普通刑事犯罪,不论这些刑事犯罪如何严重’”。 daccess-ods.un.org | ...16 However, while it was decided to leave the question of France’s ratification open”, it should be borne in mind that although “article 7 of the Convention does not preclude the existence of a deprivation-of-nationality procedure as a penalty for ‘conduct seriously prejudicial to the vital interests of the State Party’, the explanatory report annexed to the Convention explains that that [...] wording, taken from the 1961 [...] Convention on the Reduction of Statelessness,17 ‘notably [...]includes treason and other activities [...]directed against the vital interests of the State concerned (for example work for a foreign secret service) but would not include criminal offences of a general nature, however serious they might be’”. daccess-ods.un.org |
委员会请缔约国再度考虑加入1954 年《关于无国籍人地位公约》和1961 年《减 少无国籍状态公约》问题。 daccess-ods.un.org | The Committee invites the State party to reconsider accession to the [...] 1954 Convention relating to the [...] Status of Stateless persons and to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. daccess-ods.un.org |
尽管今年已是《关于难民地位的公约》获得通过 60 周年、《减少无国籍 状态公约》获得通过 50 周年, 全世界仍有大约 [...] 4 400 万人因为冲突和迫害以及蓄意 袭击平民和侵犯基本人权的行为而被迫流离失所。 daccess-ods.un.org | It was 60 years since the adoption of the Convention relating to the Status of Refugees and 50 [...] years since the adoption of the [...] Convention on the Reduction of Statelessness, and yet there [...]were some 44 million people in the [...]world who had been forcibly displaced by conflict and persecution, accompanied by premeditated attacks on civilians and violations of basic human rights. daccess-ods.un.org |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物 多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本 地 知 识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, [...] disaster prevention and [...] preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well [...]as improving the links [...]between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的 减 少 额 , 包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专 门 知 识 的 使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或 减 少 专 家 数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...] 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under [...] consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 [...]under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
由于自然灾害数量的增加以及气候变化的破坏性影响,尤其是对小岛屿发展中国家和非洲国家的影响, [...] 会员国要求教科文组织继续其长期支持科研和利用科 学 知 识 适 应和 减 少 气 候 变化的影响,以及减少自然灾害风 险,开展综合的水资源管理以及保护生物多样性的工作。 unesdoc.unesco.org | In the light of the increased number of natural disasters and the devastating effects of climate change, in particular in the small islands developing States and in Africa, Member States requested UNESCO to continue its sustained efforts in [...] supporting research and mobilizing [...] the use of scientific knowledge for adaptation and [...]mitigation of climate change, natural [...]disasters risk reduction, integrated water management, and biodiversity conservation. unesdoc.unesco.org |
作为关注残疾儿童 权利的 2011 年关于 儿童权利的决议草案的主要提案 国,加共体国家继续努力克服残疾儿童所面临歧视 的核心问题,即无知、偏 见和恐惧等社会因素。 daccess-ods.un.org | As principal sponsors of the 2011 draft resolution on the rights of the child, which focused on the rights of [...] children with [...] disabilities, the CARICOM countries continued to work to overcome social factors such as ignorance, prejudice and fear which lay at the heart of the discrimination faced by children [...]with disabilities. daccess-ods.un.org |
促进世界 主要宗教与文化之间的互动对话与谅解是一种崇高 [...] 的思想,我们都必须予以适当尊重,而且必须为此采 取一致行动并作出持久承诺,以实现我们的希望,建 设一个和平世界,一个普遍存在相互宽容和尊重及互 [...] 谅互让,而不是排斥和对抗的世界,一个不同民族之 间因无知和恐惧而产生误解的情况不复存在的世界。 daccess-ods.un.org | The promotion of interactive dialogue and understanding between and among the world’s major religions and cultures is a noble idea to which we must all pay due respect and towards which we must exert our concerted action and sustained commitment, so that we can attain our hope for a peaceful world, where tolerance, respect and accommodation, rather than rejection [...] and confrontation, prevail, and where [...] misunderstandings based on ignorance and fear between [...]and among peoples are removed. daccess-ods.un.org |
被遺忘的紐約」網站在2006年曾有 一篇文章,從外來者角度敘述島嶼歷史,內容很精彩,就連我在此土生土長,也從中學到 不 少知 識 , 不過作者的印象有誤,他寫道,「史坦頓島北岸是個上帝遺棄的荒涼場所」;網站上另一篇文章裡,則將里奇蒙港形容為「褪色的榮光」。 thisbigcity.net | But the author got the wrong impression: “The north shore of Staten Island is a fairly Godforsaken place. thisbigcity.net |
注意到 1954 [...] 年《关于无国籍人地位的公约》5 现有六十五个缔约国,1961 年《减少无国籍 状态公约》6 现有三十七个缔约国,鼓励尚未加入这些文书的国 [...] 家考虑加入这些文书,注意到高级专员在识别无国籍人身份、防止和减少无国籍 状态以及保护无国籍人方面所做的工作,并敦促高级专员办事处继续依照大会的 [...] 相关决议和执行委员会的结论,在这方面开展工作 daccess-ods.un.org | 4. Notes that sixty-five States are now [...] parties to the 1954 Convention relating to [...] the Status of Stateless Persons5 and that thirty-seven [...]States are parties to the 1961 [...]Convention on the Reduction of Statelessness,6 encourages States that have not done so to give consideration to acceding to those instruments, notes the work of the High Commissioner in regard to identifying stateless persons, preventing and reducing statelessness and protecting stateless persons, and urges the Office of the High Commissioner to continue to work in this area in accordance with relevant General Assembly resolutions and Executive Committee conclusions daccess-ods.un.org |
鼓励 鼓励 鼓励 鼓励各会员国考虑签署和批准或加入国际劳工组织相关公约并考虑签 署和批准或加入《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》、10 《联合国 打击跨国有组织犯罪公约关于预防、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为 [...] 的补充议定书》、15 [...] 《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆、海、空偷运 移民的补充议定书》、16 1954 年《关于无国籍人地位的公约》17 和 1961 年《减少 无国籍状态公约》18 以及有助于保护移徙女工权利的所有其他人权条约,此外也 鼓励会员国执行《联合国打击贩运人口活动全球行动计划》;19 daccess-ods.un.org | Member States to consider signing and ratifying or acceding to relevant International Labour Organization conventions and to consider signing and ratifying or acceding to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families,10 the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime,15 the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime,16 the 1954 [...] Convention relating to the [...] Status of Stateless Persons17 and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness,18 as well [...]as all other human [...]rights treaties that contribute to the protection of the rights of women migrant workers, and also encourages Member States to implement the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons;19 3. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。