请输入您要查询的英文单词:

 

单词 年半
释义

半年 ()

half a year

半年 adverb ()

half-yearly adj

Examples:

上半年

first half (of a year)

一年半

a year and a half

半年度 adj

biannual adj

See also:

n

half n

adj

semi- adj

incomplete
(after a number) and a half

External sources (not reviewed)

所 以,陳 議 員,這 個
[...] 例子可以證明城規程序的效率可以很高, 由尋找土地至土地投入市場,前後只需短短 年半 時 間 便已完成。
legco.gov.hk
So, Mr CHAN, this example can prove that the town planning
[...]
procedure can be very efficient and it may just
[...] take a year and a half from identifying [...]
a site to placing it for sale in the market.
legco.gov.hk
新增開支主要與我們於年下半年所 發 射新衛星引致之在軌保險有 關。
asiasat.com
This increase was related substantially to in-orbit insurance incurred for our new satellite,
[...] launched in the second half of last year.
asiasat.com
在把审议周期延长至年半后, 将在现有资源和工作量的范围内,延 长目前工作组审议会议三个小时的会期,并在理事会第十七届会议上商定会 [...]
议模式,包括发言者名单,该名单应根据附录中的模式确定。
daccess-ods.un.org
Following the extension of the review
[...] cycle to four and a half years and within existing [...]
resources and workload, the duration
[...]
of the Working Group meeting for the review will be extended from the present three hours and the modalities will be agreed upon at the seventeenth session of the Council, including the list of speakers, which shall be based on the modalities as appear in the Appendix.
daccess-ods.un.org
数据的要求与年上半年 进口 量的核查有关,也与消费量增加的原因有关。
multilateralfund.org
This data request related to the verification of
[...] imports in the first half of the year, and to [...]
the reasons for the decrease in consumption.
multilateralfund.org
不过意大利提交了一份 清单,列有自 2009 年下半年以来同以下国家签署或正在谈判的关于进行国际警 察反恐活动的协定、技术性谅解备忘录和双边备忘录:安哥拉、亚美尼亚、阿塞 拜疆、白俄罗斯、爱沙尼亚、俄罗斯联邦、格鲁吉亚、加纳、哈萨克斯坦、黎巴 嫩、拉脱维亚、立陶宛、尼日尔、葡萄牙、沙特阿拉伯、塞内加尔、塞尔维亚、 南非和土耳其。
daccess-ods.un.org
However, it provided a list of agreements, technical understandings and bilateral memorandums for international police cooperation relating to terrorism signed or under negotiation since the second half of 2009 with Angola, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, the Russian Federation, Georgia, Ghana, Kazakhstan, Lebanon, Latvia, Lithuania, Niger, Portugal, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, South Africa and Turkey.
daccess-ods.un.org
二零一年上半 年期貨與實物市場之間的結構及割裂已有所緩和,業內營銷活動現時已基本恢復正常。
glencore.com
The structure and disconnect between the futures and physical markets, experienced during H1 2011, has abated and marketing activities within the industry have now largely returned to normal.
glencore.com
近东救济工程处表示,整个工程处的人力资源战略已最后形成在 2010 年 年底之前执行的人力资源部工作计划;由于外地人力资源部进行调整(所有外地
[...] 人力资源干事将在今后几个月到任),该部计划在 2010 年下半年举行务虚会,为 所有外地办事处制定人力资源计划。
daccess-ods.un.org
UNRWA stated that the Agency-wide human resources strategy had culminated in the Human Resources Department workplan for implementation through 2010, and that due to field Human Resources Department restructuring (once “on-boarding” of all field human resources officers is completed in the coming
[...]
months), the Department was planning a
[...] retreat in the second half of 2010 to develop [...]
a human resource plan for all field offices.
daccess-ods.un.org
2004 年 下半年,在 执行局秋季届会之后,还将举行一轮多国磋商,并寻求具有更大的参与性,包括 教科文组织全国委员会和各国利益相关单位的参与,确定多国层面的优先需求,以供写进 33 C/5 文件。
unesdoc.unesco.org
The organization of a further round of cluster consultations later in 2004, following the autumn session of the Executive Board, will seek to introduce a more participatory process, including the involvement of National Commissions and stakeholders at the national level, in the identification of priority needs at the cluster level, proposed to be included in document 33 C/5.
unesdoc.unesco.org
2009年 上 半 年 本 集 團 運 營 所 用 流 動 現 金 淨 額 為 人 民 幣','92.3百 萬 元,2008年 上 半 年 則 為 人 民 幣3,'95.5百 萬 元,主 要 由 於 銷 售 規 模 擴 大,購 買 所 支 付 的 現 金 流 出 同 比 增 加 了 [...]
人 民 幣','90.8百 萬 元,支
[...]
付 給 職 工 的 現 金 同 比 增 加 了 人 民 幣960.9百 萬 元,支 付 股 利 或 利 息 增 加 了 人 民 幣'66.0百 萬 元,而 營 業 收 入 現 金 流 入 同 比 增 加 了 人 民 幣5,'3'.3百 萬 元 所 致。
zte.com.cn
The Group had a net cash outflow from operating activities of RMB','92.3 million for the first half of 2009 compared to [...]
RMB3,'95.5 million
[...]
for the same period of 2008, reflecting year-on-year increase of cash outflow for purchases by RMB','90.8 million mainly as a result of expanded sales, increase of cash outflow for payments made to employees by RMB960.9 million and increase of dividend or interest payments by RMB'66.0 million; coupled with increase of cash inflow from operating revenue by RMB5,'3'.3 million.
wwwen.zte.com.cn
雖然二零一年上半年平均實現售價較二零零九年同期為高,但毛利率則下調,主 要是由於下列因素:(1)焦炭業務毛虧擴大,焦炭銷售佔本集團本期營業額的4%;以 及(2)本期每噸平均原煤成本單價增加,原煤成本單價上升是因為(i)於二零一零年第 二季煤礦更換工作支架而曾暫停生產,使原煤產量由二零零 年 上 半年 度 約 325萬噸 下降至二零一年上半年度約 296萬噸;及(ii)於上文「銷售成本」內提及本期人工成本 和折舊增加,以及新增徵稅均使平均生產成本單價上升。
shougang-resources.com.hk
Even though the average realised selling
[...] prices in the first half of 2010 were higher than that in the same period of 2009, gross profit margin decreased due to (1) the increase in gross loss on coke production that accounted for 4% of the Group’s turnover; and (2) during the period, the increase in unit cost of raw coking coal was attributable by (i) increase in average unit cost as a result of the decrease in production volume of raw coal from approximately 3.25 million tonnes in the first half of 2009 to 2.96 million tonnes in the first half of 2010 due to temporary [...]
closed down production
[...]
during the change of the long wall in our mines in the second quarter of 2010; and (ii) the increase in labour cost, depreciation and additional levies as mentioned in the above under “Cost of Sales”.
shougang-resources.com.hk
摩尔多瓦共和国卫生部与国家统计局合作,在世界银行的资助和世界卫生
[...] 组织欧洲局专家们的帮助下,开始准备预计在 2008 年上半年开展 的家庭调查, 以便于评估与卫生保健相关的家庭支出,其中包括在对缴纳保费时需要国家补助 [...]
的人员更加公正客观的鉴定后对其非正式支出项目的评估。
daccess-ods.un.org
In cooperation with the National Bureau of Statistics, under the auspices of the World Bank and with the contribution of the experts of the European Bureau of the WHO the preparation of the organisation of the household
[...]
survey have been initiated, planned for
[...] implementation in the half of 2008, which will [...]
allow the valuation of the healthcare
[...]
related expenses, including of the informal payment with a much more objective identification of persons that require direct financial protection from the state when paying insurance premiums.
daccess-ods.un.org
它将于年下半年开始 投入商业运营,届时, 240 兆瓦的联合循环电站将为它附近的电网提供电力,以及为 Engro 化学有限公司的化肥厂提供蒸汽,该公司是巴基斯坦最大的尿素肥料生产商之一。
emerson.com
When it begins commercial operation later this year, the 240-MW combined-cycle plant will provide electricity to the grid and steam for a nearby fertilizer plant owned by Engro Chemical Pakistan Limited, one of the largest producers of urea fertilizer in Pakistan.
emerson.com
2010 年上半年完成了对难民署的“年龄、性别和多样性主流化战略”执行 [...]
情况的一次重大的全球性独立评价,补充了此前对难民署在难民妇女和儿童以及 社区服务功能等相关问题上工作所作的一系列评价报告。
daccess-ods.un.org
The first half of 2010 saw the completion [...]
of a major, global and independent evaluation of the implementation of UNHCR’s
[...]
Age, Gender and Diversity Mainstreaming (AGDM) strategy, complementing a series of earlier evaluations on closely related issues: UNHCR’s work with refugee women and children and the community services function.
daccess-ods.un.org
雄厚的资金储备和有力的
[...] 资本账户监管措施,帮助各国在 2011 年下半年的金 融风暴中几乎没有受到太大 冲击:银行抗住了金融风暴,而资本流入的急剧逆转似乎没有太大影响到经济活 动。
daccess-ods.un.org
Strong reserve positions and capital account regulatory measures helped countries to come
[...]
relatively unscathed out of the financial
[...] turmoil of the second half of 2011: banks survived [...]
the storm, while the sharp reversal
[...]
in capital inflows did not seem to have affected economic activity too much.
daccess-ods.un.org
(c) 决定秘书处应为充分实施上述(a)段的规定作出必要安排,特别是确保 决议草案在年上半年举行 的委员会届会阶段会议开始前至少三周以联合国所 有六种正式语文提供。
daccess-ods.un.org
(c) Decided that the Secretariat should make the necessary arrangements for the adequate implementation of paragraph (a) above, in particular by ensuring that the draft resolutions are made available in all six official languages of the United Nations at least three weeks before the start of the part of the session of the Commission held in the first half of the year.
daccess-ods.un.org
项目组预见,在四个省(自 2007 年 1 月 1 日)禁止甲基溴的用途,以及禁止使用 超过
[...] 70%的甲基溴混合物进行土壤熏蒸的条例从 2007 年下半年开始生效,将使甲基溴的 消费量降至与执行委员会签订的协定中所允许的水平。
multilateralfund.org
The project team expects that the effects of the ban on MB use in four provinces (in place since 1 January 2007) together with the introduction of a regulation prohibiting the use of mixtures with more than 70 per cent
[...]
of MB for soil fumigation to be
[...] enforced in the second semester of 2007, will result [...]
in reducing the MB consumption to
[...]
the level allowed under the agreement with the Executive Committee.
multilateralfund.org
政府會半年檢討資助款額一次,以確保資助款額是按有受託兒童使用的名 額來計算,以及有需要的人士才獲豁免全部或一半費用。
legco.gov.hk
The amount of subsidy
[...] will be reviewed on a half-yearly basis to ensure [...]
that the subsidy is only provided for filled places
[...]
and the full or half fee waiving is only given to those in need.
legco.gov.hk
(B) 倘董事會認為溢利可支持派付股息,董事會亦可 半年 或 於其將予 釐定的其他適當時間間隔按固定息率派付可予支付的任何股息。
minmetalsland.com
(B) The Board may also pay half-yearly or at other [...]
suitable intervals to be settled by them any dividend which may be payable
[...]
at a fixed rate if the Board is of the opinion that the profits justify the payment.
minmetalsland.com
半年的業績,應可因推出新 產品及持續嚴控成本而受惠。
swirepacific.com
The second half should benefit from [...]
new product launches and continued tight control of costs.
swirepacific.com
展望半年,前 景令人 滿意,惟原料及能源成本上漲,將繼續對利潤構成 壓力。
swirepacific.com
Prospects for the second half are satisfactory although [...]
margins will continue to be under pressure from higher raw material and power costs.
swirepacific.com
其他影响人权的新情况包括国家安全部的严重违法行为;目前政府和最高法 院之间的紧张态势,包括在选择总检察长方面的僵局;继哥伦比亚革命武装力量 人民军在年度上半年释放多名被绑架警察和政治家等之后难以再释放更多人 员;游击队组织继续无视国际人道主义法并袭击平民;以及因不确定是否举行公 投允许总统乌里韦竞选第三个任期而加剧的政治分歧。
daccess-ods.un.org
Other developments which affected human rights were serious irregularities involving the Department of National Security (DAS); on-going tension between the Government and the Supreme Court, including the impasse in the selection of the Attorney General; difficulties in achieving more releases after the release of, inter alia, various kidnapped policemen and politicians by the Revolutionary Armed Forces of ColombiaPeople’s Army (FARC-EP) in the first half of the year; continued disregard for international humanitarian law by guerrilla groups and their attacks on the civilian population; and the political polarization fuelled by the uncertainty around a possible referendum that could allow President Alvaro Uribe to run for a third term.
daccess-ods.un.org
下一步,新西兰期待着日本作为文件和其他程 序问题非正式工作组的主席发表 S/2006/507 号主席
[...] 说明的修订版本,并敦促同时发表一份具体的执行计 划,我们呼吁举行定期年度或半年 度 的 辩论,以评 估执行情况。
daccess-ods.un.org
As a next step, New Zealand looks forward to Japan, as Chair of the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions, issuing a revised version of presidential note S/2006/507, and urges that it be
[...]
accompanied by a concrete implementation plan, and we call for
[...] regular, annual or biannual debates, to assess [...]
that implementation.
daccess-ods.un.org
本公司董事確認,據彼等所深知,董事會並不知悉任何事宜可能致使載於本公告的中國新城鎮
[...] 發展有限公司截至2012年6月30日止第二季度及 半年 的 中期未經審核財務報表於任何重大方 [...]
面屬虛假或具誤導成分。
equitynet.com.hk
The Directors of the Company confirm that, to the best of their knowledge, nothing has come to the attention of the Board of Directors which may render the interim unaudited financial statements of China New Town
[...]
Development Company Limited for the second
[...] quarter and first half year ended 30 June [...]
2012 presented in this announcement to
[...]
be false or misleading in any material aspect.
equitynet.com.hk
半年,这些互动有 进一步的发展。
daccess-ods.un.org
These interactions have further developed over the past six months.
daccess-ods.un.org
秘书长在其报告(A/C.5/59/2 和 Corr.1,第 94 和第 95 段)中,在他提出法院 法官和两法庭法官的薪酬应从 160 000 美元增加到 177 000
[...]
美元的建议后说,大 会在其第
[...] 53/214 号决议第八节中决定把国际法院法官的退休养恤金定 年 薪的 一半,根据这项决定,在 2005 年退休 的法院法官的年度退休福利,将由每年 80 000 美元增加到 [...]
88 500 美元,自 2005 年 1 月
[...]
1 日起生效,而且,根据国际法院法官 基薪拟议增加额,建议在付养恤金增加 10.6%,自 2005 年 1 月 1 日起生效。
daccess-ods.un.org
In his report (A/C.5/59/2 and Corr.1, paras. 94-95), the Secretary-General, following his recommendation that emoluments of the members of the Court and the judges of the Tribunals be increased from US$ 160,000 to US$ 177,000, stated that, based on the decision of the General Assembly contained in section VIII of its resolution 53/214 to set
[...]
the retirement
[...] pension for the members of the Court at one half of the annual salary, the annual retirement [...]
benefit of a
[...]
member of the Court retiring in 2005 would increase from US$ 80,000 per annum to US$ 88,500 with effect from 1 January 2005 and that, based on the proposed increase in the base salary of the members of the Court, it was recommended that pensions in payment be increased by 10.6 per cent, effective 1 January 2005.
daccess-ods.un.org
由这些作品涵盖时间从过去的两个世纪的十二使徒遗训十年(80-100)扩展,克莱门特(约97),并可能伪巴拿巴(96-98),通过 半年 第 二 个世纪,年代大约是伊格,110-117;波利卡普,110-120;黑马,在其目前的形式,c.150;帕皮亚,c.150。
mb-soft.com
The period of time covered by these writings extends from the last two decades of the first century for the Didache (80-100), Clement (c.
[...]
97), and probably Pseudo-Barnabas (96-98),
[...] through the first half of the second century, [...]
the approximate chronology being Ignatius,
[...]
110-117; Polycarp, 110-120; Hermas, in its present form, c.150; Papias, c.150.
mb-soft.com
(i) 联合国系统内的合作 这一协调机构按部门分成四个小组,每个小组分别由联合国系统的一个机构领头: “和平过渡、巩固和平及预防冲突” 部门小组旨在协助该国当局开展清查、分析、评估和 咨询行动;“教育”
[...]
部门小组包括联合国系统各机构、非政府组织和各部委代表,负责向 广大公众作宣传工作;联合国艾滋病毒/艾滋病问题专题小组技术分组按照各机构头头确定
[...] 的指导方针,就实施防治艾滋病毒/艾滋病的国家战略提出建议;关于传播问题的部门小 组,旨在通过编半年期《简讯》来广泛传播信息。
unesdoc.unesco.org
The coordinating body is made up of four sectoral groups, each one led by an agency of the United Nations system: the “Transition, peace-building and conflict prevention” group aims to assist the national authorities in developing information gathering, analytical, evaluation and advisory activities; the “Education” group includes agencies of the United Nations system, NGOs and representatives of ministries, and has carried out awareness-raising activities for the general public; the technical team of the United Nations thematic group on HIV/AIDS, acting on the basis of guidelines set by executive heads, makes proposals on the implementation of national strategies to
[...]
combat HIV/AIDS; the “Communication” group, aims to disseminate information
[...] widely by means of a biannual news bulletin.
unesdoc.unesco.org
就董事所知悉的公開資料作為基準,本公司刊發 半年 度 報 告前的最後實際可行日期的公眾持股量是 足夠的。
equitynet.com.hk
Based on the publicly available information and to the best knowledge of the Directors, the Company has maintained sufficient public float as at the latest practicable date prior to the date of this interim report.
equitynet.com.hk
我们引入了定期举 行半年期情 况通报会的做法,印发了有关工作组活 动的年度总结报告,而且,在安全理事会最新的年度 报告(A/64/2)中,首次包括了有关工作组的章节。
daccess-ods.un.org
We introduced regular biannual briefings, we issued an annual summary of the activities of the Group and, for the first time ever, a chapter on the Working Group was included in the latest annual report of the Security Council (A/64/2).
daccess-ods.un.org
奉我国政府之命,谨随函转递表达阿拉伯叙利亚共和国对秘书长关于安全理 事会第
[...] 1559(2004)号决议执行情况的第十三 半年 期 报 告(S/2011/258)的立场 的信(见附件)。
daccess-ods.un.org
Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a letter which represents
[...]
the position of the Syrian Arab Republic
[...] on the thirteenth semi-annual report of the [...]
Secretary-General on the implementation
[...]
of Security Council resolution 1559 (2004) (S/2011/258) (see annex).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 1:55:08