单词 | 己所不欲,勿施于人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 己所不欲,勿施于人 —What you don't want done you, don't do to others. (idiom, |
作为饱受战祸之苦的民族, 我们深知和平的可贵,更懂得“ 己所不欲 、 勿施于人” 的道理。 daccess-ods.un.org | As a nation repeatedly plagued by the scourge of war, we fully [...] appreciate the value of peace, and also the [...] wisdom of “Do not do unto others what you would not have others do unto you”. daccess-ods.un.org |
本人经营NU LIFE业务的基本原则是每当进行推广业务活动时,必定要以诚实、尽力、可靠及公平的态度对待所接洽的人士 , 己所不欲 , 勿施于人。 nulife.com | As the basic principle, I will act honestly [...] and faithfully, be reliable and fair to people I meet in my activities as a NU LIFE Member. nulife.com |
2000 年,“你能”协会就如何与学校开展工 作发表了一份宣言,目的是在学校中发展和平文化,让每个人都能够从根本上理解 “ 己所不 欲勿施于人”的原则。 unesdoc.unesco.org | In 2000, Youcan had adopted a charter on ways to work with schools to [...] develop a culture of peace and educate students on the basics of [...] treating others as they would like to be treated themselves. unesdoc.unesco.org |
第二,己所不欲,勿施於人,李卓人,如果你家中的孩子向你投訴, 要求削減母親的開支,不給她家用,你也不希望他這樣做,因為這是不 [...] 好的。 legco.gov.hk | Second, do unto others as you would have them done unto [...] you. LEE Cheuk-yan, what if your children complain to you about [...]their mother and urge you to cut her spending or just stop giving her money for household expenses? legco.gov.hk |
孔子早被推崇為世界十大傑出思想家之一,而其名言 “ 己所不 欲,勿施於人”, 更成為“世界倫理宣言”的基本原則。 legco.gov.hk | This precisely demonstrates that Confucianism has its universal value. Confucius was long ago elected one of the 10 most [...] outstanding philosophers in the world, and his famous maxim of [...] "What you do not wish for yourself, do not impose on others" [...]has even become a basic [...]principle enshrined in the Declaration Toward a Global Ethic. legco.gov.hk |
我們中國人有 很多非常有 意 義 的 俗 語 , 其 中 一 句 是 “ 己 所不欲 , 勿 施 於 人 ”。 legco.gov.hk | We Chinese people have many meaningful sayings, and one of them tells of a message [...] like this: "Do unto others as you would have them do unto you. legco.gov.hk |
己所不欲,勿施 於人。 legco.gov.hk | Confucius even advised people in power to administer the government [...] in a benevolent manner. legco.gov.hk |
儒家提倡仁義、重視禮教,提出“ 己所不欲 , 勿施 於 人 ” 等 教誨;又 強調對待父母必須孝順、對長輩必須時刻保持尊敬尊重。 legco.gov.hk | Confucianism advocates benevolence and righteousness and attaches [...] importance to rituals and propriety. It preaches such [...] values as "What you do not wish for yourself, do not impose on others", [...]and stresses filial [...]piety and obedience to parents, and reverence to the elders. legco.gov.hk |
我們今天的宗旨應該是將 心比心,緊記過去,“己所不欲, 勿施 於 人 ” , 還是要非華裔人士子女也 吃吃苦,抱着“今天也輪到你們了”的心態,任由他們受到漠視與冷待? legco.gov.hk | Should we put ourselves in their shoes, be [...] mindful of the past [...] and decide not to treat others the way we ourselves do not want, or should we [...]give a hard time to the [...]children of non-Chinese people with the mentality that it is now their turn to suffer and remain indifferent when they are neglected and treated without sympathy? legco.gov.hk |
當然,馬會可以吸引海外賭注,一如海外莊家現在吸引本港的非法投注 一樣,但常言道“己所不欲,勿施於 人 " !莫非政府打算與國際大莊家分庭 抗禮,爭奪國際市場? legco.gov.hk | Certainly, the HKJC may attract bets from overseas, like overseas bookmakers unlawfully enticing bets from the territory. legco.gov.hk |
在和平时期开展活动时,各国应当采取一切适当的 措 施 , 使 自 己 的 行 为符合保护文化 遗产的要求,尤其是符合 1972 年《保护世界文化和自然遗产公约》、1956 年《关于国际考 古发掘原则的建议书》、1968 年《关于保护公共或私人工程 危及的文化财产的建议书》、 1972 年《关于在国家一级保护文化和自然遗产的建议书》和 1976 年《关于保护历史或传统 建筑群及其在现代生活中的作用的建议书 》 所 确 定的原则和宗旨。 unesdoc.unesco.org | When conducting peacetime activities, [...] States should take all [...] appropriate measures to conduct them in such a manner as to protect cultural heritage and, in particular, in conformity with the principles and objectives of the 1972 Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, of the 1956 Recommendation on International Principles Applicable to Archaeological Excavations, the 1968 Recommendation concerning the Preservation of Cultural Property Endangered by Public or Private Works, the 1972 Recommendation concerning the Protection, at National Level, of the Cultural and Natural Heritage and the 1976 Recommendation concerning the Safeguarding and Contemporary Role of Historic Areas. unesdoc.unesco.org |
人权教育和培训应当面向所有人,人人都可参加,应当考虑到 处 于 弱 势 和处 境不利的个人和群体、包括残疾人所 面 临的特殊挑战和障碍,以及他们的需要和 期望,以增进赋权工作和人的发展,进一步消除受排斥或边缘化的根源,使人人 都能行使自己的一切权利。 daccess-ods.un.org | Human rights education and training should be accessible and available to all persons, and should take into account the particular challenges and barriers faced by, and the needs and expectations of, persons in vulnerable and disadvantaged situations and groups, including persons with disabilities, in order to promote empowerment and human development and to contribute to the elimination of the causes of exclusion or marginalization, as well as enable everyone to exercise all their rights. daccess-ods.un.org |
因此,像东帝汶这样渴望发展以改善本国 人民生活条件的国家面临着最为严重的挑战之一,那 就是鉴于世界经济衰退的负面影响和 欲 使 人 类 免于 饥饿、疾病、贫困及其一切后果的措 施 缺 乏 协调性而 感到的不确定性。 daccess-ods.un.org | Thus, countries such as Timor-Leste that yearn for development so as to improve the living conditions of their peoples face one of the worst challenges, namely, uncertainty in view of the adverse effects of the [...] world economic [...] recession and the lack of coherence with regard to measures to save humankind from hunger, disease, poverty and all their consequences. daccess-ods.un.org |
政府注意到宗教或信仰自由问题特别报告 员 所 指 出 的:“保留文本没有明 确说明,保留是仅限于权利的表现形式方面,还是意在适 用 于 按 照 自 己 的 选 择享 有或改变宗教或信念的自由”,因此提 及 人 权 委 员会第 22 号一般性意见,委员会 在第 8 条规定,缔约国不能在 思想、良心和宗教自由权利上提出保留,或剥夺少 数民族信奉自己宗教的权利。 daccess-ods.un.org | The Government notes that the Special Rapporteur on the Freedom of Religion or Belief noted that “the text of the reservation does not clearly specify whether the reservation is limited to the manifestation aspects of the right, or whether it is also intended [...] to apply to the freedom to [...] have or adopt a religion or belief of one’s choice” and therefore referred to the General Comment No. 22 of the Human Rights Committee, which provides in paragraph 8 that States parties may not reserve the right to deny freedom of thought, conscience and religion or to deny minorities the right to profess their own [...]religion. daccess-ods.un.org |
联合检查组关于人权 高专办经费筹措和人员配 置的报告(A/62/845),目标在于帮助 提高人权高专办 的效率和效力,建议设立适当机制,联系人权理事会 所确定 的优先事项,让会员国参与审查工作方案草案 以及所需有关经费,并监测资金使用和工作方案的实 施情况;另外建议采取措施,纠正人 权 高 专办专业人 员职等及以上工作人员地域分配不平 衡 的情况。 daccess-ods.un.org | The objective of the Unit’s report on the funding and staffing of OHCHR (A/62/845) was to help improve the efficiency and effectiveness of OHCHR by recommending adequate mechanisms for involving Member States in the review of the draft programme of work and of associated financial requirements, in light of the priorities established by the Human Rights Council, and for monitoring the use of funds and the implementation of the programme of work, and by recommending measures to redress the imbalance in the geographic distribution of OHCHR staff at the Professional level and above. daccess-ods.un.org |
这位检察官表示,该监狱最多可容纳 50 名犯人,但第一次前去那里检查时 发现有 104 名犯人,第二次发现有 109 名犯人;划拨的犯人伙食费预算为每人每 天 8.30 伦皮拉(洪都拉斯货币);由于漏雨,一些牢房里遍地是水,许多没有床铺 的囚犯不得不睡在地上,由于人多厕 所 数 量 不 足 而 且总是湿乎乎的,使得厕所里 满是污垢而且充斥着难闻的味道;牢房里拥挤不堪,男人、女人、恶势力帮派成 员、精神病人以及正在接受审理和判决的人都挤在一间牢房里,这些直接威胁到 犯人的个人安全乃至群体安全;监狱当局缺少安保和监控 措 施 的 后 果在 2005 年 10 月 27 日发生的一起暴力事件中得到应验,在那起事件中有一个囚犯丢掉了性 命。 daccess-ods.un.org | The Attorney for Human Rights noted, inter alia, that the jail had 50 places, but that at the time of the first inspection there were 104 inmates and at the time of the second, 109; the budget allocation for food was 8.30 lempiras a day per inmate; some cells were prone to flooding from [...] water leaks, yet because there were not enough beds many inmates slept on the wet floor; the toilets were constantly foulsmelling and full of filth because there were not enough for the large number of inmates, which constitutes a hazard to their health; overcrowding is a serious risk to the individual and collective safety of the prisoners, with men and women, members of rival gangs, prisoners with mental illnesses, and convicted prisoners and prisoners awaiting trial sharing the same cells; and the lack of security and the absence of authority had led to a violent incident on 27 October 2005, in which an inmate lost his life. [...] daccess-ods.un.org |
人权联系会请多米尼加政府接受和实 施所 有 关 于 弱 势 群体和少数群体权利的 建议。 daccess-ods.un.org | Conectas [...] invited the Government to accept and implement all the recommendations related to [...]the rights of people in vulnerable situations and/or minorities. daccess-ods.un.org |
在提高气候变化意识方面,工会发表了关于气候变化的政治声明,并将有关 情况介绍给会员;工会还在自己的设 施 中 介绍 关 于 气 候变化的一般信息,重点是 气候变化与公平、正义和团结问题之间的联系;工会还在工作 场 所 开 展提高意识 活动,使用小册子、网址和音频视频材料提倡节能、可持续交通办法和负责任采 购。 daccess-ods.un.org | In terms of raising awareness of climate change, trade unions have made political statements about climate change and shared [...] this information with [...] their members; they have also shared general information about climate change at their facilities, with a focus on the linkage between climate change and issues of equity, justice and [...]solidarity; and they [...]have carried out awareness-raising campaigns at work sites, which use brochures, websites and audiovisual materials to promote energy effiency, sustainable transport solutions and responsible purchasing. daccess-ods.un.org |
正所謂“已所不欲,勿施於人”, 遺憾的是,李議員今次 卻選擇以休會辯論的形式提出這個題目,姑勿論其出發點為何,明知《議事 規則》所限,本會同事無法做到暢所欲言,這實在對評論者及被評論的對象 都有欠公平。 legco.gov.hk | Whatever the motive is, a debate like this, which is moved with the clear knowledge that Members of this Council will be unable to express their views fully due to the constraints imposed by the Rules of Procedure, will not do any justice to those participating in the discussions and the subject of criticisms. legco.gov.hk |
代理主席,我想強調一點,醉酒駕駛、酒後駕駛是不妥當的, 姑 勿 論駕 駛者體內的酒精含量是多少,我們認為,有心挑戰法律 的 人不 僅 害了 自 己, 也可能害了其他道路使用者,所以我 們希望立法者提出強而有力的信息,令 法例有阻嚇力。 legco.gov.hk | Drink driving or driving after drinking is not right, [...] irrespective of the level of alcohol [...] concentration in the body of a driver. We believe that not only will people who deliberately challenge the law cause harm to themselves, they may also cause harm to other road users. legco.gov.hk |
我們會繼續從宣傳和教育方面入手,例如透 過呼籲駕駛人士切勿輕視藥物所帶來 的影響,以及服用藥物 前應留意藥物的標籤上是否有“ 使人昏昏欲睡” 或 “ 服後不宜 駕駛”的警告。 legco.gov.hk | We will continue to make efforts in terms of publicity and education, for example, reminding motorists not to underestimate the effects of drugs and watching out for the warnings on drug labels, such as "This drug may cause drowsiness" or "Do not drive after taking this drug", before taking any drugs. legco.gov.hk |
我 在此呼籲各位議員切 勿 再嚴人 寬 己 ,一方面 說 要進行獨 立 調 查 , 但我們其實也 曾發生過“自己 人 查 自 己 人 ” 的 情況, 另 一方面 , 我 不知 道 民主黨 是 否 理 解 “自己 人 查 自 己 人 ” 的 壓 力會很 大 , 所以, 便 遲遲不 向我 們 公 布 他 們 “自己 人 查 自 己 人 ” 的 結 果 , 讓我們知 悉 。 legco.gov.hk | Here, I would like to call on Members not to be strict to others but lenient to themselves. While they are talking about independent investigation, we do in fact have incidences whereby we are investigating our own people. legco.gov.hk |
这包括但不限于青年才俊通过文字和图像表达对本组 织和本组织会员国领导人的期 望;学者、学生和教师在他们的工作中看到联合国 带来的显著“影响”;大学生在完全 属 于 他 们 自 己 的 “ 全球模拟联合国”中模拟 大会的各种活跃潜能;非政府组织和个人从更加广泛的地域给长期争论的专题注 入新的生命并带来更多的参与机会;各国政府、研究机构和媒体寻求而且现在能 够以便捷的形式找到会员国对关键问题的立场的记录;创意社区在对本组织议程 至关重要的事务中看到以具有知识性和娱乐性的方式联系受众的机会。 daccess-ods.un.org | These include, but are not limited to, talented young voices giving expression, through word and image, to their expectations of the Organization and those who lead its Member States; scholars, students and teachers who see in their work a discernible United Nations “impact”; college students who adapt the dynamism of the General Assembly’s possibilities [...] to a “Global Model United [...]Nations” that is entirely their own; non-governmental organizations and individuals who breathe new life into long-debated topics with the vigour of a vaster geographical base and greater opportunities for participation; Governments, research institutions and the media, which seek, and can now find, the recorded positions of Member States on key issues in readily accessible form; and the creative community, which sees in matters vital to the Organization’s agenda the chance to reach its audiences in a fashion that informs as it entertains. daccess-ods.un.org |
关于第 1 3、14 和 15 条草案中规定的国际组织因援助、协助或胁迫一国或另 一国际组织而产生的责任范围,古巴注意到,这种责任受到有关逐渐发展的三项 理论要求的限制:首先,该组织必须知晓受援国际组织的行为在什么情况下构成 国际不法行为;其次,援助或协助必须以便利该行为的实施为目的,并且必须实 际上便利了该行为的实施;第三,所 实 施的行为若由提供援助的国际组织 自 己实 施,必须也构成不法行为。 daccess-ods.un.org | With regard to the scope of the responsibility of an international organization for providing aid or assistance, or for coercing a State or another international organization, as provided for in draft articles 13, 14 and 15, Cuba notes that such responsibility is limited by three theoretical requirements of progressive development: first, the organization must know the circumstances by virtue of which the conduct of the international organization receiving assistance is internationally wrongful; secondly, the aid or assistance must be provided for the purposes of facilitating the commission of that act and must actually facilitate it; and, thirdly, the act committed must be such as would have been wrongful if the international organization providing the assistance had committed the act itself. daccess-ods.un.org |
我和法院得出的结论一样, 即:国际法院拥有提供大会所请求 的咨询意见的管辖权,应当遵从大会提出的咨 询意见请求,并且科索沃 2008 年 2 月 17 日的独立宣言不违反国际法;但我乃 基于自己在本 个别意见中逐步展开的推理得出以上结论,显然与法院的论述不 同。 daccess-ods.un.org | I have concluded, like the Court, that [...] the ICJ has jurisdiction to deliver the Advisory Opinion requested by the General Assembly, that it ought to comply with the General Assembly’s request for the Advisory Opinion, and [...] that Kosovo’s declaration of independence of 17 February 2008 did not violate international law; but I have so concluded on the basis of my own reasoning, developed in the present Separate Opinion, which is clearly [...]distinct from the Court’s reasoning. daccess-ods.un.org |
秘书长关于人力资 源管理改革的报告(A/63/282) 没有说明拟议的各项措施的所涉经费问题,而大会很 难在不了解新措施所涉经 费的情况下对提出的新措 施发表意见。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s report on human resources management reform (A/63/282) did not set out the financial implications of the measures envisaged, without which it would [...] be difficult for the [...]Assembly to form its views on the new measures proposed. daccess-ods.un.org |
谨请你以最强烈的措辞谴责这种以种族主义、仇视伊斯兰教和不容忍为表现 的亵渎行为,并敦促所有国家禁止这种行为或加强现行法律,以 便 不 让 那 些坚持 从事煽动仇恨和暴力的邪恶运动的人 为 所欲 为。 daccess-ods.un.org | I would like to request you to condemn, in the strongest terms this act of sacrilege as a manifestation of racism, Islamophobia and intolerance and urge all States to outlaw such acts or reinforce the existing law in order to deny free hands to those who persist in their evil campaign of incitement to hatred and violence. daccess-ods.un.org |
它继续以随心所欲、不合常 理和虚构的借口或甚 至以种族主义为借口,为自己的法 律责任开脱,分散 国际社会对核心问题的注意力,延长冲突和进一步加 剧当地局势。 daccess-ods.un.org | It continues to use arbitrary, irrational, fictitious and even racist pretexts to absolve itself of its legal responsibilities, to distract the attention of the international community from the core issues, prolonging the conflict and further exacerbating the situation on the ground. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。