请输入您要查询的英文单词:

 

单词 师姐
释义

External sources (not reviewed)

申诉人提出,他们的母亲、兄弟姐 妹生 活在瑞典,且他们也想在瑞典过安宁的生活,靠近他们的亲戚,并继续学业及规 [...]
划自己的未来。
daccess-ods.un.org
The complainants submit that their
[...] mother, brother and sisters live [...]
in Sweden and they want to live peacefully in Sweden,
[...]
close to their relatives, and to continue their studies and plan for their future.
daccess-ods.un.org
已经就非正式谅解备忘录 达成了初步协议,但教席表示,在正式 姐 妹 学 校项目网络方面仍然面临财务困难。
unesdoc.unesco.org
A preliminary agreement was reached in terms of an informal MOU, but there are still financial obstacles expressed by the Chairs with regard to a formalized UNITWIN Network.
unesdoc.unesco.org
除了讲座之外,我们也邀请了两位分别是能说广东话的护士黄先生和能说普通话的药 师 冯 小 姐 , 通 过FM 95.3的中华中文广播节目给亚裔社区提供药物方面的社区教育。
chungwahcac.org.au
The radio interview with a Cantonese speaking nurse, Mr. James Wong and a Mandarin speaking pharmacist, Miss Joey Fung, were broadcast by our radio program via 6EBA World Radio.
chungwahcac.org.au
最后,请允许我再次重申,土耳其强烈支持在两 国解决办法基础上实现区域中的公正和持久的全面
[...] 和平,并且重申我们决心协助我们的巴勒斯坦兄姐 妹实现其拖延已久的目标,即建立一个有生存能力、 [...]
和平和繁荣的巴勒斯坦国,并使其成为联合国的一个 正式成员。
daccess-ods.un.org
In conclusion, let me reiterate once more Turkey’s strong support for the realization of a just and lasting comprehensive peace in the region, based on the two-State solution, as
[...]
well as our determination to assist our
[...] Palestinian brothers and sisters in attaining [...]
their long-delayed goal of a viable,
[...]
peaceful and prosperous State of Palestine that is a full-fledged Member of the United Nations.
daccess-ods.un.org
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有师 的 上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。
daccess-ods.un.org
The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support.
daccess-ods.un.org
办事处参 与联合国共同计划拟定工作的目的是在联合 姐 妹 机 构中,增强对教科文组织在教育、科 学、文化、通信和信息方面的能力肯定。
unesdoc.unesco.org
Involvement of the Office in United Nations common country programming is serving to expand appreciation of UNESCO’s competence in education, the sciences, culture, and communication and information among sister United Nations agencies.
unesdoc.unesco.org
婚姻不可在至少有一方已经结婚的两人之间、直接亲属长幼之间、兄姐 妹之间、同父异母或同母异父兄姐 妹 之间、养父母和养子女之间、同一人收养 的子女之间以及至少有一方因为有限的实际行为能力而一直受到监护的两人之间 缔结(该法第 4 节第 1-3 条)。
daccess-ods.un.org
A marriage may not be contracted between persons of whom at least one is already married, between direct ascendants and descendants, brothers and sisters, half-brothers and half-sisters, adoptive parents and adopted children, or between children adopted by the same person, and between persons of whom at least one has been placed under guardianship due to his or her restricted active legal capacity (§ 4 clause 1–3 of the Act).
daccess-ods.un.org
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和 师 培 训 ;提高 师 地 位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。
unesdoc.unesco.org
The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education.
unesdoc.unesco.org
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已经缩短了工作时间: 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 天七小时既每周三十五个小时;在学校和其他托儿机构工作的 师 和 教 育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治师―― 最多每天七小时既每周三十五个小时。
daccess-ods.un.org
Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven hours per
[...]
day or thirty-five
[...] hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services — up to [...]
seven hours per day or thirty-five hours per week.
daccess-ods.un.org
(h) 如果符合该条例,董事可在他的董事职位以外,按各董事决定的期间和(关 于酬金或其他的)条款,在本公司持有任何其他职位或有收益的职位(除 审师的职 位外),任何董事或准董事不应因为他与本公司就他担任其他 职位或有收益的职位或作为卖方、买方或其他的年期签定合约而被撤职, 而任何该等合约或任何由本公司或其代表签定而任何董事有利益的合约 或安排,也无须废止,立约的或有利益的董事也无须因为该董事持有该职 位或由此而成立的受信责任,向本公司交代从该合约或安排所得的任何利 润。
cr-power.com
(h) Subject to the Ordinance, a Director may hold any other office or place of profit under the Company (other than the office of auditor) in conjunction with his office of Director for such period and on such terms (as to remuneration and otherwise) as the Directors may determine and no Director or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company either with regard to his tenure of any such other office or place of profit or as vendor, purchaser or otherwise, nor shall any such contract, or any contract or arrangement entered into by or on behalf of the Company in which any Director is in any way interested, be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company for any profit realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relation thereby established.
cr-power.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 3:38:33