单词 | 帧首定界符 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 帧首定界符 —start of frame delimiterSee also:定界符—delimiter (computing) 定界—demarcation • delimited • bound (math.) 界定 adj—defined adj 界定 v—define v
|
一个软件升级适用于所有Denecke产品( 首 选 高 稳 定 性 的 TCXO),使用2 3. 9 7 6 帧 的。 gracedistribution.com | A software upgrade is available for all the Denecke Products (TCXO [...] preferred for high stability) to enable the generation of 23.976 fps. gracedistribution.com |
与会者强调需要为这些目标制定更加 明确的时帧。 unesdoc.unesco.org | Participants highlighted [...] the need for better definition of the time frame for such objectives. unesdoc.unesco.org |
它甚至可以包括,合同中关于超出预 算的胶片使用的规定,所 有的关键信息都可以体现在一个片边码或者视 频帧 格编码上。 motion.kodak.com | It could even include [...] contractual agreements about additional use of the footage, all keyed to a single frame by a KEYKODE Number [...]or a time code. motion.kodak.com |
在和平时期开展活动时,各国应当采取一切适当的措施,使自己的行为符合保护文化 遗产的要求,尤其是符合 1972 年《保护世界文化 和自然遗产公约》、1956 年《关于国际考 古发掘原则的建议书》、1968 年《关于保护公共或私人工程危及的文化财产的建议书》、 1972 年《关于在国家一级保护文化和自然遗产的建议书》和 1976 年《关于保护历史或传统 建筑群及其在现代生活中的作用的建议书》所 确 定 的 原 则和宗旨。 unesdoc.unesco.org | When conducting peacetime activities, States should take all appropriate measures to conduct them in such a manner as to protect cultural heritage and, in particular, in conformity with the principles and objectives of the 1972 Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, of the 1956 Recommendation on International Principles Applicable to Archaeological Excavations, the 1968 Recommendation concerning [...] the Preservation [...]of Cultural Property Endangered by Public or Private Works, the 1972 Recommendation concerning the Protection, at National Level, of the Cultural and Natural Heritage and the 1976 Recommendation concerning the Safeguarding and Contemporary Role of Historic Areas. unesdoc.unesco.org |
这一决定符合圭 亚那长期毫不动摇的做法,即团结巴勒斯坦人民、致力于其 行使自决权并建立自己的独立、自由、繁荣与和平家园的正义及合法愿望;符合 我们多年来倡导的做法,即通过“两国解决方案”解决以色列-巴勒斯坦冲突, 使以色列和巴勒斯坦人民在其自由和独立国家内,并在安全和国际公认的 边 界内 以和平、繁荣、和谐方式共处。 daccess-ods.un.org | This decision is in keeping with Guyana’s long-standing and unwavering solidarity with, and commitment to, the just and legitimate aspirations of the people of Palestine for the exercise of their right to self-determination and to achieve a homeland of their own, independent, free, prosperous and at peace, and our advocacy over the years for a two-State solution to the Israeli-Palestinian conflict with the people of Israel and Palestine living side by side in their free and independent countries in peace, prosperity and harmony and within secure and internationally recognized borders. daccess-ods.un.org |
除 了 撥 款 資 助 [...] 外, 工 貿署亦與香港貿 易 發展局(貿 發局)和香港生 產 力 促 進局合作,協助業界 符 合 歐盟提出的相關綠色規 定 。 legco.gov.hk | Apart from funding support, TID, the Trade Development Council (TDC) and the [...] Hong Kong Productivity Council also join forces to [...] help the trade comply with the green requirements initiated by the EU. legco.gov.hk |
在 2012-2013 两年期,非员额资源预计增加,主要是为 了增强成员国在不同领域的能力;加强非洲在国际贸易谈判中的地位和参与;强化优先领域的 [...] 分析工作;促进知识工具的开发和推广;并生成共同立场,以便加快落实新伙伴关系所订立以 及可持续发展问题世界首脑会 议等会议所 确 定 的 优 先承诺。 daccess-ods.un.org | Increases for the biennium 2012-2013 are projected under non-post resources, relating largely to enhancing the capacity of member States in various areas; strengthening the position and participation of Africa in international trade negotiations; intensifying analytical work in priority areas; enhancing the development and dissemination of knowledge tools; and generating common positions in order to accelerate the [...] implementation of priority commitments [...] identified under NEPAD and by the World Summit on Sustainable [...]Development, among others. daccess-ods.un.org |
据消息人士说,这种在第一次上法庭之前长期被拘押的做法不符合 阿拉伯叙利亚共和国的国内法规定, 也 不 符 合 《 世 界 人 权 宣言》规定的基本原 则。 daccess-ods.un.org | According to the source, such a prolonged period of [...] detention before the first [...] appearance in court is not in conformity with the domestic laws [...]of the Syrian Arab Republic and [...]the fundamental principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights. daccess-ods.un.org |
49(2) 条的内容说,如果认为 其他处罚都不适当或有效,就可以实行体罚,但只能由校长、副校长或者由校长 为此而以书面指定的教 师来实施,实施的方式 应 符 合 首 席 教务长书面发布的准 则。 daccess-ods.un.org | The contents of section 49 (2) stated that corporal punishment could be administered where no other punishment was considered suitable or effective, and only by the principal, deputy principal or any teacher appointed in writing by the [...] principal for the purpose, [...] in a manner in conformity with the guidelines issued in writing by the chief education officer. daccess-ods.un.org |
当执行帧增加 时,将出现图像似乎缺少某 些 帧 的现 象。 panasonic.net | When frame addition is performed, it will appear as if the images are missing some frames. panasonic.net |
他用这本帧使用的外来形式的抢劫,但不断变化,使他的DNA不 稳 定 , 他 最终成为一个突变的所有外来形式。 zh-cn.seekcartoon.com | He uses this to frame Ben for robberies using the alien forms, but the constant changes makes his DNA unstable and he eventually [...] becomes a mutation of all the alien forms. seekcartoon.com |
行政和预算问题咨询委员会在其关于 2005 年世 界首脑会 议成果的报告(A/60/7/Add.13 和 Corr.1 和 2)中,要求对秘书处内道德操守方面的活动进行综合 审查;于是,道德操守办公室审查了各部厅以下方面 的情况:制定细则 、指导方针或培训,向工作人员说 明如何履行职责,同时确保他们、他们的家人和有关 第三方没有受益于、或似乎受益于他们的决定、影响 或所接触到的信息。 daccess-ods.un.org | In response to the request for a comprehensive review of ethics-related activities in the Secretariat made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report on the 2005 World Summit Outcome (A/60/7/Add.13 and [...] Corr.1 and 2), the [...] Ethics Office had conducted a survey of departments and offices regarding rules, guidelines or training that had been developed to inform staff members how to discharge their duties while ensuring that they, their family members and associated third [...]parties did not [...]benefit or appear to benefit from their decisions, influence or access to information. daccess-ods.un.org |
对于每个数据流,都可同时获得吞吐量、延 迟、帧丢失和数据包抖动 (RFC 3393) 等测量参数,从而 实现对所有 SLA 标准的快速深入鉴定。 exfo.com | For each stream, measurements for [...] throughput, latency, frame loss and packet jitter (RFC 3393) are available simultaneously, allowing fast and in-depth qualification of [...]all SLA criteria. exfo.com |
一项符合世界卫生 组织要求的计划获批有助于吸引许多重要的国际捐助机 构:日内瓦防治肺结核合作组织下属全球抗肺结核类药物基金会、全球艾滋病、 肺结核、疟疾防治基金会、美国国际开发署、卢森堡博爱基金会、荷兰皇家肺结 核防治协会、保健管理科学协会(SUA)、世界卫生组织绿灯委员会,它们一致决 定为实施规划的活动提供必要资助。 daccess-ods.un.org | Approval of a programme in conformity with the WHO requirements allowed the attraction of an important number of donors: “Global TB Drug Facility” of the Stop TB Partnership of Geneva, the Global AIDS, Tuberculosis and Malaria Fund, USA Development Agency (USAID), “Caritas Luxemburg”, Netherlands Royal Association of Tuberculosis Control (NRATC), MSH (SUA), Green Light Committee of the WHO, which determined the supply of a very [...] important support to implement the planned activities. daccess-ods.un.org |
又回顾《发展筹资问题多哈宣言:审查蒙特雷共识执行情况的发展筹资问题 后续国际会议成果文件》,4 还回顾社会发展问题世界首脑会议5 和大会第二十四届特别会议的成果,6 着重指出,面对当前多重相互关联的全球危机和挑战,如金融和经济危机、 粮食危机、波动的能源和商品价格以及气候变化,现在比以往任何时候都更加需 要包括公共部门、私营部门和民间社会在内的所有相关伙伴开展合作,作出更大 的承诺,在这方面,认识到迫切需要实现包括千年发展目标在内的各项国际 商定 发展目标 daccess-ods.un.org | Recalling also the Doha Declaration on Financing for Development: outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus,4 [...] Recalling further the [...] outcomes of the World Summit for Social Development5 and the twenty-fourth special session of the General Assembl y,6 Underlining the fact that, in the face of the current multiple, interrelated global crises and challenges, such as the financial and economic crisis, the food crisis, volatile energy and commodity prices and climate change, cooperation and increased commitment by all relevant partners, including the public sector, the private sector and civil society, are needed more than ever, and recognizing in this context the urgent need to achieve the internationally agreed development [...]goals, including the Millennium Development Goals daccess-ods.un.org |
如發行㆟採取企業行動後,其 總資產或業務運作或營業額或除稅後盈利較 對㆖㆒個財政年度減少 75%或以㆖,而餘㆘業務不符合首次㆖ 市的資格準 則(市值規定和股東分佈規定除外),你是否同意發行㆟應受諮詢文件 E 部所載的除牌程序的規限? legco.gov.hk | If the remaining business of an issuer, after a corporate action that has the effect of reducing its total assets or operations or turnover or after tax profits by 75% or more of those of the immediately [...] preceding financial year, [...] does not meet the initial listing eligibility criteria, except for the market capitalisation requirement and the spread of shareholders requirement, do you agree [...]that the issuer [...]should be subject to the New Delisting Procedures set out in Part E of the Consultation Paper? legco.gov.hk |
倘若流通量提供者已提供符合業界準 則 規 定 有 關 主動報價的差價規定的主動報價,則閣下未必 需另行就該等產品提出報價要求,此乃由於主動報價的買賣差價較回應報價所規定的最大差價 嚴格。 markets.rbs.com.hk | If the liquidity provider has provided active [...] quotes that comply with the spread requirement for active quotes as prescribed in the Industry Principle, [...]it should not be necessary [...]to make a separate quote request for such products as the bid and ask spreads for active quotes are tighter than the maximum spreads prescribed for quote request. markets.rbs.com.hk |
超帧” 技 术让红外热像仪能够同时从四个(最多)用 户 定 义 的 温度范围中收集热数据,并将这些数据流合并到跨四个温度范围的单一实时数据流中,从而有效地将动态范围从14位增至16位。 flir.com | Superframing” allows the [...] acquisition of thermal data from up to four user-defined temperature ranges simultaneously, then merges [...]those streams [...]into a single real-time data stream that spans all four temperature ranges, effectively extending dynamic range from 14-bit to 16-bit. flir.com |
(a) 公平值對沖 被界定及符合為公平值對沖工具的衍生工具的公平值變化,連同被對沖資產或負債的公平值變化(應佔 [...] 對沖風險)記入損益賬中。 swirepacific.com | Changes in the fair value of [...] derivatives that are designated and qualify as fair [...]value hedges are recorded in the profit [...]and loss account, together with any changes in the fair value of the hedged asset or liability that are attributable to the hedged risk. swirepacific.com |
随着民航运输业的迅猛发展及空管业务需求的不断增长,中国民用航空局空中交通管理局于2004年底建成了基于ATM信元交换为核心技术的民航数据网,这张网是针对原有民航分组交换网(X.25网)和民 航 帧 中 继网在使用中存在不足的条件下建设的,网络建设从2002年启动,到2004年10月建设完成并开始试运行。 surekam.com | As China’s civil aviation industry and the air control demand grew rapidly, Air Traffic Management Bureau of Civil Aviation Administration of China (Hereinafter referred to as CAAC/ATMB) established a data network based on ATM cell switching technology at the end of 2004 to complement the original packet switching network (X.25 network) and frame relay network. surekam.com |
确定驱逐理由的标准可由法官评估首 先 核 查是 否 符 合 国家本身的国 内法,其次核查是否符合国际法的相关规则。 daccess-ods.un.org | A judge may review the criteria that [...] are used to determine grounds for expulsion, to verify whether they comply not only [...]with the domestic laws [...]of a State, but also with relevant rules of international law. daccess-ods.un.org |
安全理事会欢迎 2005 年世界首脑会 议关于成立建设和平委员会的决 定(大 会第 60/1 号决议),期待委员会为全面执行第 1325(2000)号决议作 出贡献,邀请委员会尤其注意妇女通过参与和赋权对建设和平进程所能够提 [...] 供的知识和理解。 un.org | The Security Council welcomes the decision taken in the 2005 World Summit Outcome (General Assembly [...] resolution 60/1) to establish [...]the Peacebuilding Commission and looks forward to its contribution to the full implementation of resolution 1325 (2000), inviting the Commission to pay particular attention to the knowledge and understanding women can bring, through their participation and empowerment, in peacebuilding processes. un.org |
在 2005 年的世界首脑会 议上,世界各国领导人承诺“到 2015 年时实现国际人口与发展 会议提出的普遍获得生殖保健服务的目标,并把这项目标纳入各项战略,以实现 国际商定发展 目标,包括《千年宣言》所载旨在降低孕产妇死亡率、改善产妇保 健、降低婴儿死亡率、促进两性平等、防治艾滋病毒/艾滋病和消除贫困的目标” (大会第 60/1 号决议,第 57(g)段)。 daccess-ods.un.org | At the 2005 World Summit, world leaders committed themselves to achieving “universal access to reproductive health by 2015, as set out at the International Conference on Population and Development, integrating this goal in strategies to attain the internationally agreed development [...] goals, including those [...]contained in the Millennium Declaration, aimed at reducing maternal mortality, improving maternal health, reducing child mortality, promoting gender equality, combating HIV/AIDS and eradicating poverty” (General Assembly resolution 60/1, para. 57 (g)). daccess-ods.un.org |
按照关于《21 世纪议程》、《进一步执行〈21 世 纪议程〉方案》和可持续发展问题世 界首 脑 会 议成果 的执行情况的决议草案 A/C.2/64/L.59 (A/C.5/64/13),大会将决定在 2012 年举办联合国可 持续发展会议,由巴西政府担任东道国,并决定筹备 [...] 委员会第一次会议应于 2010 年举行,为期 3 天,第 二次会议应于 [...]2011 年举行,为期 2 天,第三次即最 后一次会议应于 2012 年举行,为期 3 天。 daccess-ods.un.org | In accordance with draft resolution A/C.2/64/L.59 on the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further [...] Implementation of Agenda 21 and [...] the outcomes of the World Summit on Sustainable Development (A/C.5/64/13), the General Assembly would decide to organize, in 2012, [...]the United Nations [...]Conference on Sustainable Development, to be hosted by the Government of Brazil, and would decide that the first meeting of the Preparatory Committee should be held in 2010 for three days, the second meeting in 2011 for two days, and the third and final meeting in 2012 for three days. daccess-ods.un.org |
本次级方案的战略方向主要源于各项国 际商定发展 目标,包括千年发展目标、2005 年世界首脑会 议成果、 《阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新 框架下满足内陆发展中国家的特别需要》、以及列于授权清单中的各 项决议。 daccess-ods.un.org | The strategic direction of the subprogramme is derived [...] mainly from the [...] internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, the 2005 World Summit Outcome, the [...]Almaty Programme of Action: [...]Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for Landlocked and Transit Developing Countries, and the resolutions contained in the list of mandates. daccess-ods.un.org |
可持续发展问题世界首脑会 议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》)1和 可持续发展委员会第十一届会议的有关 决 定 ( 见 E/ 2003/29),吁请各主要群体加 强参加和深入参与委员会的活动以及《21 世纪议程》、《进一步执行 21 世纪议程 的方案》和《约翰内斯堡执行计划》的执行工作。 daccess-ods.un.org | The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (“Johannesburg Plan of Implementation”)1 and the decisions of the eleventh session of [...] the Commission on Sustainable [...]Development (see E/2003/29) called for strengthened involvement and enhanced participation of major groups in the activities of the Commission as well as in the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. daccess-ods.un.org |
理事会在其第 2008/217 号决定中决定,作 为特例,邀请不具理事会咨商地 位,但获得认可出席信息社会世界首 脑 会议的非政府组织和民间社会团体参加科 学和技术促进发展委员会第十二届和第十三届会议的工作;并邀请非政府组织委 员会按照经济及社会理事会的议事规则尽快审议这些实体提出的申请。 daccess-ods.un.org | In its decision 2008/217, [...] the Council decided, on an exceptional basis, to extend to non-governmental organizations and civil society entities that were not in consultative status with the Council but that had received accreditation to the World Summit on the Information [...]Society an invitation [...]to participate in the work of the Commission on Science and Technology for Development at its twelfth and thirteenth sessions, and invited the Committee on Non-Governmental Organizations to consider, as expeditiously as possible, the applications of such entities in accordance with the rules of procedure of the Economic and Social Council. daccess-ods.un.org |
最后,我愿重申,斯洛伐克仍然充分致力于增强 安全理事会透明度、效力及效率的事业,这一进程是 在 2005 年世界首脑会 议上作出的各国国家元首和政 府首脑的决定所发起的,并由说明 S/2006/507 和随 后的各项说明所启动的。 daccess-ods.un.org | In conclusion, I wish to reiterate that Slovakia remains fully committed to the cause of increasing the transparency, effectiveness and [...] efficiency of the [...] Security Council, a process initiated by the decision of heads of State and Government at the 2005 World [...]Summit and put in [...]motion by the note S/2006/507 and subsequent notes. daccess-ods.un.org |
尽管如此,执行委员会在协定中表示允许中国灵活使用 商定的资金,以达到商定的消费限量。而且有一项谅解,即在实施过程中,只 要 符 合协 定,根据协定提供 给中国的资金可按照中国认为有利于聚氨酯泡沫塑料行业最顺利淘汰氟 氯化碳的方式加以使用,但须符合中 国与 世 界 银 行 在经订正的聚氨酯泡沫塑料行业计划中 商定并在年度执行方案那说明的作业程序。 multilateralfund.org | Notwithstanding this, the Executive Committee expressed in the Agreement that it wishes to provide China with flexibility in using the agreed funds [...] to meet the consumption limits agreed, and that it has the understanding that during implementation, as [...] long as it is consistent with this Agreement, the funds provided to China pursuant to this Agreement may be used in the 9 manner that China believes will achieve the smoothest possible CFC polyurethane foam sector phase-out, consistent with operational [...]procedures as agreed between China and the World Bank in the polyurethane foam [...]sector plan as revised and as indicated in the AIPs. multilateralfund.org |
相关活动仍需符合若干条件,其中一个 条件是有利于泡沫塑料行业淘汰氟氯化碳,而 且 符 合 世 界 银 行 与中国 商 定 的 业务准则,并 在年度工作计划中说明,而年度工作计划需要执行委员会核准后方可执行。 multilateralfund.org | The related activity still has to fulfil a number of conditions, one being that it leads to CFC phase-out [...] in the foam sector, [...] that it is in line with operational guidelines agreed between the World Bank and [...]China, and that it is [...]indicated in an AIP, which in turn needs to be approved by Executive Committee prior to implementation. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。