单词 | 干练 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 干练 —capable and experiencedSee also:干 v—work v • interfere v • do v 干 adj—dried adj • capable adj 练—exercise • train • perfect (one's skill) 练 n—practiceAE n • drill n
|
要解决这种重 大和看似棘手的问题,需要十分干练 的 就业专家的干预。 daccess-ods.un.org | The resolution of such critical and seemingly intractable issues [...] requires the intervention of highly skilled employment specialists. daccess-ods.un.org |
挪威向人权高专办对普 [...] 遍定期审议进程提供的宝贵支持并向主 席 干练 的 领 导作风表示诚挚的谢意。 daccess-ods.un.org | Norway expressed sincere gratitude to [...] OHCHR for its invaluable support in the universal periodic review process and [...] to the President for his able leadership. daccess-ods.un.org |
亚洲集团希望,在目前代理总统、古德勒克·乔 纳森副总统的干练领导下,尼日利亚共和国将继续努 [...] 力,建设一个持久民主和繁荣的国家。 daccess-ods.un.org | The Asian Group hopes [...] that, under the able leadership of [...]Vice President Goodluck Jonathan, now Acting President, the Republic [...]of Nigeria will continue to strive towards a sustained democracy and prosperous country. daccess-ods.un.org |
最后,我谨表示,南非赞赏并支持联科特派团 在法里德·扎里夫先生的干练领导 下,在执行第 1244(1999)号决议方面发挥的作用。 daccess-ods.un.org | Finally, I would like to express South Africa’s appreciation and support for the role of UNMIK, under the able leadership of Mr. Farid Zarif, in implementation of resolution 1244 (1999). daccess-ods.un.org |
我也感谢联伊援助团与联合国国家工作 队勇敢和干练的工 作人员在困难而艰苦的条件下努 力支持伊拉克人民。 daccess-ods.un.org | I also thank the brave and able staff of UNAMI and the United Nations country team for their efforts in supporting the people of Iraq under difficult and challenging conditions. daccess-ods.un.org |
还向 秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团(联海稳定团)团长埃德蒙德·穆莱特先 生、秘书长副特别代表兼联合国系统在海地的驻地协调员和人道主义协调员尼格 尔·费希尔先生、他们的干练团队 以及整个联合国国家工作队在此次访问期间给 予的大力支持以及他们在为小组安排的多次会议中提供的宝贵资料和分析,表示 诚挚感谢。 daccess-ods.un.org | Sincere thanks go also to the Special Representative of the Secretary-General for Haiti and head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), Edmond Mulet; the Deputy Special Representative of the Secretary-General, Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator for the United Nations system in Haiti, Nigel Fisher; and their able team, as well as the whole United Nations country team, for their excellent support during the visit and for the valuable information and analysis provided during the numerous meetings organized for the Group. daccess-ods.un.org |
主席(以阿拉伯语发言):我衷心感谢卢森堡大使 [...] 西尔维·卢卡和新加坡大使瓦努·戈帕拉·梅农如此 干练和耐 心地主持了非正式协商中的讨论和进行了 [...]复杂的谈判,以及全体会员国对成功完成成果文件草 稿所作的宝贵贡献。 daccess-ods.un.org | The President( spoke in Arabic ): I should like to express my sincere thanks to Ambassador Sylvie Lucas of [...] Luxembourg and Ambassador Vanu Gopala Menon of [...] Singapore, who so ably and patiently [...]conducted the discussions and complex negotiations [...]in the informal consultations, and to all Member States for their valuable contributions to the successful completion of the draft outcome document. daccess-ods.un.org |
主席先生,我也要感谢你出色和干练 地 指 导本次有关 千年发展目标的重要会议。 daccess-ods.un.org | I also thank you, Sir, for the skilful and able manner in which you are steering this important meeting on the Millennium Development Goals (MDGs). daccess-ods.un.org |
她对 妇女实质性平等的献身精神得到国际公认,再加上她的个人和专业资格,将保证 新实体将得到最干练和最 高水平的领导。 daccess-ods.un.org | Her internationally recognized commitment to the substantive equality of women, and her personal and professional qualifications are an assurance that the new entity will be under the most competent and highest level of leadership. daccess-ods.un.org |
纳赛尔大使除领导他所代表国家的代表团外,还 一直实际承担起各种责任,其中包括在第六十四届会 议期间干练地担 任了大会第四委员会的主席,并且成 功主持了南南合作高级别委员会的工作;在 2004 年 担任了 77 国集团主席,并且作为非常任理事国代表 参加了安全理事会的工作。 daccess-ods.un.org | In addition to leading his country’s delegation at the United Nations, Ambassador Al-Nasser has been effective in taking on various responsibilities, among them ably chairing the Assembly’s Fourth Committee during the sixty-fourth session and presiding successfully over the High-level Committee on SouthSouth Cooperation; chairing the Group of 77 in 2004; and participating as a non-permanent member in the Security Council. daccess-ods.un.org |
在他的干练领导下,印度议会还作 出了历史性决定,把投票年龄降低到 [...] 18 岁,以使青 年人能够参与我国的民主进程。 daccess-ods.un.org | Under his able leadership, the [...] Parliament also took the historic decision to lower the voting age to 18 years so as to enable [...]young people to participate in the democratic processes of our country. daccess-ods.un.org |
契卡瓦夫人(津巴布韦)(以英语发言):津巴布韦 也愿借此机会,向金伯利进程现任主席、刚果民主共 和国的马蒂厄·扬巴先生及其团队所做的清楚而详尽 的报告(A/66/593,附件)以及他们在过去一年 中 干练 地指导金伯利进程表示诚挚感谢。 daccess-ods.un.org | (Zimbabwe): Zimbabwe would also like to take this opportunity to express its deep gratitude to the current Chair of the Kimberley Process, Mr. Mathieu Yamba of the Democratic Republic of Congo, and his team for their clear and informative report (A/66/593, annex), as well as their able stewardship of the Kimberley Process over the past year. daccess-ods.un.org |
我还愿感谢美国常驻代表及其代表团 干练 地指 导了安理会 4 月份的工作。 daccess-ods.un.org | I would also like to thank the Permanent Representative of the United States and her delegation for their able stewardship of the Council during April. daccess-ods.un.org |
在你干练的主 持下,文件和其他程序问题非正式工作 组一直在审视增进安理会的透明、问责和效率的方 法。 daccess-ods.un.org | Under your able chairmanship, the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions has been looking into ways to enhance the Council’s transparency, accountability and efficiency. daccess-ods.un.org |
在各 位主席的干练领导 下,安理会反恐努力将指导和加强 各会员国的行动,以遏制非国家行为者的恐怖主义和 [...] 扩散企图。 daccess-ods.un.org | Under the capable leadership of the [...] Chairmen, the Council’s counter-terrorism efforts will guide and reinforce Member States’ [...]actions to deter terrorism and proliferation efforts by non-State actors. daccess-ods.un.org |
我也感谢德国常驻代表 干练地指导 2010 年建设和平委员会组织委员会的工 作,并向现任主席、卢旺达常驻代表表达我们最良好 [...] 的祝愿。 daccess-ods.un.org | I also thank the Permanent [...] Representative of Germany for ably guiding the [...]work of the Organizational Committee of the Peacebuilding [...]Commission (PBC) in 2010 and extend our best wishes to the current Chair, the Permanent Representative of Rwanda. daccess-ods.un.org |
我也要赞赏儿童与武装冲突问题工作组进行的 重要工作以及墨西哥常驻代表作为工作组主 席 干练 地提供了指导。 daccess-ods.un.org | I also wish to commend the Working Group on Children and Armed Conflict for its important work and the Permanent Representative of Mexico for his able guidance as Chair of the Working Group. daccess-ods.un.org |
我愿赞扬卢旺达常驻代表干练地指 导建设和平 委员会组织委员会的工作,特别是提出建设和平委 员会第五届会议的报告(S/2012/70)。 daccess-ods.un.org | I would like to commend the Permanent Representative of Rwanda for ably guiding the work of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, and specifically for presenting the report on the fifth session of the PBC (S/2012/70). daccess-ods.un.org |
麦克马罕先生(美利坚合众国)(以英语发言):我 谨代表美国感谢高级专员今天上午所作的出色通报, 并感谢他和他干练的工 作人员为保护和援助世界各 地难民所作的努力。 daccess-ods.un.org | (United States of America): On behalf of the United States, I would like to thank the High Commissioner for his excellent briefing this morning and for his work, and that of his able staff, to protect and assist refugees throughout the world. daccess-ods.un.org |
由于这项发展计划,将着手建立 一个专家网络,以便更干练地应 对人口贩运案件,并与其他国家和国际机构(欧 洲刑警组织、国际刑警组织)积极合作。 daccess-ods.un.org | As a result of the development plan, a network of specialists will be launched to react competently to cases of human trafficking and cooperate actively with other countries and international institutions (Europol, Interpol). daccess-ods.un.org |
我赞赏秘书长特别代表斯塔凡·德米斯图 [...] 拉所作的通报以及联合国阿富汗援助团(联阿援助 团)在他干练领导下所做的重要工作。 daccess-ods.un.org | And I offer my appreciation of the briefing by Special Representative Staffan de [...] Mistura and the important work done by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan [...] (UNAMA) under his able leadership. daccess-ods.un.org |
我也要感谢波斯尼亚和黑塞哥维那 干练 地 主持 了安全理事会 1 月份会议,特别是 1 月 [...] 19 日安理会 的公开辩论会(见 S/PV.6469)和就以色列在巴勒斯坦 被占领土包括东耶路撒冷建造定居点问题的决议草 案开展一系列磋商。 daccess-ods.un.org | I also wish to thank Bosnia and [...] Herzegovina for its skilled stewardship of the [...]Security Council in January, particularly [...]during the Council’s open debate on 19 January (see S/PV.6470 and Resumption 1) and throughout the series of consultations undertaken on the draft resolution on Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, on which the Council has just taken action. daccess-ods.un.org |
我认为,今天辩论会 的举行证明了你本人以及非洲一些非 常 干练 的 领 导 人通过你,对安全问题给予的密切重视。 daccess-ods.un.org | I think the holding of today’s debate attests to the close attention that you — and, through you, some very able leadership in Africa — are paying to security. daccess-ods.un.org |
不结盟 运动相信,在你干练的领导下,将在全球商定的有关 裁军与不扩散的议程上取得具体的进展。 daccess-ods.un.org | The Movement is confident that, under your able leadership, there will be tangible advancement on the globally agreed agenda on disarmament and non-proliferation. daccess-ods.un.org |
最后,我要感谢关于海洋法(A/65/L.20)和可持 续渔业(A/65/L.21)的两项决议草案协调员——巴西 [...] 恩里克·罗德里格斯·瓦莱大使和美国霍利·克勒女 士的干练领导 及其对关于今天摆在我们面前的两项 [...]决议草案的工作所作的卓越贡献。 daccess-ods.un.org | Let me conclude by expressing our thanks to the coordinators of the draft resolutions on the law of the sea (A/65/L.20) and sustainable fisheries (A/65/L.21), Ambassador Henrique Rodrigues Valle of [...] Brazil and Ms. Holly Koehler of the United [...] States, for their able leadership and [...]excellent contribution to the work on the [...]two draft resolutions before us today. daccess-ods.un.org |
同前面发言的其他代表团一样,我谨借此机会 感谢即将卸任的建和会主席、卢旺达常驻代表欧仁理查德·加萨纳大使坚定 、 干练 地 领导2011年委员 会工作。 daccess-ods.un.org | Like other delegations before me, I would like to take this opportunity to thank Ambassador Eugène-Richard Gasana, Permanent Representative of Rwanda and outgoing former Chair of the PBC, for his able and committed leadership in 2011. daccess-ods.un.org |
委员会成员感谢主席在本届会议上 干练 地 领 导委员会的工作,感谢他在本届 任期及以往的任期内对委员会工作的贡献。 daccess-ods.un.org | In turn, the members of the Commission thanked the Chairperson for his skilful leadership of the Commission at the current session and his contribution to the work of the Commission during his present and previous terms of office. daccess-ods.un.org |
同样,我要感谢协调 人、孟加拉国常驻代表穆明大使及其 干练 的 团队作出 了不懈努力,促成就今天大会面前的这项决议草案 (A/64/L.69)达成一致。 daccess-ods.un.org | Likewise, I wish to thank the facilitator, Ambassador Momen, Permanent Representative of Bangladesh, and his able team for their unrelenting efforts in facilitating an agreement on the draft resolution before the Assembly today (A/64/L.69). daccess-ods.un.org |
在爱尔兰、墨西哥和南非三国常驻代表 的 干练指 导 下对委员会工作进行的五年审查,产生了一份出色 的报告(A/64/868,附件),其中有许多宝贵的评估和 建议。 daccess-ods.un.org | The five-year review of the Commission’s work, conducted under the able guidance of the three cofacilitators, the Permanent Representatives of Ireland, Mexico and South Africa, resulted in an excellent report (A/64/868, annex) containing numerous valuable assessments and recommendations. daccess-ods.un.org |
宪法》第142 [...] 条对该委员会作出了规定,该委员会由15 位独立、干练、 无 党派和公正的成员组成,职责是监督《宪法》中所载《权利法案》规定的各项 [...] 权利和自由的落实情况,并接受就侵犯这些权利和自由的行为提出的申诉。 daccess-ods.un.org | Composed of 15 [...] independent, competent, non-partisan [...]and impartial members, its function is to monitor application of the [...]rights and freedoms enunciated in the Bill of Rights set forth in the Constitution and to receive complaints concerning alleged violations of these rights and freedoms. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。