请输入您要查询的英文单词:

 

单词 帕米尔
释义

帕米尔 ()

Pamir high plateau on the border between Xinjiang and
Tajikistan

Examples:

帕米尔高原

Pamir high plateau on the border between Xinjiang and Tajikistan

帕米尔山脉

the Pamir mountains

See also:

handkerchief
headscarf
kerchief
pascal (SI unit)

External sources (not reviewed)

(ii) 库洛勃城位帕米尔山脉 ,在“丝绸之路”的文化间交流和贸易交流中发挥了重 [...]
要作用。
unesdoc.unesco.org
(ii) Kulob is
[...] located in the Pamir Mountains and played [...]
a major role in the intercultural and trade exchanges of the Silk Road.
unesdoc.unesco.org
本作者从中国没有看见材料,并且上述描述基于来 帕米尔 A l a i,塔吉克斯坦的错误地识别的植株。
flora.ac.cn
The present authors have seen no material from China, and the above description was based on
[...] misidentified plants from Pamir Alai, Tajikistan.
flora.ac.cn
本作者没有看见fruticulosa页的中国材料,这到塔吉克斯 坦 ( 帕米尔 A l a i) 和临近的乌兹别克特有。
flora.ac.cn
The present authors have seen no Chinese material of
[...] P. fruticulosa, which is endemic to Tajikistan (Pamir Alai) and adjacent [...]
Uzbekistan.
flora.ac.cn
2004-2005 年期间取得的重要成果包括 开帕米尔高原和帕米尔-阿赖山脉自然资源可持续管理活动;举办联合国大学鸟 瞰环境专家暑期学校(这是一项新活动,旨在促进联合国大学作为知识交流中心 的作用,提倡全面看待全球的环境问题);完成了一项旨在统一制定营养饮食标 准的方法的全面科学审查;发展了一个生物工艺学与艺术品保护网,以协助发展 中国家的研究人员和艺术品修复人员利用现代生物工艺手段保护本国文化遗产。
unesdoc.unesco.org
Important achievements during 2004-2005 included initiatives on the Sustainable Management of Natural Resources in the High Pamir and Pamir-Alai Mountains; the inauguration of the UNU Summer School for Bird’s-eye View Experts on Environment as a new initiative to facilitate UNU’s role as a focal point in knowledge exchange to enhance holistic perspectives of global environmental issues; finalization of a global scientific review intended to lead to the harmonization of approaches for developing nutrient-based dietary standards; and development of a biotechnology and artworks preservation network to assist researchers and art restorers from developing countries in using modern biotechnology tools to conserve their cultural heritage.
unesdoc.unesco.org
分布单元组的物种组成比较和生态型分析表明:①在我国干旱地区的海拔较低地带,景观自东向西由草原、荒漠草原过渡到荒漠,地理分布单元组亦呈现相应的分布格局,喜湿的物种逐渐减少,耐旱的种类增加;②青藏高原 帕米尔 高 原 寒漠与蒙新温性和暖温性荒漠啮齿动物物种数和组成相近,物种多样性低;③阿尔泰山地及南麓平原啮齿动物组成较为特殊,寒湿啮齿动物成份最高;④东祁连山地及其北麓以及伊犁谷地、额敏谷地、伊犁天山、准噶尔界山及东麓山前平原的啮齿动物成份较为复杂,物种多样性较高。
actazool.org
They were ①ⅠAa:forest steppe and arid steppe in piedmont of Da Hinggan Mountain, east of Inner Mongolia Plateau and the area around, ⅠAb:arid steppes in Ningxia Plateau, Helan Mountain, center of Inner Monglia Plateau, Ordus Plateau and the area around, ⅠBa:Qinghai Tibet Plateau not including Qilin Mountain, and Pamir Plateau, ⅠBb:wide temperature desert from Alxa Desert to Tarim and Jungar Basin; ②ⅡA:east of Qilin Mountains, ⅡB:north slope of Qilin Mountain and its piedmont plains; ③ⅢA:Altay Mountain and the plains of south piedmont, ⅢBa:Emin Valley, boundary mountains of Jungar and its piedmont plains, ⅢBb:Tianshan Mountain in Ili and Ili Valley.
actazool.org
在 4 月 29 日第 1 次会议上,委员会以鼓掌方式选举弗拉 米尔 · 帕 夫 洛 夫 维奇(白俄罗斯)为委员会第五十届会议主席。
daccess-ods.un.org
At its 1st meeting, on 29 April, the Committee elected, by acclamation, Vladimir Pavlovich (Belarus) Chair of the Committee for the fiftieth session.
daccess-ods.un.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、 米 尼 加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威 帕 劳 、 巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内尔、斯 洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...] [...]
文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia,
[...]
Burkina Faso, Congo,
[...] Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, [...]
Sweden, Tuvalu,
[...]
Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
委员会决定,关于婚姻及其解除的经济后果的一般性建议草案拟订工作组 (鲁特·哈佩林-卡达里(主席)、尼科尔·阿梅利、韦奥莱特·阿沃里、英迪拉·杰 辛、普米拉·帕滕、西尔维娅 ·皮门特尔和杜布拉夫卡·西蒙诺维奇)应向委 员会第四十五届会议提交草案修订稿,供委员会第四十七届会议通过。
daccess-ods.un.org
The Committee decided that the Working Group entrusted with the elaboration of a draft general recommendation on the economic consequences of marriage and its dissolution (Ruth Halperin Kaddari (Chair), Nicole Ameline, Violet Awori, Indira Jaising, Pramila Patten, Silvia Pimentel and Dubravka Šimonović) should present a revised draft to the Committee at its forty-fifth session for adoption at its fortyseventh session.
daccess-ods.un.org
在同次会议上发言的有:法国总统尼古拉·萨科齐(代表欧洲联盟)、坦桑尼 亚联合共和国总统加卡亚·姆里绍·基奎特(代表非洲联盟)、塔吉克斯坦总统埃 莫马利·拉赫莫诺夫、保加利亚总统格 尔 基 · 帕尔 瓦 诺 夫、欧洲联盟委员会主 席若泽·曼努埃尔·杜朗·巴罗佐、经济合作与发展组织(经合组织)秘书长安赫 尔·古里亚、圣多美和普林西比总统弗拉迪克·班达拉·梅洛·德梅内泽斯、塞 舌尔总统詹姆斯·阿里克斯·米歇尔、 伊朗伊斯兰共和国总统马哈茂德·艾哈迈 迪-内贾德、科特迪瓦总统洛朗·巴博、哥斯达黎加总统奥斯卡·阿里亚斯·桑 切斯和科摩罗总统艾哈迈德·阿卜杜拉·穆罕默德·桑比。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, statements were made by Nicolas Sarkozy, President of France (on behalf of the European Union); Jakaya Mrisho Kikwete, President of the United Republic of Tanzania (on behalf of the African Union); Emomali Rahmon, President of Tajikistan; Georgi Parvanov, President of Bulgaria; José Manuel Barroso, President of the European Commission; Ángel Gurría, Secretary-General of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); Fradique Bandeira Melo de Menezes, President of Sao Tome and Principe; James Alix Michel, President of Seychelles; Mahmoud Ahmadinejad, President of the Islamic Republic of Iran; Laurent Gbagbo, President of Côte d’Ivoire; Óscar Arias Sánchez, President of Costa Rica; and Ahmed Abdallah Mohamed Sambi, President of the Comoros.
daccess-ods.un.org
我是否可以认为大会希望认可秘书长再次任命米利奥 ·卡德纳斯先生(阿根廷)和林纳·莫赫罗女 士(博茨瓦纳)为投资委员会正式成员,从 2010 年 1 月 1 日起,任期三年,并认可再次任命费尔南多 G·奇 科·帕尔多先 生(墨西哥)为该委员会正式成员,从 2010 年 1 月 1 日起,任期一年?
daccess-ods.un.org
May I take it that it is the wish of the Assembly to confirm the reappointment by the Secretary-General of Mr. Emilio Cárdenas (Argentina) and Ms. Linah Mohohlo (Botswana) as regular members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2010, and the reappointment of Mr. Fernando Chico Pardo (Mexico) as a regular member of the Committee for a one-year term of office beginning on 1 January 2010?
daccess-ods.un.org
海地最贫穷地区的儿童体重不足率明显更高——如: 尔 德 蒙 特女士和森迪生活的热雷米南部城市附近的农村地 帕米 斯 (Palmis)。
unicef.org
The rate of underweight is significantly higher in
[...]
Haiti’s poorest areas
[...] – such as Palmis, the rural village outside of the southern city of Jeremie where Ms. Firdemont and Sendy live.
unicef.org
在 5 月 9 日第 1 次全体会议上,土耳其共和国总统、会议主席阿卜杜拉·居 尔,联合国秘书长潘基文,大会第六十五届会议主席约瑟夫·戴斯,贝宁共和国 总统博尼·亚伊,欧洲委员会主席若泽·曼努埃尔·巴罗佐,尼泊尔联邦民主共 和国总理、最不发达国家集团全球协调局主席贾拉·纳特·卡纳尔,世界贸易组 织总干帕斯卡尔·拉米和世 界银行常务副行长恩孔齐·奥孔约-伊维拉作了发 言。
daccess-ods.un.org
At its 1st plenary meeting, on 9 May, statements were made by Abdullah Gül, President of the Republic of Turkey, President of the Conference; Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations; Joseph Deiss, President of the sixty-fifth session of the General Assembly; Boni Yayi, President of the Republic of Benin; José Manuel Barroso, President of the European Commission; Jhala Nath Khanal, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal and Chair of the Global Coordination Bureau of the Group of Least Developed Countries; Pascal Lamy, Director-General of the World Trade Organization; and Ngozi OkonjoIweala, Managing Director of the World Bank.
daccess-ods.un.org
也在第 2 次会议上,委员会获悉,当选为方案和协调委员会第五十一届会议报 告员的弗拉米尔·帕夫洛 维奇(白俄罗斯)无法参加该届会议,请求作出接替其 职位的必要安排。
daccess-ods.un.org
Also at its 2nd meeting, the Committee was informed that Vladimir Pavlovich (Belarus), who was elected Rapporteur of the Committee for Programme and Coordination for its fifty-first session, would be unable to attend the session and had requested that the necessary arrangements be made for his replacement.
daccess-ods.un.org
本协定是库克群岛、基里巴斯、马 尔 群 岛 、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、纽埃帕 劳、 萨摩亚、所罗门群岛、汤加、图瓦卢和瓦努阿图政府(均称为“国家”)和执行委员 会关于按照商定的《蒙特利尔议定书》时间表在 [...]
2020 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消 耗臭氧层物质(“物质”)的控制使用减少到
[...]
2.11 ODP吨的持续总量的协定,但有一项 理解,即:在根据第 7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订 正,根据第 60/44 号决定,将对供资做相应的调整。
multilateralfund.org
This Agreement represents the understanding of the Governments of the
[...]
Cook Islands,
[...] Kiribati, Marshall Islands (the), the Federated States of Micronesia, Nauru, Niue, Palau, Samoa, Solomon [...]
Islands, Tonga, Tuvalu,
[...]
Vanuatu (each of them will be referred as “the Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained aggregate level of 2.11 ODP tonnes prior to 1 January 2020 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44.
multilateralfund.org
在 10 月 16 日第 10 次会议上,美利坚合众国代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、澳 大利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、加拿大、智利、哥 伦比亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、格 鲁吉亚、德国、希腊、海地、匈牙利、 尔 兰 、 以色列、意大利、日本、拉脱维 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、摩纳哥、荷兰、挪威 帕 劳 、 波兰、葡萄牙、 罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、前南斯拉夫的马其顿共和国、 土耳其、大不列颠及北尔兰联合王国和美利坚合众国的名义提出了一项题为 “遵守不扩散、军备限制和裁军协定和承诺”的决议草案(A/C.1/63/L.32)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of the United States of America, on behalf of Afghanistan, Albania, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Haiti, Hungary,
[...]
Ireland, Israel, Italy,
[...] Japan, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Monaco, the Netherlands, Norway, Palau, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, introduced a draft resolution entitled “Compliance [...]
with non-proliferation,
[...]
arms limitation and disarmament agreements and commitments” (A/C.1/63/L.32).
hcoc.at
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼尔代表,代表最不发达国家发言;孟 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;米尼加 共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱索托代表;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利 尔 共 和 国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。
daccess-ods.un.org
The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and
[...]
China; the
[...] representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic [...]
of Venezuela; the representative
[...]
of Yemen; and the representative of Angola.
daccess-ods.un.org
阿富汗、尔巴尼亚、安哥拉、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、不丹、波 斯尼亚和黑塞哥维那、博茨瓦纳、文莱达鲁萨兰国、布基纳法索、布隆迪、中非 共和国、乍得、捷克共和国、米尼 加 共和国、加蓬、冈比亚、格鲁吉亚、危地 马拉、几内亚比绍、海地、洪都拉斯、印度尼西亚、伊拉克、哈萨克斯坦、科威 特、拉脱维亚、利比里亚、列支敦士登、马拉维、马来西亚、马里、毛里塔尼 亚、摩纳哥、缅甸、尼尔、尼日尔 、 阿 曼、巴拿马、秘鲁、卡 尔 、 卢 旺达、 沙特阿拉伯、塞内尔、塞 拉利昂、新加坡、斯洛伐克、斯里兰卡、阿拉伯叙利 亚共和国、乌克兰、乌拉圭和津巴布韦。
daccess-ods.un.org
Afghanistan, Albania, Angola, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bhutan, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Czech Republic, Dominican Republic, Gabon, Gambia, Georgia, Guatemala, Guinea-Bissau, Haiti, Honduras, Indonesia, Iraq, Kazakhstan, Kuwait, Latvia, Liberia, Liechtenstein, Malawi, Malaysia, Mali, Mauritania, Monaco, Myanmar, Nepal, Niger, Oman, Panama, Peru, Qatar, Rwanda, Saudi Arabia, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Sri Lanka, Syrian Arab Republic, Ukraine, Uruguay, and Zimbabwe.
daccess-ods.un.org
下列会员国的代表团团长: 澳大利亚、奥地利、巴巴多斯、波斯尼亚—黑塞哥维那、加拿大、哥伦比亚、科摩罗、克罗地亚、 古巴、捷克共和国、米尼加 共和国、埃及、法国、加蓬、加纳、格林纳达、约旦、科威特、立陶 宛、马达加斯加、马来西亚、尼尔 、 荷 兰、巴基斯坦、非律宾、波兰、大韩民国、罗马尼亚、圣 卢西亚、塞内尔、南 非、西班牙、阿拉伯叙利亚共和国、突尼斯、美利坚合众国、也门。
unesdoc.unesco.org
The heads of delegations of the following Member States: Australia, Austria, Barbados, Bosnia and Herzegovina,
[...]
Canada, Colombia,
[...] Comoros, Croatia, Cuba, Czech Republic, Dominican Republic, Egypt, France, Gabon, Ghana, Grenada, Jordan, Kuwait, Lithuania, Madagascar, Malaysia, Nepal, Netherlands, Pakistan, Philippines, Poland, Republic of Korea, Romania, Saint Lucia, Senegal, South Africa, Spain, Syrian Arab Republic, [...]
Tunisia, United States of America, Yemen.
unesdoc.unesco.org
延长羁押候审期的申请书由犯罪实施地点或预审所在地的区(市)刑事法院、 州、地区军事法院的法官单独审查,如果上述法院的法官缺席或者因故不能参与 审查延长羁押候审期申请书时,申请书应根据卡拉 尔帕 克 斯 坦共和国最高刑事 案件法院、州刑事法院、塔什干市刑事法院、乌兹别克斯坦共和国军事法院的院 长令由相关法院的法官审查。
daccess-ods.un.org
The application to extend the period of remand in custody is considered by a singlejudge court in a district or municipal criminal court or a district or territorial military court in the place where the offence was committed or where the pretrial investigation is being conducted; in the absence of the judge of that court or under circumstances which prevent him or her from participating in the examination of the case file, the application is considered by a judge from another appropriate court, designated by the President of the Supreme Criminal Court of the Republic of Qoraqalpog’iston, a criminal court of the city of Tashkent or a province or the Military Court of the Republic of Uzbekistan.
daccess-ods.un.org
此外,列入 2009 年预算的 3 个省级办事处计划年底前在拉什卡尔加、加兹尼和法拉省开 设,列入 2010 年预算的另外 6 个省级办事处,计划在卢尔、帕克蒂 卡、拉格曼、潘杰希尔、塔哈尔和朱兹詹开设(同上,第 6 段)。
daccess-ods.un.org
Furthermore, 3 provincial offices, budgeted in 2009, are to open before the end of the year in Lashkar Gah, Ghazni and Farah, and 6 additional provincial offices, included in the budget for 2010, are to be established in Logar, Paktika, Laghman, Panjsher, Takhar and Jawzjan (ibid., para. 6).
daccess-ods.un.org
在同次会议上,委员会以鼓掌方式选出第五十一届会议主席团以下成员:副 主席:朴哲珠(大韩民国);和报告员:弗拉 米尔 · 帕 夫 洛 维奇(白俄罗斯)。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, the Committee elected, by acclamation, the following members of the Bureau for the fifty-first session: Vice-Chair: Chull-joo Park (Republic of Korea); and Rapporteur: Vladimir Pavlovich (Belarus).
daccess-ods.un.org
对 P73/Schwassmann-Wachmann 3 号彗星的研究依据的是西班牙帕尔 马岛 Roque de los Muchachos 天文学观测台艾萨克·牛顿望远镜获取的碎片 C 的 27 个 直接图像,以及国际天文学联盟天文电报中心对碎片的目测观察。
daccess-ods.un.org
A study was carried out of the P73/Schwassmann-Wachmann 3 comet on the basis of 27 direct images of fragment C taken with the Isaac Newton telescope at the Roque de Los Muchachos Observatory on the island of La Palma, Spain, and visual observations of the fragments made by the International Astronomical Union (IAU) Central Bureau for Astronomical Telegrams.
daccess-ods.un.org
在我最近向安理会通报情况(见 S/PV.6308)时, 尼泊尔正处于由寻求迫使马达夫·库 尔 · 尼 帕尔总 理 辞职的尼泊尔联合共产党-毛主义(尼联共-毛主 义)发起的全国罢工的第四天。
daccess-ods.un.org
At the time of my most recent briefing to the Council (see S/PV.6308), Nepal was in the fourth day of a national strike called by the Unified Communist Party of Nepal-Maoist (UCPN-M) seeking to compel the resignation of Prime Minister Madhav Kumar Nepal.
daccess-ods.un.org
委员会决定由关于非政府组织在执行《公约》及其《任择议定书》方面的作 用的工作组(杜布拉夫卡·西蒙诺维奇、普 米 拉 · 帕 滕 )根 据委员会成员提出的 意见提交一份订正草案,供委员会第四十五届会议通过。
daccess-ods.un.org
The Committee decided that the working group on the role of non-governmental organizations (Dubravka Šimonović, Pramila Patten) with respect to the Convention and its Optional Protocol should present a revised draft based on comments received from members of the Committee for discussion at its forty-fifth session.
daccess-ods.un.org
遗憾的是,按照与国际法专家的大部分专家意 见不一致的报告推理,帕尔默报告》为继续剥夺加 沙人的基本人权正式地提供了正当理由。
daccess-ods.un.org
Unfortunately, by its reasoning, which was inconsistent with the weight of expert opinion among international law specialists, the Palmer Report had provided a formal justification for the continuing denial of fundamental human rights to the people of Gaza.
daccess-ods.un.org
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利
[...] 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、米 尼加共和国、尔瓦多 、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 [...]
意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔
[...]
多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the
[...]
Democratic Republic of the Congo,
[...] Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, [...]
Estonia, Guatemala, Iceland, India,
[...]
Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
谨随函附上 2010 年 6 月 6 日卡塔尔国首相兼外交大臣谢赫哈马德·本·贾
[...]
西姆·本·贾贝尔·阿勒萨尼给你的信(见附件)及其附文,即关于和平解决厄立
[...] 特里亚国和吉布提共和国边界争端的协定,该协定由厄立特里亚国总统和吉布提 共和国总统以及卡尔国埃米尔谢赫 哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下作为调 [...]
解人和见证人代表卡塔尔国于 2010 年 6 月 6 日签署。
daccess-ods.un.org
I have the honour to enclose herewith a letter dated 6 June 2010 addressed to you by Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the State of Qatar (see annex), with its enclosure, the Agreement concerning peaceful settlement of the border dispute between the State of Eritrea and the Republic of Djibouti, signed on 6 June 2010 by the President of the State of Eritrea and the President of the
[...]
Republic of Djibouti, and signed on
[...] behalf of the State of Qatar as mediator and witness [...]
by His Highness Sheikh Hamad bin
[...]
Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar.
daccess-ods.un.org
在非洲,这包括布隆迪、中非共和国、乍得、科 特迪瓦、刚果民主共和国、厄立特里亚、埃塞俄比 亚、几内亚、肯尼亚、利比里亚、卢旺达、塞拉利 昂、索马里、苏丹、乌干达、津巴布韦;亚洲:阿富 汗、孟加拉国、印度尼西亚、克 米尔 、 哈 萨克斯 坦、吉尔吉斯斯坦、缅甸、尼泊尔、朝鲜、巴基斯 坦、菲律宾、斯里兰卡、塔吉克斯坦、泰国、东帝 汶、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦;欧洲:亚美尼 亚、阿塞拜疆、波斯尼亚和黑塞哥维那、塞浦路 斯、格鲁吉亚、科索沃、塞尔维亚、土耳其;中 东:从北非到伊朗的整个区域;拉丁美洲:哥伦比 亚、安第斯地区其他部分和海地。
crisisgroup.org
In Africa, this includes Burundi, Central African Republic, Chad, Côte d’Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Eritrea, Ethiopia, Guinea, Kenya, Liberia, Rwanda, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Uganda and Zimbabwe; in Asia, Afghanistan, Bangladesh, Indonesia, Kashmir, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Myanmar/ Burma, Nepal, North Korea, Pakistan, Phillipines, Sri Lanka, Tajikistan, Thailand, Timor-Leste, Turkmenistan and Uzbekistan; in Europe, Armenia, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Cyprus, Georgia, Kosovo, Serbia and Turkey; in the Middle East, the whole region from North Africa to Iran; and in Latin America, Colombia, the rest of the Andean region and Haiti.
crisisgroup.org
为了提高科学教育、工程教育和技术教育的能力,
[...] 教科文组织新德里办事处在联发援框架下,提供环境物理学网络培训,为农民编写了《沼气 手册》,还编写了《克米尔地震 工程指南》,以及新文盲社区数字权利管理教育材料。
unesdoc.unesco.org
In order to promote capacities in science, engineering and technology education, the Office also developed a computer-based training on environmental physics, a biogas manual for
[...]
rural farmers and a field guide on earthquake
[...] engineering in Kashmir, as well as educational [...]
materials for DRM for neoliterate
[...]
communities, both under UNDAF-India.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/4 22:19:24