单词 | 帧中继 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 帧中继 —frame relaySee also:帧 n—frame n • picture n 帧—one of a pair (scrolls) 中继—relay 中继 v—repeat v
|
亚太环通的路由器托管服务功能与我们所有的通信服务一起提供,包括专用线、A TM 、 帧中继 、 互 联网服务与 IP VPN。 pacnet.com | Pacnet Managed Router Service is [...] offered together with all of our communication services including [...] Private Line, ATM, Frame Relay, Internet Service [...]and IP VPN. pacnet.com |
用户端设备服务管理功能以及它可提供的所有功能仅与Pacnet ATM、帧中继、IP VPN、DIA,以及国际专用线功能一起提供。 pacnet.com | Managed Router Service and all its [...] deliverables are only available in conjunction [...] with Pacnet ATM, Frame Relay, IP VPN, DIA [...]and International Private Line subscriptions. pacnet.com |
随着民航运输业的迅猛发展及空管业务需求的不断增长,中国民用航空局空中交通管理局于2004年底建成了基于ATM信元交换为核心技术的民航数据网,这张网是针对原有民航分组交换网(X.25网)和民 航 帧中继 网 在 使用中存在不足的条件下建设的,网络建设从2002年启动,到2004年10月建设完成并开始试运行。 surekam.com | As China’s civil aviation industry and the air control demand grew rapidly, Air Traffic Management Bureau of Civil Aviation Administration of China (Hereinafter referred to as CAAC/ATMB) established a data network based on ATM cell switching technology at the end of 2004 to complement the original packet switching network (X.25 network) and frame relay network. surekam.com |
在 Metropolitan Fiber Systems [...] 公司工作期间,他负责大西洋中部 Frame Relay(帧中继 )、ATM(异步传输模式)及相关数据网络服务的运营,并在第一波商业 [...] ISP 增长过程中负责 MAE-East(东区城域通道交换中心)互联网交换点的运营。 equinix.cn | At Metropolitan Fiber Systems, he lead operations of [...] mid-Atlantic Frame Relay, ATM, and related [...]data networking services, as well as [...]the MAE-East Internet exchange point during the first wave of commercial ISP growth. equinix.ch |
公司的 IP 网络管理系统总监,为一个全球性的 IP [...] 主干网及第一代内容分发中心提供支持。在 Metropolitan Fiber Systems [...] 公司工作期间,他负责大西洋中部 Frame Relay(帧中继 )、ATM(异步传输模式)及相关数据网络服务的运营,并在第一波商业 [...] ISP 增长过程中负责 MAE-East(东区城域通道交换中心)互联网交换点的运营。 equinix.cn | At Metropolitan Fiber Systems, he lead operations of [...] mid-Atlantic Frame Relay, ATM, and related [...]data networking services, as well as [...]the MAE-East Internet exchange point during the first wave of commercial ISP growth. equinix.com |
它甚至可以包括,合同中关于 超出预 算的胶片使用的规定,所有的关键信息都可以体现在一个片边码或者视 频帧 格编码上。 motion.kodak.com | It could even include contractual agreements about additional use of the footage, all keyed to a single frame by a KEYKODE Number or a time code. motion.kodak.com |
它鼓励也门在发展计划中继续 增 进妇女权利,改善妇女的卫生保健服务,尤其是在农村地区,同时增加妇女受 [...] 教育的机会。 daccess-ods.un.org | It encouraged Yemen to continue to promote women’s [...] issues in development plans, to improve health-care services for women, [...]particularly in rural areas, and to improve women’s access to education. daccess-ods.un.org |
这些事件可能是历史事件,说明了一些业务处理或工作流程、项目的里程碑、视频编 辑 中 的 关 键 帧 , 再 或者代表任何时间序列数据。 evget.com | These events may be historical events, steps in the narrative of [...] some business process or workflow, [...] project milestones, key frames in a video being edited, [...]or a representation of any time-series data. evget.com |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷 中 队 , 重新调查所有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to [...] establish another demining squadron, to resurvey all known [...] minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
借助于 Clip Ghost,您可以将剪辑的起始和结束帧 看作三维视图中的骨 架线框,然后剪辑可手动或 自动匹配。 images.autodesk.com | With Clip Ghosts, you can [...] view the start and end frames of clips as skeletal wireframes [...]in the 3D view; clips can then be [...]matched either manually or automatically. wam.autodesk.com |
很多会员国呼吁在 33 C/5 中继续采 用 32 C/5 的贯穿整个计划的作法,但强调活动需要 [...] 更加突出重点,特别是要重视有关最不发达国家妇女和青年的活动,并要加强与其它联合国 机构、千年发展目标和教科文组织自已的战略目标的联系。 unesdoc.unesco.org | Many Member States [...] called for a continuation of the mainstreaming [...]approach of the 32 C/5 in the 33 C/5 as well, emphasizing [...]however the need for more focused activities, particularly in favour of women and youth in LDCs, as well as for closer linkages with other United Nations agencies, MDGs and UNESCO’s own strategic objectives. unesdoc.unesco.org |
当执行帧增加 时,将出现图像似乎缺少某 些 帧 的现 象。 panasonic.net | When frame addition is performed, it will appear as if the images are missing some frames. panasonic.net |
D1:在子帧 1、2、3 中播发,30 秒重复周期 olinkstar.com | D1: broadcast in subframes 1, 2 and 3, repeated [...] every 30 seconds. olinkstar.com |
新闻部又为秘书长正式访问中东提 供支援,包括提供发言人服务,图片报道 ——联合国摄影师从加沙发回 39 帧照片,从以色列边城发回 5 帧照片 ——并为 跟随采访的记者提供媒体联络资源服务。 daccess-ods.un.org | The Department also supported the Secretary-General’s official visit to the Middle East with spokesperson services, photographic coverage — the United Nations photographer was able to feed back 39 images from Gaza and 5 images from the Israeli border town — and media liaison support for the journalists accompanying him. daccess-ods.un.org |
与会者强调需要为这些目标制定更加 明确的时帧。 unesdoc.unesco.org | Participants highlighted the need for better [...] definition of the time frame for such objectives. unesdoc.unesco.org |
超帧” 技 术让红外热像仪能够同时从四个(最多)用户定义的温度范 围 中 收 集 热数据,并将这些数据流合并到跨四个温度范围的单一实时数据流中,从而有效地将动态范围从14位增至16位。 flir.com | Superframing” allows the acquisition of thermal data from up to four user-defined temperature ranges simultaneously, then merges those streams into a single real-time data stream that spans all four temperature ranges, effectively extending dynamic range from 14-bit to 16-bit. flir.com |
大会第六十六届会议强调指出继续对 《关于进一步执行小岛屿发 展 中 国 家 可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 [...] 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 [...] 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General [...] Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up [...]to and implementation [...]of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
委员会建议应在《亚太 灾害报告》中继续刊登从经济和社会角度对各种灾害的冲击力进行分 [...] 析的文章、介绍开展区域合作的情况以及对空间应用及信息和通信技 术(信通技术)在减少灾害风险方面的作用所进行的分析;同时亦增 列以下各项新内容:(a) 介绍那些致力于减少灾害风险工作的领军人 [...] 物的信息资料;(b) 社会和心理分析文章;(c) 报道各种社区做法与全 球视角之间的比照;(d) 分析《兵库行动框架》与各项千年发展目标 之间可能存在的关联;(e) 与《全球减少灾害风险评估报告》之间的 关联。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends [...] that the Report continue to feature such [...]elements as economic and social analysis of the impacts [...]of disasters, descriptions of regional cooperation and analysis of the role of space applications and information and communications technology (ICT) in disaster risk reduction, in addition to new elements, such as (a) information on champions for disaster risk reduction, (b) social and psychological analysis, (c) coverage of community practices vis-à-vis global perspectives, (d) analysis of a possible linkage between the Hyogo Framework for Action and the Millennium Development Goals and (e) linkage to the Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction. daccess-ods.un.org |
瓦克的采购部门将在2013年至2018年的各REACH阶 段 中继 续 敦促我们的供货商在欧洲化学品管理局为他们生产的物质或混合物按时进行注册。 reports.wacker.com | As the 2013 to 2018 REACH stages approach, our Procurement department will be asking our suppliers whether the substances and mixtures supplied to us will meet the deadlines for ECHA registration. reports.wacker.com |
一些与会者认为,应当进一步明确界定总部外办事处网络结构中的三个 “ 中继 站” (地区办事处、多国办事处和国别办事处)的责任与职能,因为对秘书处以外的相关人士来 说,这一结构太复杂了。 unesdoc.unesco.org | Several participants considered that there ought to be a clearer definition of the responsibilities and functions of the three “layers” (regional, cluster and national) of the field office network structure, as this structure appeared too complex for stakeholders outside the Secretariat. unesdoc.unesco.org |
它是一个不支持路由机制的广播“协议”,NETBIOS [...] 通常在其他协 议上执行以允许它可以在较大的现代 (路由)网络中继续使用。 graphics.kodak.com | A broadcast “protocol” that does not support a routing [...] mechanism, NETBIOS is often carried over other protocols [...] to allow its continued use in larger [...]modern (routed) networks. graphics.kodak.com |
一个无线子帧中可能 有64个前导码序列,UE-SIM能够生成任何类型的序列,用于完整的RACH前导码测试(图12)。 exfo.com | There are 64 possible preamble sequences in one radio subframe, and UE-SIM is capable of generating any type of sequence for complete RACH preamble testing (Figure 12). exfo.com |
他们赞赏《全面和平协定》各方和苏丹人民取得的这一成就, [...] 并呼吁领导人在解决执行《全面和平协定》的未决问题过 程 中继 续 展 现同样的 领导力和承诺。 daccess-ods.un.org | They commended the parties to the Comprehensive Peace Agreement (CPA) as well as the Sudanese [...] people for this achievement, and called upon [...] the leaders to continue to demonstrate [...]the same leadership and commitment in resolving [...]the outstanding issues in the implementation of the CPA. daccess-ods.un.org |
将输入信号拆分为四部分,将每个部分显示在单独的显示器上,可选择转换帧速率(此 例 中帧 速率 从 30Hz 转换为 60Hz)。 datapath.co.uk | Divide the input signal into quadrants and display each quarter on separate displays [...] with optional frame rate conversion [...](in this case 30Hz to 60Hz). datapath.co.uk |
大会第六十三届会议请秘书长于 2010 年召开一次研究国家管辖范围以外区 [...] 域海洋生物多样性的养护和可持续利用问题的不限成员名额特设非正式工作组 [...] 会议,以向大会提出建议;决定成立一个特设全体工作组以向大会第六十四届会 议提交行动方案建议,决定在今后两 年 中继 续 关 于海洋和海洋法的不限成员名额 非正式协商进程,以便在大会第六十五届会议上进一步审查其成效和作用;还决 [...] 定协商进程第十一次会议应在第十次会议进行审查后,根据大会第六十四届会议 [...]作出的决定举行(第 63/111 号决议,第十、第十二和第十四节)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly requested the Secretary-General to convene a meeting in 2010 of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction to provide recommendations to the Assembly; decided to establish an ad hoc working group of the whole to recommend a course of action [...] to the Assembly at its sixty-fourth [...] session; decided to continue the United Nations [...]Open-ended Informal Consultative Process [...]on Oceans and the Law of the Sea for two years, with a further review of its effectiveness and utility by the Assembly at its sixty-fifth session; and decided that the eleventh meeting of the Consultative Process would be based on the decisions taken by the Assembly at its sixty-fourth session, following the review of the Consultative Process at its tenth meeting (resolution 63/111, sects. X, XII and XIV). daccess-ods.un.org |
执行委员会赞扬阿根廷政府在现阶段取得的进展,特别是在淘汰生产行业的氟氯化 [...] 碳方面取得的进展,并表示期望阿根廷在今后两 年 中继 续 开展其方案活动,取得突出进展, 并保持当前的氟氯化碳削减水平,在此基础上再接再厉。 multilateralfund.org | The Executive Committee commends the Government of Argentina for its achievements during the current phase particularly on the phase-out of CFC in the production sector, and expresses the [...] expectation that, in the next two years, [...] Argentina will continue the implementation [...]of its programmed activities with outstanding [...]progress, and will sustain and build upon its current levels of reductions in CFCs. multilateralfund.org |
因此,执行委员会希望,马来西亚将在今后两 年 中继 续 执行其国家方案和开展全 国淘汰计划中的活动,在降低当前的消耗臭氧层物质消费水平方面取得突出成绩。 multilateralfund.org | The Executive Committee is therefore hopeful that, in the next two years, [...] Malaysia will continue with the implementation [...]of its country programme and national [...]phase-out activities with outstanding success in the reduction of current ODS consumption levels. multilateralfund.org |
(c) 鼓励联合国毒品和犯罪问题办公室在其能力建设工 作 中 , 继 续 建 立和 加强有效的伙伴关系,包括与民间社会、私营部门、联合国系统各实体(特别 [...] 是世界卫生组织)以及其他区域组织和国际组织之间的伙伴关系。 daccess-ods.un.org | (c) Encourage the United Nations [...] Office on Drugs and Crime, in its [...] capacity-building role, to continue to establish and [...]strengthen functional partnerships, including [...]with civil society, the private sector, entities of the United Nations system, in particular the World Health Organization, and other regional and international organizations. daccess-ods.un.org |
其图像输出质量极高,在标清制式下最高达到800线水平清晰度;智能算法打造出优越的曝光系统,实现宽动态应用范围;其独特的逐行扫描模式,可抓拍高速运动场景每个细节;智 能 帧 累 积配合拓邦独有的电子ICR(IR CUT Removal)装置,可实现星光级照度;使摄像机在白天和夜晚都能同样能获得清晰的图像;还有背光补偿、光圈修正、自动跟踪白平衡等。 topband-e.com | The high quality image output, the highest in the SD format to the next level of resolution of 800 lines; intelligent algorithm to create a superior exposure system, to achieve wide dynamic range of applications; its unique progressive scan mode, can [...] capture every detail of high-speed [...] sports scenes ; Smart frame with Topband cumulative [...]unique e-ICR (IR CUT Removal) devices, [...]can achieve star-level illumination; to the camera during the day and night can also get a clear image; also backlight compensation, aperture correction, automatic tracking white balance. topband-e.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。