请输入您要查询的英文单词:

 

单词 平稳地移动
释义

Examples:

(车辆)平稳地移动 v

draw v

See also:

平稳 adv

smoothly adv

移动 n

move n
movement n
mobility n
motion n
migration n

External sources (not reviewed)

低温对仓储货架提出了更高的要求,为了确保托盘移动速度在安全范围内,即使冷气和冰渣可能在托盘和货架系统上凝聚,托盘仍然需要顺滑 平稳地移动。
interroll.com
The cold temperatures made the storage rack design more challenging, as the pallets needed to move smoothly and evenly to ensure safe pallet flowspeed despite the cold air and icy build-up that could accumulate onthe pallets and the rack system.
interroll.com
为使人们重视多文化社会中移民的状况,教科文组织已请一些专家对与移民人权有关 的问题以移民平稳融入接受国社会问题进行分析。
unesdoc.unesco.org
To draw attention to the situation of migrants in multicultural societies, UNESCO invited several experts
[...]
to analyse issues related to the human
[...] rights of migrants and the peaceful integration of migrants in the host [...]
society.
unesdoc.unesco.org
因此至关重要的 是,必须确平稳地向危地马拉当局 移 多 年 来获得 的知识专长、知识和最佳做法。
daccess-ods.un.org
It is therefore crucial to ensure a smooth transfer to the authorities [...]
of Guatemala of the expertise, knowledge and best
[...]
practices acquired over the years.
daccess-ods.un.org
教科文组织应突出传播和信息,通过在联合国系统内开展 协调行动并与捐助界以及主要地区 发 展组织密切合作,支持各国享受传播和信息的优势, 努力建设丰富和多样化的媒体世界, 动 高 水 平 的 职 业和伦理准则,以及普遍使用从电台移动媒体和因特网的信息与传播技术。
unesdoc.unesco.org
UNESCO should highlight this by supporting countries in yielding the benefits of communication and information through a concerted action within the United Nations system and in close collaboration
[...]
with the donor community and the major regional
[...] development organizations, to work towards a rich and diverse media landscape, high professional and ethical standards, and the widespread use of information and communication technologies, from radio to mobile media and the Internet.
unesdoc.unesco.org
有 人关切地认为,将地雷行动与发展相联系的讨论重点已经从保证安全 稳 定 的资 金移到主要讨地雷行动与发展方案互补的问题。
daccess-ods.un.org
Concern has been expressed that the focus of discussions on
[...]
linking mine action and
[...] development has shifted from guaranteeing secure and stable funds to a discussion primarily on the complementarities between mine action and development [...]
programmes.
daccess-ods.un.org
其中强调的成果包括:毫动摇地致力于实现千年发展目标;强烈支持粮食保障;保护儿童权利、两性平等 和制止对妇女和儿童的暴力行为的战斗;与合作伙伴一道,为在儿童保健、营养、 教育、艾滋病毒/艾滋病、紧急人道主义援助和其他中期战略计划领域取得全球 进展作出具体贡献;推出改善该组织的许多举措;对实现、监测和报告成果的重 视更加突出;推动更加强化和更有战略性的伙伴关系和协作关系 平稳 指 导 该组 织度过全球经济衰退;继续支持联合国全系统的协调一致。
daccess-ods.un.org
Among the results
[...] highlighted were an unwavering commitment to achieving the Millennium Development Goals; the strong support for food security, protection of children’s rights, gender equality and the fight to end violence against women and children; specific contributions, with partners, to global advances in child health, nutrition, education, HIV/AIDS, emergency humanitarian assistance and other areas of the medium-term strategic plan; the launching of the organizational improvement initiatives; a sharper focus on achieving, monitoring and reporting on results; the drive for strengthened and more strategic partnerships and collaborative relationships; a steady steering of the [...]
organization through the
[...]
global economic downturn; and continued support for United Nations system-wide coherence.
daccess-ods.un.org
西非的三个特派团(联科行动、联利特派团和联合国塞拉利昂建设 平 综合 办事处(联塞建和办))以及联合国西非办事处(西非办)继续在一些领域开展合 作,其中包括:与联利特派团开展联合边境巡逻,以防止非正规的武装集团和武 器跨移动;联 科行动和联利特派团之间组织联合培训方案,其他特派团也参加; 除了通过租赁线路建立与科特迪瓦三个大城市的链接以外,还保持与联利特派团地面微 波链接,以提高服务质量和速度,利用尚未使用的卫星带宽实现节余; 以及各特派团之间共享航空资产。
daccess-ods.un.org
The three missions in West Africa, UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Peacebuilding Support Office in Sierra Leone (UNIPSIL) as well as the United Nations Office for West Africa (UNOWA), continue to work together and cooperate in a number of areas, including: joint border patrols with UNMIL to prevent cross-border movement of irregular armed groups and weapons; organizing joint training programmes between UNOCI and UNMIL, which are also attended by [...]
other missions; maintaining a terrestrial
[...]
microwave connectivity with UNMIL in addition to establishing leased line connectivity to three major cities in Côte d’Ivoire to enhance service quality and speed and achieve savings from unused satellite bandwidth; and the sharing of air assets among the missions.
daccess-ods.un.org
针对世界地媒体 和受众的需求,联合国电视台继续加强其在三个主要领域 的业务:提供关于在联合国总部举办的会议和其他大型活动的实况转播;制作各 种新闻和专题风格的节目;制作视频材料,以尽可能广泛用于越来越多的网络移动平台。
daccess-ods.un.org
Responding to the needs of media outlets and audiences around the world, United Nations Television continued to enhance its operations in three main areas: providing live feeds from meetings and other major events at United Nations Headquarters; producing varied news and feature-style programming; and generating video material for the broadest possible use on a growing number of web and mobile platforms.
daccess-ods.un.org
这也意味着不下令或利用平 民的存在移动平民,让某地点或 地区不成为军事 行动的目标以及借以保护军事目标不受攻击。
daccess-ods.un.org
It also means not ordering or using the presence or
[...] movement of civilians to render certain points or areas immune from military operations or to shield [...]
military objectives from attack.
daccess-ods.un.org
尽 管出现了许多困难(在翻新工程进展过程中,发现需 要同时采取许多紧急干预动,而 且预算和人力方面 都受到限制,这是 2000--2001 年双年期突出的问 题),但是贝尔蒙计划第一阶段的实施工作仍 平稳 地取得了进展。
unesdoc.unesco.org
Progress in the implementation of Phase I of
[...] the Belmont Plan moved smoothly ahead despite the many difficulties faced (the revelation of the necessity for many parallel urgent interventions during the course of renovation work, as well as the budgetary and staff restrictions that have characterized the 2000-2001 biennium).
unesdoc.unesco.org
行预咨委会进一步获悉,2012/13 年 期间,联刚稳定团预计保有 1 557 部轻型车辆,其中:2010/11 年期间从其他特 派团转给联刚稳定团 263 部轻型车辆;2012/13 年度购置和更换车辆 46 部(见下 表),总费用 300 万美元;2012/13 年度,非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达 尔富尔混合动)、联合国地稳定特 派团(联海稳定团)和联合国南苏丹共和国 特派团(南苏丹特派团)计划向联刚稳定 移交 84 部轻型车辆,上述特派团正在 根据标准比率调整特派团的分配比率。
daccess-ods.un.org
The Committee was further informed that the projected number of 1,557 light vehicles in the holdings of MONUSCO in the 2012/13 period reflects the transfer to MONUSCO of 263 light vehicles from other missions in the 2010/11 period; the acquisition in 2012/13 of 46 additional and replacement vehicles (see table below) at a cost of $3.0 million; as well as the planned transfer to MONUSCO of 84 light vehicles in the 2012/13 period from the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), which are aligning their mission allocation ratios to the standard ratios.
daccess-ods.un.org
10 个维持平行动预算 执行率已经 提高(联合国中非共和国和乍得特派团(中乍特派 团)、联合国地稳定特 派团(联海稳定团)、联合国 组织驻刚果特派团(联刚特派团)、非洲联盟-联合国 达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)、联合国驻黎 巴嫩临时部队(联黎部队)、联合国利比里亚特派团 (联利特派团)、联合国苏丹特派团(联苏特派团)、联 [...]
合国东帝汶综合特派团、联合国科特迪瓦行动(联科
[...]
行动)和联合国格鲁吉亚特派团(联格观察团)),而 3 个特派团(联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部 队)、联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特 派团)和联合国科索沃特派团)和后勤基地和支助账 户的执行率下降。
daccess-ods.un.org
Budget implementation
[...] rates had improved for 10 operations (the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT), MINUSTAH, the United Nations Organization [...] [...]
Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), UNAMID, UNIFIL, UNMIL, the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), UNMIT, UNOCI and UNOMIG), while they had decreased for 3 missions (the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP), the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) and UNMIK) and for the Logistics Base and the support account.
daccess-ods.un.org
镜子和婴儿健身房应牢牢地固定在婴儿床或墙上, 或应使平稳地立于 地面,以便小孩与其产生 动。
cpsc.gov
Mirrors and activity gyms should
[...]
securely attach
[...] to the crib or wall, or be well balanced enough to remain standing on the [...]
floor as the child interacts with it.
cpsc.gov
由于到 2012/13 年度期间开始时,特别代表办公室的工作量预计会 地 震后的高峰期逐渐减少,联海稳定团将把其工作重点 移 到 稳 定 和 机构建设的核心任 务上,特别是在安全、治理和法治领域。
daccess-ods.un.org
As the workload of the Office of the Special Representative is expected
[...]
to gradually decrease
[...] from its post-earthquake peak by the beginning of the 2012/13 period, MINUSTAH will refocus its efforts on core stability and institution-building [...]
tasks, particularly
[...]
in the areas of security, governance and the rule of law.
daccess-ods.un.org
在海地,每年有 200 多名联合国志愿人员组织的志愿人员支持联合国 地稳 定特 派团的工作;其他一些志愿人员为开发署或联合国其他组织服务,在中央或 地方各级与政府、民选代表和国家警察一起工作,开展民政、能力建设、减少社 区暴力和建设平活动,以 帮助促进对话、谅解和社会凝聚力。
daccess-ods.un.org
In Haiti, more than 200 UNV volunteers
[...]
annually supported the
[...] United Nations Stabilization Mission in Haiti; several others served with UNDP or other United Nations organizations, working at central and local levels with Government, elected representatives, and national police in civil affairs, capacity building, community violence reduction and peacebuilding activities to help foster [...]
dialogue, understanding and social cohesion.
daccess-ods.un.org
最后,我国代表团要重申,越南坚定 移地 支持 在路线图、阿拉伯平倡议、安纳波利斯谅解和包括 第 242(1967)号、第 338(1973)号、第 [...]
1397(2002)号、 第 1515(2003)号和第 1850(2008)号决议在内的相关
[...]
安全理事会决议的基础上,和平解决以巴冲突和实现 以色列和巴勒斯坦两国在安全和公认边界内毗邻和 平共存的目标。
daccess-ods.un.org
Finally, my delegation would like to
[...] reaffirm Viet Nam’s steadfast support for the peaceful settlement of the Israeli-Palestinian [...]
conflict
[...]
and the realization of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace, within secure and recognized borders, on the basis of the road map, the Arab Peace Initiative, the Annapolis understanding and relevant Security Council resolutions, including resolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002), 1515 (2003) and 1850 (2008).
daccess-ods.un.org
这些变化带来的社会后果包括流离失所 移 徙 、 社会 稳 定 性增加、可能 因竞相获取稀缺资源而引发的冲突,不容忍现象增加以及贫困,从而加剧已经存在的社会平等和边缘化。
unesdoc.unesco.org
The social consequences of these
[...]
developments include
[...] displacement and migration, growing social instability, potential for conflict due to competition over scarce resources, rising intolerance, poverty, and exacerbates existing social inequalities and marginalization.
unesdoc.unesco.org
我们继续坚定移地力求实现平解 决 冲突的 目标,这种解决将彻底结束以色列对我们土地的占 领;将使巴勒斯坦人民能够实现其自决权以及在自己 的独立国家自由、有尊严地生活,而这个独立国家将 [...]
以东耶路撒冷为其首都,以 1967 年之前的边界为基 础与以色列等所有邻国毗邻和平安全共处;以及将在
[...]
国际法和联合国决议基础上以公正和一致方式解决 巴勒斯坦难民的困境。
daccess-ods.un.org
We continue to
[...] strive with full commitment towards the goal of a peaceful settlement of the [...]
conflict that will bring a complete
[...]
end to the Israeli occupation of our land; that will allow the Palestinian people to realize their right to self-determination and to live in freedom and dignity in their independent State, with East Jerusalem as its capital, side by side with Israel and all other neighbours in peace and security on the basis of the pre-1967 borders; and that will achieve a just and agreed solution to the plight of the Palestine refugees on the basis of international law and United Nations resolutions.
daccess-ods.un.org
我们 应该通过集体动进行 这项工作,加强奠定一个以全 面、协调和团结为基础的系统,促进高效的公平治理 能够发挥关键作用的可持续人类发展,使我们能向未 来世代提供有尊严的生活,并建造一个人人享有平、稳定、进步和繁荣的未来。
daccess-ods.un.org
We should do this
[...] through collective action to strengthen the foundations of a global, harmonious, solidarity-based system to promote sustainable human development in which efficient, equitable governance should play a key role, so that we may offer future generations a dignified life and build a future of peace, stability, progress and prosperity [...]
for all.
daccess-ods.un.org
联合工作组的工作正平稳地进展着,并特别注意按照以上的工作重点行事,以便不 影响卫生部在全国开展的动和实 施的计划,在必要时与联合国国家工作队就总体战略问题 相互联系和/或了解其它联合国机构可能作出的贡献。
unesdoc.unesco.org
The joint Task
[...] Force is progressing steadily and with great care along the above lines in order not to put at risk the Ministry’s nationwide operations and programmes, interacting as necessary [...]
with the United Nations
[...]
Country Team on overall strategic issues and/or to identify possible inputs of other United Nations agencies.
unesdoc.unesco.org
大会第六十六届会议邀请联合国系统各组织和其他多边组织,包括布雷顿森 林机构及国际和区域金融机构,为执行《伊斯坦布尔 动 纲 领》做出贡献并将其 纳入各自工作方案,请秘书长采取必要步骤,至迟于 2013 年底开展差距和能力 联合分析,以便建立一个专门服务最不发达国家的技术数据库和科技创新支持机 制,并且请大会主席设立一个特设工作组,以进一步研究和加强脱离最不发达国 家类别的国家平稳过渡 进程,并向大会第六十七届会议提出报告和具体建议。
daccess-ods.un.org
At its sixty-sixth session, the General Assembly invited all organizations of the United Nations system and other multilateral organizations, including the Bretton Woods institutions and international and regional financial institutions, to contribute to the
[...]
implementation of the
[...] Istanbul Programme of Action and to integrate it into their programmes of work, requested the Secretary-General to take the steps necessary to undertake a joint gap and capacity analysis on a priority basis by 2013 with the aim of establishing a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism dedicated to least developed countries, and requested the President of the Assembly to establish an ad hoc working group to further study and strengthen the smooth transition [...]
process for the countries
[...]
graduating from the least developed country category and to submit a report to the Assembly at its sixty-seventh session with specific recommendations.
daccess-ods.un.org
(b) 确定国家参考排放平和(或) 国家参考平,并 根据缔约方会议制定的 程序和指南,进行定期更新并提交缔约方会议审查和核实; (c) 在根据以上第1 款采取的动范围内,建稳健透明的国家排放和清 除监测与报告制度。
daccess-ods.un.org
(b) national reference emission levels and or national
[...] reference levels which shall be regularly updated and submitted for review and verification by the Conference of the Parties in accordance with procedures and guidelines developed by the Conference of the Parties; and (c) robust and transparent national monitoring and reporting systems for emissions and removals within the context of action taken with respect [...]
to paragraph 1 above.
daccess-ods.un.org
所有形式的私营企业,无论是从事国内市场、对外投资还是国际贸易,都需 要一个有利于增长和发展的作业环境,包括 平 、 稳 定 、法治、附有问责和透明 制度的善治、无腐败、适足基础设施、有素质的 动 力 队 伍、清晰产权、以及可 强制执行的合同。
daccess-ods.un.org
All forms of private enterprise — domestic markets, foreign investment and international trade — require an operating environment conducive
[...]
to growth and
[...] development, including: peace and stability, the rule of law, good governance with accountability and transparency, the absence of corruption, adequate infrastructure, an educated workforce, [...]
clear property
[...]
rights and enforceable contracts.
daccess-ods.un.org
评估安全理事会有关决议,特别是第 2012(2011)号决议的执行情况,并审查 海地政府在国际社会,特别是在联合国 地稳 定 特 派团(联海稳定团)的协助下在 处理下列领域面临的相互关联的挑战方面所取得的进展:稳定和安全,包括加强 法治和保平民; 经济和社会发展;体制改革和治理,包括选举;边界管理;以 及人权。
daccess-ods.un.org
Assess the implementation of relevant Security Council resolutions, in particular resolution 2012 (2011), and review the progress the Government of Haiti has made, with the assistance of the international community,
[...]
particularly the United Nations
[...] Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), in addressing the interconnected challenges in the areas of stability and security, including strengthening the rule of law and protecting civilians; economic and social [...]
development; institutional
[...]
reform and governance, including elections; border management; and human rights.
daccess-ods.un.org
不得要求孕妇在高气压条件下工作,在存在风疹风险、弓形体病风险的情 况下工作,也不可要她们做接触铅及其有毒化合物的工作 地 下 工 作、夜班和人移动重物
daccess-ods.un.org
Pregnant women may not be required to work in the conditions of high air pressure, in the case of an existence of a risk of rubella, risk of toxoplasmosis,
[...]
nor perform work with lead and its toxic compounds,
[...] underground work, work at night, and manual moving of heavy objects.
daccess-ods.un.org
联科行动将采取若干特派团支助举措:包括实施一项新技术,以增加卫星网 络吞吐量,并减少使用的卫星调制解调器数量;为联科行动人员安全制定一项综
[...]
合安全管理制度;建立一个中央人员数据库,更好地管理人员流动;引进环保废
[...] 水处理系统;根据科特迪瓦环境法规,将粪便收集和处理外包给一个私人承包商; 在智器(移动电话 ,全球定位系统导航器)上安装 动地 图 , 以及在没有银行设施 的地方,利用银行服务提供现金每月为在该地区的人员发放津贴,而不是用联科 [...]
行动的工具运送。
daccess-ods.un.org
UNOCI will implement a number of mission support initiatives, including the implementation of a new technology to increase the throughput on the satellite network and reduce the number of satellite modems in use; the development of an integrated security management system for the security of the Operation’s personnel; the creation of a central repository of personnel data for better management of personnel movement; the introduction of an environmentally friendly wastewater treatment system; the outsourcing of the collection and disposal of septic waste to a private contractor in accordance with the
[...]
environmental
[...] regulations of Côte d’Ivoire; the deployment of interactive maps on smart devices (mobile phones, Global [...]
Positioning System
[...]
navigators); and the use of banking services to deliver cash for the payment of monthly allowances to personnel in the regions where there are no banking facilities, instead of its transport by UNOCI means.
daccess-ods.un.org
已经确定了新的计划工作方针,得到了合作伙伴的广泛 认可,为大家共享使用,并坚定 移地 贯 彻 到了办事处的工作中;新的质量项目正在开发和 融资当中,其中一些已经进入实施阶段,而以前的项目组合则将于 2009 年彻底废除;已经 开始应对协调行政和财务程序、合理调整相应的工具、培养一种有效监督环境所面临的挑 战,主要步骤业已完成,其他工作也进展良好;工作人员都接受了多方面的必要培训,对机 构有了一定了解,能够胜任工作并发挥主观 动 性 ;重新建立并加强了与总部各计划部门和 中央服务处的联系和适当工作程序;正逐渐与该地区及该地区以外的其他总部外办事处构建 联系;巴西利亚办事处已经很好地融入了联合国国家工作队。
unesdoc.unesco.org
The new programme orientations have been defined,
[...]
widely shared with and accepted by partners and firmly entrenched within the operations of the Office; new quality projects are being developed and funded, with some already in the implementation stage, and the former portfolio of projects will be totally phased out in 2009; the challenge of aligning administrative and financial procedures, adapting corresponding
[...] tools and achieving an effective control environment has been addressed with major steps already completed and others well engaged; personnel have received necessary training in many essential aspects, developed an institutional understanding and are able and motivated; linkages and proper working procedures with programme sectors and central services at Headquarters have been re-established and consolidated; networking with other field offices in the region, and even beyond, is taking place; and UBO is well integrated within [...]
the UNCT.
unesdoc.unesco.org
我们确认最不发达国家政府和土耳其政府大力 动 在 《 行 动 纲 领 》中作出具 体承诺,但联合国大会决议所呼吁的焕然一新的伙伴关系,却因为发达国家有计地移除所 有可使他们承担责任的具体目标、时间表和交付机制而受到损害。
daccess-ods.un.org
We recognize the strong efforts of LDC governments and the Turkish government to develop
[...]
tangible commitments in the
[...] Programme of Action, but the United Nations General Assembly resolution’s call for a renewed partnership has been undermined by the developed countries systematically having removed any [...]
targets, timetables and
[...]
delivery mechanisms that may have been used to hold them to account.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 10:23:28