单词 | 市镇 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 市镇 noun —town n市镇 —small townExamples:新市镇—new town 镇江市—Zhenjiang prefecture level city in Jiangsu See also:镇—suppress • small town • subdue • garrison • press down • cool or chill (food or drinks)
|
必要时,法院也会听取上述双方身边人的意见, 听取当事双方领地的农村市镇政府 、城市政府或警察当局的意见。 daccess-ods.un.org | Where necessary, the court will also hear the persons [...] close to the persons specified above, and [...] the rural municipality or city government [...]or police authority of the residence of the persons. daccess-ods.un.org |
澳大利亚大多数市镇和所有城市都有自动取款机(ATM),此外还有银行网点,均可兑现旅行支票。 studyinaustralia.gov.au | There are automated teller machines (ATMs) in most [...] Australian towns and all cities, as well as [...]banks that will cash travellers cheques. studyinaustralia.gov.au |
在澳大利亚,人们通常可在城市和主 要 市镇 的 银 行或经许可的货币兑换点(如 Travelex 或 Amex)兑换外币或旅行支票(见下文),十分方便。 studyinaustralia.gov.au | Changing foreign currency or travellers cheques (see following) is usually no problem at banks throughout Australia or at licensed money-changers such as Travelex or Amex in cities and major towns. studyinaustralia.gov.au |
区 域协调干事将驻扎在包考,并将与本国干事一道,为东部各地区新设立 的 市镇提 供支助。 daccess-ods.un.org | The Regional Coordination Officer will be [...] stationed in Baucau and will also support [...] newly established municipalities in the eastern [...]districts, together with the National Officers. daccess-ods.un.org |
在 2007/08 年度,联黎部队更加努力支助民间社会,包括执行旨在增强年 [...] 轻人能力和对其进行培训的项目,以增进对部队任务和活动的了解,恢复由当 地非政府组织和市镇组成 的指导委员会经营的社区中心,并建立将主办能力建 [...] 设和提高性别主流化认识等方面活动的“多文化”中心。 daccess-ods.un.org | In 2007/08, UNIFIL increased its efforts to support civil society, including the implementation of projects aimed at empowering and training young people in order to improve the understanding of the Force’s mandate and activities, the rehabilitation of a community centre run by a steering committee [...] composed of local non-governmental [...] organizations and the municipality, and the establishment [...]of a “multicultural” centre [...]which will host activities on capacity-building and gender mainstream awareness. daccess-ods.un.org |
关于在城市一级加强反对种族主义、歧视和排斥行为的行动, 与 市镇 网 络建立合作伙 伴关系,“国际城市反对种族主义联盟”(由教科文组织创办)继续开展活动,目的是促使 有关城市和市镇在强 化其反对种族主义的政策方面建立统一战线。 unesdoc.unesco.org | Concerning the partnership with [...] networks of municipalities so as to strengthen action against racism, discrimination and exclusion in cities, the initiative of the “International Coalition of Cities against Racism” (launched by UNESCO) continues to aim at uniting in a common front cities and municipalities interested in [...]strengthening their policies against racism. unesdoc.unesco.org |
在大学教育方面之所以取得这些成就,是因为制定并执行了一系列战略, 特别是设立了人民政权大学教育部、大学教 育 市镇 化和 Sucre 计划和母校计 划。 daccess-ods.un.org | These achievements in the field of university education are due to the design and implementation of a number of strategies, including in particular the establishment of the Ministry of the People’s Power for University Education, the municipalization of education at that level, and the Sucre and Alma Mater missions. daccess-ods.un.org |
她还要求特别报告员给出最佳范 例以及政府在采用制裁体制确保警察局 和 市镇 政府 执行既定措施过程中取得的进步。 daccess-ods.un.org | She also asked him to provide examples of best practices and of the progress achieved in the adoption by [...] Governments of a system of sanctions to ensure [...] that the police or municipal authorities were [...]implementing the measures taken. daccess-ods.un.org |
教科文组织可以利用自己在多边环境下所具有的相对优势和能够发挥的积极作用,对 一些新活动进行思考和强化,其中非政府组织提及:和平教育;教师在教育变革中所起的关 键作用;他们必须享有充分的资源、获得合适的薪金以及受到正常的培训;教学方法和学生 [...] 评估方法的传授;为处于不利境地的群体开发信息与传播技术(确保信息传播通畅、维护良 [...] 好、质量可靠、针对性强);家庭在价值观的教育、社会化和代代相传中发挥的作用(2004 年国际家庭年);休闲权(休息权,放假权,带薪休假权,娱乐标准,文化参与权,等 等);大多数发展中国家市镇服务 水平的下降(包括城镇服务的管理)。 unesdoc.unesco.org | Concerning new issues which could be contemplated or reinforced in which UNESCO has a comparative advantage in the multilateral context and in which it could play a constructive role, NGOs mention: peace education; the role of teachers as the key to educational change; they should have adequate resources, salaries and regular training; the transfer of teaching methodologies and student assessment techniques; the development of ICTs for the disadvantaged population (ensure dissemination and maintenance, quality and relevance of information); the role of the family for education, socialization and transmission of the values (the International Year of the Family in 2004); the right to leisure (right to rest, days off, paid holidays, standards in recreation, right to cultural [...] participation, etc.); the [...] degradation of urban and municipal services in most of the developing countries (including municipal service management). unesdoc.unesco.org |
我们欢迎科索沃塞族人在科索沃中部和南部新 成立市镇中的越来越多参与,这是促进科索沃塞族融 入科索沃体制架构的重要步骤。 daccess-ods.un.org | We welcome the growing participation by Kosovo Serbs in [...] the newly established municipalities in the centre and the [...]south of Kosovo as an important [...]step for the integration of Kosovo Serbs in the institutional structures of Kosovo. daccess-ods.un.org |
不幸的是,我们注意到,正如报告中指出的那样, 许多暴力行为损害了这一解冻,包括两方逮捕塞尔维 [...] 亚和科索沃的官员、针对个人的攻击,尤其是今年 2 月不顾科索沃当局和国际社会的反对,在科索沃北部 塞族人居住的市镇举行 全民投票和地方选举。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, we note that, as the report indicates, many acts of violence have undermined this thaw, including arrests on both sides of Serbian and Kosovar officials, attacks on individuals, and especially the organization in [...] February of a referendum and local [...] elections by the Serbian municipalities in northern Kosovo [...]in the face of the opposition of [...]the Kosovar authorities and the international community. daccess-ods.un.org |
国立学校和市镇开办 的学 前教育和普通教育设施为属于少数民族的学生提供学习母语的条件,并在有切实 [...] 必要时提供此种母语的专家,学校还以各种语言授课。 daccess-ods.un.org | State schools and municipal pre-school and general [...] education establishments offer conditions for pupils belonging to national [...]minorities to learn their native tongue additionally where there is a realistic need, a specialist of that language is available and the education process is conducted in a different language of instruction. daccess-ods.un.org |
塞尔维亚共和国的行政和领土划分包 括 市 、 镇 及 作 为领土单位的贝尔格莱德 市和作为领土自治形式的自治省。 daccess-ods.un.org | The administrative and territorial [...] division of the Republic of [...] Serbia comprises municipalities, towns and the City of Belgrade [...]as territorial units and autonomous [...]provinces as a form of territorial autonomy. daccess-ods.un.org |
会议在批准请求时还注意到,鉴于哥伦比亚在2011至2013 年期间首 先在14 个市镇开展的活动以及为更准确地界定污染水平所作出的努力,并鉴于 [...] 哥伦比亚已明确了具体目标,以制定方法确保其武装力量和民事组织为排雷行动 提供支持,哥伦比亚应在该期限结束之前对污染位置和污染性质以及可采取的处 [...]理这一问题的步骤有明确得多的认识。 daccess-ods.un.org | (x) Also in granting the request, the Meeting noted that, given the [...] activities Colombia is undertaking [...] initially in fourteen municipalities during the period 2011 [...]to 2013 as well as other efforts [...]to more closely define the level of contamination, and, given that Colombia has defined specific objectives for the development of methodologies to support mine clearance operations by its armed forces and civilian organizations, Colombia should have a much clearer understanding of the location and nature of contamination by the end of that period as well as on steps that can be taken to address this contamination. daccess-ods.un.org |
斯洛文尼亚举了一些所采取的 [...] 具体措施的例子,其中除其他外包括:通过了罗姆人教育战略;为 各 市镇 建 设 罗 姆人居住区提供了专家和资金援助;采取了考虑到罗姆人具体保健需要的创新方 [...] 法;实施了改善就业融入的措施,以及推广罗姆语言的措施。 daccess-ods.un.org | A number of examples of specific measures were cited, including, inter alia, the adoption of a strategy for Roma education; [...] the provision of expert and [...] financial assistance to municipalities for the development [...]of Roma settlements; innovative [...]approaches to specific Roma health care needs; measures to improve employability integration; and measures aimed at promoting the Roma language. daccess-ods.un.org |
然而,委员会关切地注意到,根据所收到的资料,包括从儿童了 解到的情况,各市镇提供 保健服务的程度和质量参差不齐。 daccess-ods.un.org | It is concerned, however, that [...] according to information received, [...] including from children, municipalities still do not provide [...]these services to a comparable extent and quality. daccess-ods.un.org |
专家 组得到报告称,有人向这些市镇的促 进刚果自由和主权爱国联盟提供军事用品, [...] 包括制服。 daccess-ods.un.org | The Group has received reports on the delivery of military supplies, including [...] uniforms, to APCLS in these towns. daccess-ods.un.org |
以下地区由联邦议会管辖:布鲁塞尔首都双语区;德语区;活动范围超出其 [...] 所在语区的机构;法律指定的、在多个社区的活动内容相同的联邦机构和国际机 构;实行特殊语言政策的市镇。 daccess-ods.un.org | The federal parliament has jurisdiction for the bilingual Brussels-Capital Region, the German-speaking region, services that operate beyond the language region in which they are based, the federal and international [...] institutions designated by law whose activities cover more than one [...] community, and communes with a special [...]language regime. daccess-ods.un.org |
在这一战略的框架内,Sucre 计划于 2003 [...] 年启动,目标是根据各个地区的需 要和潜力,在全国的每一个市镇开办 大学,创建各种教育场所,以便学生参加大 [...]学兴办的各种培训计划。 daccess-ods.un.org | In the framework of that strategy, the Sucre Mission was launched in 2003 with [...] the objective of bringing university [...] education to every municipality in the country on [...]the basis of the needs and potential [...]of the various regions, creating educational spaces to enable students to enrol in the various training programmes managed by universities. daccess-ods.un.org |
有意思的是,波斯尼亚和黑塞哥维那委员会在其任期结束报告中强 调,只是在积极游说并通过了规定 市镇 住 房 机构执行其决定的国内法之后,其工 作才开始见效。 daccess-ods.un.org | It is of particular interest to note that, in its end-of-mandate report, the Commission for Bosnia and Herzegovina underlined that its work began to have effect only [...] with active lobbying to pass executing domestic [...] legislation obliging municipal housing bodies [...]to implement its decisions. daccess-ods.un.org |
我们强调必须使更多大都会地区和 市镇 实 施 可持续城市规划和设计政策, 以有效应对未来数十年城市人口的预期增长。 sistemaambiente.net | We emphasize the importance of increasing the [...] number of metropolitan regions, cities and towns that are implementing [...]policies for sustainable [...]urban planning and design in order to respond effectively to the expected growth of urban populations in the coming decades. sistemaambiente.net |
仍未达成一致的问题包括:(a) 订正选民名 单的方式;(b) 审计选举登记册(招聘审计师、SAGEM 和 WAYMARK 两个系统之间的 数据转移);(c) 选举登记册的共同管理;(d) 调整选举委员会的结构;(e) 重 新进行选举委员会实施的行动;(f) 恢复解散的市镇议会;(g) 筹备选举的时间 表。 daccess-ods.un.org | The outstanding points of disagreement are: (a) procedures for reviewing electoral registers; (b) audit of the electoral roll (recruitment of the auditor, data migration between two systems, SAGEM and WAYMARK); (c) joint management of the electoral roll; (d) restructuring of the Electoral Commission; (e) recovery of documents drawn up by the Electoral Commission; (f) restoration of dissolved communal councils; (g) timetable for the preparation of elections. daccess-ods.un.org |
(d) 加大力度,提供必要的专业资源( [...] 即残疾问题专家) 和财政资源,尤其是 在市镇一级 提供这些资源,并促进和推广实施社区康复方案,包括设立家长支助 [...] 小组,据以确保向所有残疾儿童提供照料。 daccess-ods.un.org | (d) Undertaking greater efforts to make available the necessary professional (i.e. disability [...] specialists) and financial resources, [...] especially at the municipal level and to [...]promote and expand community-based rehabilitation [...]programmes, including parent support groups, to ensure that care is being taken of all children with disabilities. daccess-ods.un.org |
联邦税收的基本原则是估算租金价值必须至少为 70%的市场平均租金,而州和市镇税收 则是估算租金价值必须至 少为60%的市场平均金。 gza.ch | The rule of thumb for federal tax is an imputed rental value of at least 70 % of average market rental, and for cantonal and municipal taxes an imputed rental value of at least 60 %. gza.ch |
需要指出是,家长有权将子女送到当 地 市镇 辖 区 中自己选择的教育机构(幼 儿园或学校)中,无论是希伯来语学校还是阿拉伯语学校,或者是一所双语学 校,而唯一的限制条件是倾向于招收居住在教育机构附近的儿童。 daccess-ods.un.org | Note that parents are entitled to enrol their children to an educational institution (kindergarten or school) of their choice within their local municipality, whether the spoken language is Hebrew, Arabic or a bilingual institution, whereas the only limitation is that preference in enrolment is given to children who reside in proximity to the educational institution. daccess-ods.un.org |
让规划过程更具有包容性能 [...] 增强经济基础设施投资的影响力,例如为此扩 展 市镇 道 路以改善人们进入市场和 获取公共服务的途径,或者提供清洁用水以减少妇女和女孩承担的无报酬护理工 [...]作的负担。 daccess-ods.un.org | Making planning processes more inclusive can improve the impact of investments in economic infrastructure, for [...] instance through the expansion of communal roads that [...] improve access to markets and public services, [...]or the introduction of [...]clean water supplies to reduce the burden of unpaid care work on women and girls. daccess-ods.un.org |
公共部门实体:国家政府、地区政府( [...] 州、省或区政府) 、地方政府( 市、镇政 府 ) ,以及机构、董事会、委员会和企业等相关的政府实体( [...]资料来源:公共部门 会计准则理事会)。 daccess-ods.un.org | Public-sector entities include national governments, regional governments (for example, state, [...] provincial or territorial governments), local [...] governments (city, town governments) [...]and related governmental entities such [...]as agencies, boards, commissions and enterprises (source: IPSASB). daccess-ods.un.org |
Nsanze 先生(布隆迪),外交事务和国际合作部 长在介绍第四次进度报告时说,善政方面取得的进 展包括:制定和颁布《选举法》,该法将确保举行自 由和透明选举的有利环境;设立独立的省 和 市镇选 举委员会,委员会将公布选民名单,并确保在各相应 级别顺利进行选举;根据本国政府与联合国开发计 划署(开发署)达成的协议提供选举援助,包括支 持内政部向 1 087 600 人免费发放国家身份证;扩大 包括布隆迪侨民在内的选民登记,使登记总人数超 过 350 万,其中一半以上是妇女。 daccess-ods.un.org | (Burundi), Minister for Foreign Affairs and International Cooperation, introducing the fourth progress report, said that developments in the area of good governance included the enactment and promulgation of the Electoral Code, which would ensure an environment conducive to the holding of free and transparent elections; the establishment of independent provincial and communal electoral commissions which would publish electoral rolls and ensure the smooth conduct of elections at their respective levels; the provision of electoral assistance under an agreement between the Government and the United Nations Development Programme (UNDP), including support to the Ministry of the Interior, with respect to the issuance, free of charge, of national identity cards to 1,087,600 people; and the expansion of voter registration to include Burundians abroad, taking the total enrolment to over 3.5 million, more than half of whom were women. daccess-ods.un.org |
参看《马太福音》11:25)我们毫不怀疑, 这是神圣计划的一部分,它与把耶稣送入受 人轻视之地拿撒勒一样重要,“他将为拿撒 [...] 勒人”(《马太福音》2:23),虽然他实际上 出生在光荣的市镇伯利恒。 thestudiesinthescriptures.com | (Matt.11:25) This, we doubt not, was as much a part of the divine plan as the sending of Jesus into Nazareth, a despised [...] place, “that he might be called a Nazarene” (Matt. 2:23), though he was really born in [...] the honorable town of Bethlehem. thestudiesinthescriptures.com |
公元991年(宋淳化二年)因松江上游不断淤浅,海岸线东移,大船出入不便,外来船舶只得停泊在松江的一条支流“上海浦”(其位置在今外滩以东至十六铺附近的黄浦江中)上,公元1267年(南宋咸淳三年)在上海浦西岸设 置 市镇 , 定 名为上海镇。 shanghaibiennale.org | In 991 (2nd year of Song Emperor Chunhua’reign), because the upstream Songjiang was continuously silting up, the seacoast moved to the East. Boats could not easily enter anymore, big ships arriving had to [...] moor in a tributary of the Song river called [...] “Shanghaipu” (situated between the current [...]Bund and the 16th dock of Huangpu River). shanghaibiennale.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。