单词 | 平方反比定律 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 平方反比定律—the inverse square law (in gravitation or electrostatics)平方反比律—inverse square law (physics)See also:平方n—squaren 反比—inversely proportional inverse ratio 反比n—inverse proportionn 定律—scientific law
|
就像所有的电磁辐射一样,射频 遵循平方反比定律。 deloittetmt.com | Just like all [...] electromagneticradiation, RF is subjectto theinverse squarelaw. deloittetmt.com |
塞尔维亚在人权和少数族裔权利以及两性平等方面的战略目标包括:使国家法律与欧洲标准相一致,设立行使所保证权利的体制机制;使某些少数族裔、主 要是罗姆人族裔的社会经济生活水准与占多数的塞族生活水准平衡和平等;实现一定比例的 少数族裔在司法部门、检察官办公室、警察、军队和地方自治政府中 的参与;缩小少数族裔与占多数的塞族人口之间的社会差距;改善残疾人的境况。 daccess-ods.un.org | The strategic objectives of Serbia in the field of human and minority rights and gender equality included the harmonization [...] of the national [...] legislation with European standards and the establishment of institutional mechanisms for exercising guaranteed rights; the balancing and equalization of the socio-economic standards of living of certain minority communities, primarily the Roma community, with that of the majority Serbian population; the achievement of a proportional participation by [...]members of minorities [...]in the judiciary, prosecutors’ offices, police, army and local selfgovernment; the reduction of the social distance between minorities and the majority Serbian population; and the improvement of the situation of persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
相反,还有人可能会争辩说,知 识产权所有人和许可人可实现同等结果,具体方法是 确保所有权人和许可人或 其有担保债权人:(a)取得被许可人作为次级许可人从次级被许可人处收取的一定比例次级许可使用费的受付权上的担保权或对该权利的彻底转让,并且也是 在被许可人的有担保债权人在相关知识产权登记处进行登记之前在该登记处登 记有关通知;(b)取得被许可人作为次级许可人从次级被许可人处收取的一定比 例次级许可使用费受付权上的担保权或对该权利的彻底转让,并首先在普通知 识产权登记处登记有关通知;或(c)取得被许可人的有担保债权人的排序居次协 议。 daccess-ods.un.org | By contrast, it might also be argued that intellectual property owners and licensors could achieve an equivalent result by ensuring that they or their secured creditors: (a) obtained a security right in or an outright assignment of a right to payment of apercentage of the sub-royalties [...] payable to the licensee [...]as a sub-licensor by sub-licensees and registered a notice thereof in the relevant intellectual property registry before any registration in that registry by a secured creditor of the licensee; (b) obtained a security right in or an outright assignment of a right to payment of a percentage of the sub-royalties payable to the licensee as a sub-licensor by sub-licensees and registered first a notice thereof in the general security rights registry; or (c) obtained a subordination agreement from the secured creditor of the licensee. daccess-ods.un.org |
中国详细介绍 了通过立法决定和加强反恐工作的情况,包括为此参照中国已经加入的国际公约而 确定了有关恐怖主义活动、恐怖主义组织及其成员的法 律定义;在预防和惩治经济 欺诈问题上采取多头出击的做法;在预防侵害儿童行为的犯罪和加强保护其权利方面取 得进展;推动开展打击腐败行为的国际合作;加强为有效打击跨国有组织犯罪 提供刑事司法援助;改进网上安全以加强预防和打击网络犯罪的能力;并修订相关 法规,将法律援助的范围从仅仅涉及审判阶段扩大至也包括审判前阶段以及嫌疑犯 可能面临无期徒刑的案件。 daccess-ods.un.org | China elaborated on the [...] adoption of legislative decisions and the strengthening ofanti-terrorism efforts, including through the establishment of legal definitions of terrorist activities, organizations and their members by reference to the international conventions to which Chinahad acceded; theadoption of a multi-pronged approach to the prevention [...]and punishment [...]of economic fraud; the progress made in the field of prevention of crimes against children and the strengthening of the protection of their rights; the promotion of international cooperation to combat corruption; the strengthening of criminal justice assistance to combat transnational organized crime effectively; the improvement of online security to enhance capacity to prevent and combat cybercrime; and the amendment of legislation to extend the scope of legal aid from trials only to pretrial proceedings and to cases where the suspect might face a sentence of life imprisonment. daccess-ods.un.org |
委员会关注到,尽管可以根据《赔偿法》从逮捕或关押无辜者国家基金中 向受害者提供赔偿,而且议会调解人有时候也对由于酷刑或虐待所造成的非金钱方面的损失提供有限的赔偿,但是根据缔约国的法律指令,主管当局并没有总体 的义务为侵犯权利的行为提供赔偿 委员会建议缔约国采取一切必要措施,以便遵守《公约》第14 条的全部内 容,据此,缔约国应确保,根据其法律体系,酷刑行为的受害者应能得到补 偿,并且能有取得公正充分赔偿的可落实的权利,包括尽早得到完全的平 反,而如果受害者由于酷刑行为死亡,受害者的家属应当有权得到赔偿,不 应当有任何影响到受害者或其他人根据国家法律规定取得赔偿的情况。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party adopt all necessary measures in order to comply with the full scope of article 14 of the Convention accordingto which theState party shall ensure in its legal system that the victim of an act of torture obtains redress and has an enforceable right to fair and adequate compensation, including the means for as full rehabilitation as possible, that in the event of the death of the victim as a result of anact oftorture his dependants shall be entitled to compensation and that nothing shall affect any right of the victim or other persons to compensation which may exist under national law. daccess-ods.un.org |
委员会促请缔约国考虑通过全面的反歧视法律,处理生活各方面的所有形式 的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象,并除其他外,就民事和 行政程序规定有效的补救措施。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to consider adopting a comprehensive anti-discrimination legislation, addressing all manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in [...] all spheres of life, and providing, [...]inter alia, for effective remedies in civil and administrative proceedings. daccess-ods.un.org |
根据反馈意见,委员会于 2008 年 10 月份同意采取 下列行动:继续在成员国、观察员和观察员组织之间交流信息;定期非正式信息会议, 包括制定或执行私营标准的相关代表;以及由私营标准特设工作组执行的三 方比较研究。 codexalimentarius.org | Based on the replies the Committee had agreed in October 2008 to the following actions: continuous [...] [...] information exchange by Members, Observers, and observer organizations; periodic informal information sessions, including representatives involved in the development of or compliance with private standards; and conduct ofa comparativestudy in three phases by anad hoc working group on private standards. codexalimentarius.org |
首先,令我们关切的是,普里什蒂纳当局公然违反仍然构成解决科索沃问题主要国际法 律平台的第 1244(1999)号决议,执意要以某种方式实行 所谓的“科索沃北部战略”。 daccess-ods.un.org | Above all, our concerns were related to the Pristina authorities’ insistence on [...] somehow implementing the so-called strategy [...] for northern Kosovo in brazen breach ofresolution 1244 (1999), which remains the main international legal platformfor a Kosovo settlement. daccess-ods.un.org |
就关于国籍问题的法律而言,取得法国国籍者与因出生享有法国国籍者 的境况相同;但是,鉴于打击恐怖主义的明示目标,规定在一定时期内, 行政部门可以在不导致区别对待、违 反平等原则的情况下剥夺某人的法国 国籍。 daccess-ods.un.org | i]n relation tothe law governing nationality, persons having acquired French nationality and persons who enjoy French nationality by birth are in the same situation; however, in view of the avowed objective of combating terrorism, it is in order to provide that for a limited period the administrative authorities may deprive a person of French nationality without the resultant difference in treatment being a violation of the principleof equality. daccess-ods.un.org |
至於微观变化方面,在今年的调查中,认为当年北京学生做法正确和错误的比率都齐齐上升,即没有意见者明显下跌,而认为当年中央政府做法正确,及不支持 平反六四者,虽属小众意见,都有明显增加。 hkupop.hku.hk | As for the micro-level changes, the percentages foror against Beijing students have both increased, meaning that those without definite opinions have dropped. hkupop.hku.hk |
最后,谈到当地、外国、分散、南方和北方等各种投资之间的比较问题时,一位专家强调必须避免歧视,各种投资一 律平等对待。 daccess-ods.un.org | Finally, with [...] regardto the comparison betweenlocal, foreign, diaspora, South and Northinvestment, one expert highlighted the need to avoid discrimination and provide equal treatment for all. daccess-ods.un.org |
委员会还建议缔约国收集有关残 疾儿童和成年人享有《公约》规定权利情况的分类数据,并建议缔约国利用这些 数据制定增进残疾儿童和成年人平等机 会的法律、方案和政策,并将上述资料纳 入下次定期报告。 daccess-ods.un.org | The Committee also recommends that the State party collect disaggregated data on the enjoyment, by children and adults with disabilities, of the rights set out in the Covenant, that [...] the State party use such [...] data todeveloplaws,programmes and policies topromote equal opportunities for children and adults with disabilities, and that theState party include such information in its next periodic report. daccess-ods.un.org |
一种被称为“灰色工作”的工作指的是从形式上看起来是合法规范的,但是却 带有不规范的因素在里面:工作时间不符(一般来说他们让你工作的工作时间超过法律所规定的时间);一部分的工资在“工资单以外”支付(你得到的工资和合同上的不符,会比合 同上的工资多或者很多时候比合同上的少);在合同上注明的工作种类不同于事实上你在工 作中所作的事情(比方上在合同上注明你是一般工人或搬运工,而事实上你是一个专业工人 或是一个酒店的前台工作人员)。 sistemaservizicgil.it | There is the so-called “grey work”, i.e. work which is formally regular, but which includes some elements of irregularity: different working hours (often you are [...] made to work more [...] hours than those permittedby law); apart of your payment is not registered on the pay bill (i.e. you receive a wage which is different from the contractual one, it can be higher or, often, also lower); you are taken on with a qualification (for example of simple worker or porter) which is different from the duties [...]you really carry [...]out (as a matter of fact you are a specialised worker or you work at the reception of a hotel). sistemaservizicgil.it |
相较去年的数字,支持平反六四的被访市民,显着上升8个百分比。 hkupop.hku.hk | The support level hassignificantly increased by 8percentage pointsfrom [...] that of last year. hkupop.hku.hk |
指标数据取自伙伴关系局平衡计 分 卡,用开发署依照管理和问责制报告和执行计划完成的行动的百分比,反映发展 集团内部透明的问责措施,表明开发署在该集团中成功发挥作用,确保有一个有 效、包容各方和负 责任的驻地协调员系统。 daccess-ods.un.org | It is drawn from the Partnerships Bureau balanced scorecard, using percentage of completedUNDP actions in responseto the Management and Accountability System Report and Implementation Plan as representative of the transparent accountabilities within UNDG and the successful [...] role UNDP plays therein for ensuring [...]an effective, inclusive and accountable resident coordinator system. daccess-ods.un.org |
2011年,在制度建设方面,公司针对海外重点国家及 国内销售代表处通过实地调研,认真选聘当地知名律所,根据不同国家的法律规定,精心编写且发布各国中英文 双语版《应知应会法律合规手册》及《反商业贿赂行为规范》,并组织培训、宣贯工作,目前已经涵盖中国、北 美、欧洲、印度、南美、中东、非洲、东南亚等片区的40个国家及地区。 zte.com.cn | In 2011, in respect to system construction, the company [...] carefully selected [...] highly-regarded local law firms based on field research on key overseas countries andthedomestic sales representative offices, prepared and publishedthe Legal Compliance Bookand the Anti-Bribery Guidebooks in both Chinese and English, and organized training, promotion and implementation, [...][...]covering 40 countries and regions, including China, North America, Europe, India, South America, the Middle East, Africa, and Southeast Asia. wwwen.zte.com.cn |
同时,该法还规定会 对受害者进行赔偿,赔偿、补偿和 平反方式 将以法律形式确定。 daccess-ods.un.org | At the same time, the Act provided for victim compensation inasmuch as it [...] stated that the modalities for granting indemnity and reparation and [...] arranging rehabilitation were tobe determinedby law. daccess-ods.un.org |
根据 2001 [...] 年 5 月 10 日第 140-XV 号法律第 4 条,劳动监察局的部分职能 是对劳动薪酬准确适用情况进行监控,在行使职能期间有权要求中央及地方公共 行政当局、法律实体和自然人提供与行使其职能有关的必要信息,以及按法律规 定对违反与工作条件和保护雇员有关的法案及其他规范性法案的行为实施包括罚 款在内的行政处罚。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 4 of the Law No. 140-XV from 10.05.2001, Labour Inspection, as part of its competences, organises controls on accurate application of labour remuneration and has the right to request and to receive necessary information related to the exercise of its functions from central and local [...] public administration [...] authorities, from legalentities and physical persons and to impose administrative sanctions, as provided by law, including fines,for breach oflegislative acts [...]and other normative [...]acts related to working conditions and protection of employees during the exercise of the functions. daccess-ods.un.org |
在这一观点指导下,预算紧缩并未阻碍秘鲁在法律方面逐步取得进步(在法律方面的合理便利,出台《反歧视法》并使用特定的语言表达方式)。 daccess-ods.un.org | Given that approach, budgetary restrictions are not stopping Peru from [...] [...] developing legislation (reasonable accommodation, anti-discrimination legislation, the use of particular [...]languages) in this area. daccess-ods.un.org |
忆及2009年7 月在埃及沙姆沙依赫举行的第十五次不结盟运动国家元首和 政府首脑会议的最后文件中,不结盟运动成员国决 定反对单边主义和某些国家单 边采取措施,这种做法会导致对《宪章》和国际法的侵蚀和破坏,导致为实现其 国家政策目标使用和威胁使用武力、施压和采取强制性措施;并根据国际法,支 持包括目标国家在内的受影响国家要求对因为采取治外或单方面强制性措施或法律而造成的损失给予赔偿。 daccess-ods.un.org | Original: English Recalling the final document of the fifteenth summit of the Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement, held in Sharm el-Sheikh, Egypt, in July 2009, in [...] which the States members [...] of the Movement decided to oppose unilateralism and unilaterally-imposed measures by certain States, which can lead to the erosion and violation of the Charter and international law, the use and threat of use of force and pressure and coercive measures as a means to achieving their national policy objectives, and to support, in accordance with international law, the claim of affected States, including targeted States, to compensation for damage incurred as a consequence of the implementation of extraterritorial or unilateral coercivemeasures or lawsdaccess-ods.un.org |
欧洲联盟表示已通过了一些文书以打击种族主义、种族歧视、仇外心理和 相关的不容忍现象,例如,关于实施不分种族或族裔人与人之间一 律平等的原则 的指令,和一个框架决定,旨在采用刑法的手段,通过刑事制裁打击某种形式的 种族主义和仇外心理及其表达方式。 daccess-ods.un.org | The European Union stated that it had adopted a number of instruments designed to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, such as a [...] directive that implements the principle of equal treatment between people irrespective of racial or ethnic origin and a framework decision that aims at combating certain forms and expressions of racism and xenophobia by means of criminal law, through criminal sanctions. [...] daccess-ods.un.org |
原申请中指明的主要活动包括为参与国分析处置/销毁消耗臭氧层物质的技术备选 方案,比较其可行性/成本效益,以及环境影响;探讨是将废消耗臭氧层物质运到拥有消耗 臭氧层物质销毁设施的非低消费量邻国,或是制定国家一级销毁战略;审查每个选择的法律方面,特别是管理可能运输有害废物的规章制度;查看是否同该区域和参与的低消费量 国家其他化学品销毁项目有协同增效的可能性;查明国家一级实施的最佳做法,确保有机 会制定为参与的利益有关方制定共同提高意识的工具和方法。 multilateralfund.org | The main activities identified in the original submission included an analysis of the [...] technological options for ODS [...] disposal/destructioncomparing their feasibility/cost effectiveness for participating countries, as well as their environmental impact; exploring either transport of waste ODS to a neighbouring non-LVC country where ODS destruction facilities are available or development of destruction strategies at the country level; examining the legal dimensions of[...]each option in particular the [...]regulations governing the potential transport of hazardous waste; looking at synergy with other chemical destruction projects in the region and in participating LVC countries; and identifying best practices for implementation at the national level that will ensure opportunities for the development of joint awareness tools and methods for the involved stakeholders. multilateralfund.org |
目前,摩尔多瓦共和国全国人均住房面积达 21.5 平方米、城市居民区人均 [...] 住房面积达 19.3 平方米、农村居民区人均住房面积达 23.1平方米,与 2001 年相比分别上升了 6%和 3%。 daccess-ods.un.org | Currently in all the Republic the level of access of the population to housing is 21,5 sqm per [...] inhabitant, in urban settlements – 19,3 sqm, rural – [...] 23,1 sqm and hasincreasedcompared with 2001 with 6% and 3% [...]respectively. daccess-ods.un.org |
2010 年肯尼亚宪法》进一步加强下拨资 源,规定分配固定比例的资源给每一个创建的下放管治单位(县区)以及设置一个平准基金,向边缘化地区提供更多的新资源。 daccess-ods.un.org | The Kenya Constitution 2010 has further strengthened [...] devolution of resources [...] by setting afixedproportion of development resources to be allocated to each of the created devolved governance units (counties) as well as establishinganequalization fund to provide [...]more new resources to marginalized areas. daccess-ods.un.org |
委员会鼓励缔约国确保所有移徙工人的工作条件符合《公约》第七条的规定,并呼吁缔约国采取一切必要措施,调查雇用移徙工人的公司所开展的活动,并确保 对违反这方面法律的雇主提起诉讼和加以制裁。 daccess-ods.un.org | The Committee encourages the State party to ensure that the conditions of work of all [...] migrant workers comply [...] with the provisions of article 7 of the Covenant and calls upon the State party to take all necessary measures to investigate the activities of companies employing migrant workers and ensure that employerscontravening the law in thisregardare prosecuted [...]and sanctioned. daccess-ods.un.org |
关于主动的影响力交易(《刑法典》第 428 条和第 429 条),西班牙法律没有规定允诺、提供或给予不正当好处,因此在这个意义上,西班牙法 律比《联合国反腐败公约》第 18(a)条更加宽泛。 daccess-ods.un.org | With regard to active trading in influence (428 and 429 of the Penal Code), [...] Spanish legislation does [...] not require the promise, offer or giving of an undue advantage, and hence in this sense Spanish legislation is broader than article 18 (a)of UNCAC. daccess-ods.un.org |
违反反兴奋剂规则的后果: 运动员或其他当事人违反反兴奋剂规则的行为可能导致 下列之一或更多的后果:(a)取消比赛成绩,意指运动员的某一特 定比赛或赛事 的成绩无效,因此造成的全部后果包括收回所有奖牌、积分和奖金;(b)禁赛, 意指运动员或其他当事人在一段时间内被禁止参加任何比赛或其他活动,或禁止接 受第 10.9 条提及的资助;以及(c)临时停赛,意指在第 8 条(参加公正听证会的 权利)中规定的听证会做出最终裁定之前,运动员或其他当事人暂时被禁止参加任 何比赛。 unesdoc.unesco.org | Consequences of Anti-Doping Rules Violations: An Athlete's or other Person's violation of ananti-doping rule may result in one or more of the following: (a) Disqualification means the Athlete’s results in a particular Competition or Event are invalidated, with all resulting consequences including forfeiture of any medals, points and prizes; (b) Ineligibility means the Athlete or other Person is barred for a specified period of time from participating in any Competition or other activity or funding as provided in Article 10.9; and (c) Provisional Suspension means the Athlete or other Person is barred temporarily from participating in any Competition prior to the final decision at a hearing conducted under Article 8 (Right to a Fair Hearing). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。