单词 | 帮助...脱离困境 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 帮助...脱离困境 verb—bail sth. vSee also:脱离 v—detach v • disengage v • detach from v • come v 脱离—break away from • separate oneself from • abscission • abjunction (botany) • diastasis (medicine) 困境 n—plight n • dilemma n • hardship n • fix n 困境—predicament • in difficulty
|
因此,对这些国家而言,区域经济一体化是 一个高度优先要务,因为这可以帮助 它 们 摆 脱 其 无缘于各种机遇 的 困境 ,并 增强其抵御能力。 daccess-ods.un.org | Therefore, regional economic integration [...] was a high priority [...] for those countries because it could help them overcome their isolation from opportunities [...]and enhance their resilience. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国采取一切必要措施,提供适当的支持 , 帮助 弱 势 家庭及 其子女持久地脱离贫困,与 此同时为那些仍然处于贫困线以下的人继续提供帮 助。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party take all necessary measures [...] to provide appropriate [...] support to allow disadvantaged families and their children to move out of poverty in a sustained [...]way while, at the same [...]time, continuing to provide assistance to those who remain under the poverty line. daccess-ods.un.org |
调整了该项目的重点并进行了可行性研究之后,开始了旨在着手在北京、万象和金边 开展研究行动的方法、一方面是开展一 些 帮助 青 年 移民,尤其是女青少年 摆 脱 其 悲惨 处 境的 活动,另一方面是支持这些活动,以使这些政府注意采取适当措施,减少这些居民 的 困 苦和 发挥他们的潜力。 unesdoc.unesco.org | Following a refocusing of the project and a feasibility study, efforts at the various sites have involved initiating the research-action approach in Beijing, Vientiane and Phnom Penh, which consists, on the one [...] hand, in putting in [...] place activities to help young migrants, in particular girls, to free themselves from the hardships of their situation, and on the other hand, in using those actions to draw the attention of governments to measures which might lessen the distress of these groups [...]and enhance their potential. unesdoc.unesco.org |
为了持久解决危机,我国政府制定的其他优先工 作包括:向穷困者和境内流离失所者提供人道主义援 助;制 定全面国家安全战略,使政府能在国际恐怖团 体发动的安全威胁的情况下,更有效地开展工作;在 [...] 国家机构巩固善治、问责、透明度和公正;重建能够 确保可持续经济复原的国家基础设施;为沿海社区和 [...] 其他地区建立替代性生计项目,使年轻人不参与海盗 和其他犯罪活动——我们认为这项工作非常重要;和 加强区内各国的良好关系、相互了解和合作。 daccess-ods.un.org | Other priorities laid down by the Government with a view to finding a lasting solution to the [...] crisis include [...] the delivery of humanitarian assistance to the needy and the internally displaced; the [...]formulation of a comprehensive [...]national security strategy that would enable the Government to function more effectively in the midst of security threats unleashed by international terrorist groups; the consolidation of good governance, accountability, transparency and justice in the State institutions; the rebuilding of the infrastructure of the country that would ensure a sustainable economic recovery; the creation of alternative livelihood projects for the coastal communities and other areas to dissuade youth from piracy and other criminal activities, which we see as very important; and the strengthening of good relations, mutual understanding and cooperation among countries in the region. daccess-ods.un.org |
该份工作报告的目的是特别在各国政府方面,指导和支持宣传工作,因 为他们肩负着保护帮助境内流离失所儿童以及确保其权利的首要责任。 daccess-ods.un.org | The objective of the working paper is to guide and support advocacy efforts, especially in relation to governments, [...] as they bear primary responsibility [...] for protecting, assisting and securing the rights of internally displaced [...]children. daccess-ods.un.org |
实际上,这些 国家通过的《阿拉木图行动纲领》中期审查宣言, 为数百万的人们重新点燃了希望,这些人梦想着将 [...] 产品运到海之尽头,并予以安全存放;希望其货物 能够不受限制地进行流通;能够全面利用其具有竞 [...] 争优势的部门;能够从全面参与全球贸易所带来的 机会中受益;最后他们希望参与全球化进程和享受 全球化所带来的全部好处,并以此 脱离 他 们 国家的 地理境遇给他们带来的贫困。 daccess-ods.un.org | Indeed, by adopting the Declaration on the midterm review of the Almaty Programme of Action, they had given renewed hope to the millions of people who dreamed of being able to transport their products as far as the sea and store them securely; to circulate their goods without restrictions; to exploit fully those sectors where they had a competitive advantage; to benefit from the opportunities offered by their full participation in global trade; and, lastly, to participate in, and enjoy all the [...] benefits of, [...] globalization, thereby escaping from the poverty imposed on them by the geographical situation [...]of their country. daccess-ods.un.org |
由于财政刺激减弱, [...] 货币政策无效,发达经济体开始出现停滞;同时,虽然有些发展中经济体弹性较 强,只出现了增长率的下降,但由于它们占世界经济的份额仍然相对较小,因此 无法帮助世界经济的其余部分脱离危 机。 daccess-ods.un.org | Developed economies had begun to stagnate with the waning fiscal stimuli and ineffective monetary policy, and while some developing economies were resilient, showing only a slowdown in growth rates, they [...] were, however, not able to [...] pull the rest of the world economy out of the crisis, due to their [...]still relatively small share of the global economy. daccess-ods.un.org |
土耳其总统呼吁 各国政府抵制那种在危机时期首先削减社会部门开支的做法,并指出只要从用于刺激经济 并 帮助 银 行 摆 脱困境 的大 量开支中拿出一部分,就能对学校、博物馆和实验室进行一些重要的投资。 unesdoc.unesco.org | The President called on governments to resist the temptation to cut first in social sectors during [...] times of crisis and [...] noted that even a fraction of the large sums spent to stimulate economies and bail out banks would [...]mean large investments [...]for schools, museums or laboratories. unesdoc.unesco.org |
有关饮水和卫生的相应政策和行动对 于 帮助 人们 脱离贫困、确 保粮食和能源安全而言是必不可少的,有助于促进健康的社会和可 [...] 持续发展。 daccess-ods.un.org | Commensurate policies and action on [...] water and sanitation are essential [...] for lifting people out of poverty, ensuring food and [...]energy security, promoting a healthy [...]society and contributing to sustainable development. daccess-ods.un.org |
迈达尼先生就如何提高援助的成效提出了一些结论性 想法:(a) 需要鼓励采取更多举措,通过发展合作交流知识和创新;(b) 需要帮 助受援国脱离援助;(c) 需要认识到帮助穷人是一个双赢局面。 daccess-ods.un.org | Mr. Al-Madani put forward some concluding thoughts concerning how to make aid more effective: (a) the need to encourage more initiatives to share knowledge and innovation through [...] development cooperation; (b) [...] the need to help recipient countries to graduate from aid; and (c) the need to realize that helping the poor [...]was a win-win situation. daccess-ods.un.org |
尽管这些步骤反映出,在预防和复员以及与国家监察和报告任务组合作方面 已取得积极进展,但政府仍未制订系统查明缅甸陆军使用儿童情况 和 帮助 儿 童脱 离的计 划,儿童复员仍是应对投诉的临时措施。 daccess-ods.un.org | Although these steps reflected positive progress in terms of prevention and discharge and cooperation with the country task forces on monitoring and reporting, the Government had yet to draw up a plan to systematically identify and separate children being used by the Tatmadaw Kyi, and the discharge of children continued to be undertaken on an ad hoc basis as a response to complaints. daccess-ods.un.org |
在这方面,我谨表示,我国深切赞赏叙利亚邻国 一年多来提供援助,帮助逃离暴力 、迫害和镇压的难 民,尽管叙利亚局势给这些国家本身带来 了 困 难。 daccess-ods.un.org | In that regard, allow me to express my [...] country’s deep [...] appreciation for the assistance that neighbouring States have been providing for over a year now to those fleeing violence, persecution [...]and repression, despite daccess-ods.un.org |
在 1 656 名儿童中,儿童保护行为体仅帮助 240 名儿童脱离武装 团体,大部 分儿童逃离武装团体,到联合国组织刚果民主共和国稳定特派团(联刚稳定团)基 地或服务提供者处寻求援助。 daccess-ods.un.org | Of the 1,656 children, only 240 were separated by child protection actors, while the large majority escaped and approached United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO) bases or service providers for assistance. daccess-ods.un.org |
作为全球社会,我们面临着会带来历史性后果的 挑战——对我们全球经济、对全球安全、对所有人基 本自由、对我们全球环境、对我们公民安全、对我们 帮助世界贫困人口 的义务以及对地球极限本身都会 产生后果。 daccess-ods.un.org | historic consequence — to our global economy, to global security, to the basic [...] [...] freedoms of all peoples, to our global environment, to the security of our citizens, to [...]our obligation to the world’s poor and to our planetary boundaries themselves. daccess-ods.un.org |
但更重要的是实施社会援助计划 ,要么将之作为 摆 脱 社 会 逆 境 和 极 端贫穷的 应急举措,要么则作为政府政策中扶贫 解 困 的 固 定要素。 daccess-ods.un.org | More important, however, is the [...] implementation of social assistance programmes either as emergency responses to social deprivation and extreme poverty or as permanent features of Government policies to respond to the plight of the poor. daccess-ods.un.org |
相反,倘若调解人不得 [...] 不在和平协定的执行过程中发挥关键作用,他们的目标应当是逐 步 脱离 接 触 ,并 帮助冲突各方建立起自我维持的能力。 daccess-ods.un.org | On the contrary, in cases where the mediators are obliged to play a key role in the implementation of the [...] peace agreement, they should aim [...] to progressively disengage and help build the capacity [...]of the conflicting parties to self-sustain the process. daccess-ods.un.org |
此外,我们呼吁安全理事会和所有当事方作出必 [...] 要的努力和致力于确保切实执行该决议,以便结束所 有军事活动和暴力;解决加沙地带长期遭受以色列非 人道封锁的巴勒斯坦平民的人道主义和经济需要;并 帮助各方摆脱危机将我们带入绝境的 局 面,重新回到 和平的道路上来。 daccess-ods.un.org | Moreover, we call on the Security Council and all concerned parties to make the necessary efforts and work to ensure the effective implementation of the resolution in order to bring an end to all military activities and violence; to address the serious humanitarian and economic needs of the Palestinian civilian population in the Gaza Strip, who for too long have been [...] under Israel’s [...] inhumane siege; and to help the parties return from the precipice to which this crisis has brought [...]us and back to the path of peace. daccess-ods.un.org |
此项战略是协同联合国其他实体、非政府组织和国家当局制定的,以便协调和管 理援助工作,目的是帮助境内流离失 所者实现持久解决。 daccess-ods.un.org | The strategy was developed in collaboration with other United Nations entities, non-governmental organizations and national [...] authorities to coordinate [...] and manage assistance aimed at helping internally displaced persons achieve [...]durable solutions. daccess-ods.un.org |
我们了解到贫困和与贫困相连的 问题是冲突的根源,我们希望国际社会能够向该国提 供必要的援助,特别是为 2009-2013 年联合国发展援 助框架和旨在帮助国内流离失所者的有 5 个支柱的国 家复苏战略提供资金。 daccess-ods.un.org | In the knowledge [...] that poverty and the problems associated with it are among the underlying causes of conflict, we hope that the international community will be able to provide the necessary assistance to the country, in particular by financing the 2009-2013 United Nations Development Assistance Framework and the five-pillar National Recovery Strategy aimed at assisting internally displaced persons. daccess-ods.un.org |
政府着手制定了贫困指标,其目的是体现出贫困是一个多方面而又复杂的问题, 需要具体的解决办法,同时有助于确定甄别贫困的家庭和个人,落实专 门 帮助他 们摆脱贫困的举措。 daccess-ods.un.org | The Government has initiated the development of poverty indicators, which are designed to reflect the fact that poverty is a multi-faceted and complex problem requiring individual solutions and make it [...] possible to identify poor families and [...] individuals, as well as implement specific initiatives to lift them out of poverty. daccess-ods.un.org |
在这方面,我们强 调需要制定一项真正与全面的国际战略,订立一个能 够帮助索马里人民摆脱困境,恢 复全国各地及领海和 平、安全与稳定的明确的政治和发展路线图。 daccess-ods.un.org | In this context, we emphasize the need to develop a genuine and comprehensive international strategy and to establish a clear [...] political and development road [...] map capable of helping the Somali people to overcome their predicament and to restore [...]peace, security and stability [...]throughout the territory and territorial waters of their country. daccess-ods.un.org |
受到基于性别的暴力侵 害的生活贫困的妇女在获得正义和 脱离 受 虐 待的关系方面面临特别 的 困 难。 daccess-ods.un.org | Women living in poverty who are [...] victims of [...] gender-based violence face particular difficulties in accessing justice and in leaving abusive relationships. daccess-ods.un.org |
举行这次研讨会是为了提出一些能够促进 21 世纪非洲发展的新的方针、方法和战略, 以便帮助该大陆摆脱其令人忧虑的处 境 , 从 而使其能够,尤其是利用促进非洲发展新合作契 约(NEPAD)确定的框架,能够如愿以偿地占有一席之地和发挥作用。 unesdoc.unesco.org | The aim was to define new lines of emphasis, methods and strategies to promote the development [...] of Africa in [...] the twenty-first century in order to help the continent to pull out of the worrying [...]situation in which it finds [...]itself and thus enable it to hold a position and play a role that are consistent with its ambitions, particularly within the framework established by NEPAD (The New Partnership for Africa’s Development). unesdoc.unesco.org |
为帮助 Hill 一家摆脱困境,Gl en Raven 旗下的一家小型私人慈善 机构 Helping Partners 伸出援手,帮助 Hill 一家支付房租、购买 日用品以及支付其他开支,而他们也渐渐从这场大灾中恢复元气。 glenraven.com | To help the Hill family through the crisis, a small private charity within Glen Raven, Helping [...] Partners, stepped in to assist [...]with rent, groceries and other expenses while the Hill family recovered from its devastating loss. glenraven.com |
严重关切非洲境内流离失所者的困境 , 注 意到非洲各国努力加强保护和 援助境内流离失所者的区域机制,吁请各国采取具体行动,以免出现境内流离失 所的情况,并使境内流离失所者获得所需保护和援助,在这方面回顾《关于境内 流离失所问题的指导原则》,12 注意到高级专员办事处在保护和援助境内流离失 所者方面的现有活动,包括这一领域有关机构间安排的活动,强调此类活动应符 合大会相关决议,且无损办事处的任务和庇护制度,并鼓励高级专员就办事处的 [...] 这方面作用,继续同各国进行对话 daccess-ods.un.org | Expresses grave [...] concern about the plight of internally displaced persons in Africa, notes the efforts of African States in strengthening the regional mechanisms for the protection of and assistance to internally displaced [...]persons, calls upon States to [...]take concrete action to pre-empt internal displacement and to meet the protection and assistance needs of internally displaced persons, recalls in that regard the Guiding Principles on Internal Displacement,12 takes note of the current activities of the Office of the High Commissioner related to the protection of and assistance to internally displaced persons, including in the context of inter-agency arrangements in this field, emphasizes that such activities should be consistent with relevant General Assembly resolutions and should not undermine the refugee mandate of the Office and the institution of asylum, and encourages the High Commissioner to continue his dialogue with States on the role of his Office in this regard daccess-ods.un.org |
国际移民 [...] 组织(移民组织)继续通过协助国籍核实、签发旅行 文件和自愿遣返行动等,来帮助处于 困境 的 移徙者; 然而,难以接触这些移徙者以及该国西部和南部没 有安全的转移设施,仍然是妨碍直接提供援助的最严 [...]峻挑战。 daccess-ods.un.org | The International Organization for [...] Migration (IOM) continues to assist migrants in distress through the facilitation [...]of citizenship verification, the issuance of travel documents and voluntary repatriation operations; however, access to migrants [...]and the absence of secure transit facilities in the west and south of the country remain the greatest challenges to direct assistance. daccess-ods.un.org |
虽然多次试图与刚果(金)武装力量协调并执行 新军事指令和有条件支持政策,但 2010 年没有开展帮助儿童脱离的正 式有组织 行动,因此,刚果(金)武装力量部队中继续有儿童存在。 daccess-ods.un.org | Despite numerous attempts to coordinate with FARDC and implement new military directives and the conditionality policy, no formal organized operation to separate children in 2010 took place; as a result, children continued to be present in the ranks of FARDC. daccess-ods.un.org |
欢迎《非洲联盟保护和援助非洲国内流离失所者公约》于2009年10月22 日获得通过,标志着朝加强有关保护和 援 助 国 内流离失所者的国家和区域规范框 架方向迈出了重要一步, 赞扬负责国内流离失所者人权问题的秘书长代表迄今所开展的活动,赞 扬他发挥推动作用,提高人们对国内 流 离 失 所 者 困境 的 认识,不断努力通过将国 内流离失所者的人权纳入联合国系统所有相关部门工作的主流等途径,解决他们 的发展需求和其他具体需求 daccess-ods.un.org | Welcoming the adoption, on 22 October 2009, of the African Union Convention on the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa, which marks a significant step towards strengthening the national and regional normative framework for the protection of and [...] assistance to internally displaced persons daccess-ods.un.org |
在充分考虑受助人群各方面需求的基础上(情感、物质、教育需求等),爱心协 会帮助处于困境或遭 到遗弃的人们,尤其是孩子们,通过重塑自我重新融入社会, [...] 起到了联系街道、家庭和当地组织的作用。 daccess-ods.un.org | Working in close solidarity, they cater to all aspects of the person—emotional, [...] physical, and educational—so that [...] vulnerable people in distress or the excluded, in [...]particular children, can rebuild and [...]reintegrate into the social fabric, and in so doing seek to bridge the gap between the street, families and local structures. daccess-ods.un.org |
两种选择同样都会造成工地的施工困 难 ,但是 Coteba 公司的委派负责人承认 说,由于施工单位和工地上的承包企业关系很近,所以联合国教科文组织与施工单 位脱离关系比与监理公司脱离关系 显得更加棘手。 unesdoc.unesco.org | Either of those options would create problems in the management of the project, but the assistant director of Coteba acknowledged that, given the closeness of the architectural and engineering team to the companies working on the site, it would be more complicated for UNESCO to terminate the team’s contract, rather than that of the Assistant to the Contracting Authority. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。