单词 | 己卯 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 己卯 —sixteenth year F4 of the 60 year cycle, e.g. 1999 or 2059See also:卯—4th earthly branch: 5-7 a.m., 2nd solar month (6th March-4th April), year of the Rabbit • mortise (slot cut inwood to receive a tenon)
|
氨基甲酸乙酯過去 曾作工業、醫藥和獸藥用途,但其後因為含有毒性,而且療效欠佳,故 己被禁止作人類醫藥用途。 cfs.gov.hk | Its use in human medicine was later banned due to toxicological concerns and lack of efficacy. cfs.gov.hk |
比利时接替 [...] 加拿大担任联络小组协调员,呼吁缔约国在 自 己 的 区 域内倡导普遍加入。 daccess-ods.un.org | Belgium replaced Canada as coordinator of the [...] Contact Group and called upon States Parties to become champions of [...] universalization in their own regions of the world. daccess-ods.un.org |
可惜的是 市場可能不會給歐洲足夠的應 對時間 雖然我全心全意相信歐洲已下定決心 要卯足全 力安然度過此次經濟危機 但對歐盟 抱持著希望的同時依然需要做最壞的打算 在 現在整體經濟情勢惡化 且銀行破產危機隨時 近在咫尺的時候 我們都必須問自己 是否已 經做好充分的準備 apecscmc.org | Regretfully, the market might not give Europe the time it needs. Though I full-heartedly believe Europe is determined to do what it takes to weather the crisis, there is a realistic need to plan for the worst and hope for the best. apecscmc.org |
(三 ) 是否知悉醫管局會否採取措施縮短醫生的工作時間;若醫管局不 採取措施,原因為何;及 (四 ) 會否要求醫管局參照《經濟、社會與文化權利的國際公約》第七 條第(卯 )段, 檢討其為轄下醫生編定的工作時間表(該條文確認 人人有權享受公平與良好的工作條件,包括確保休息閒暇、工作 時間的合理限制)? legco.gov.hk | (d) it will request the HA to review the work schedules for its Medical Officers in the light of Article 7(d) of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which recognizes the right of enjoyment of just and favourable conditions of work which includes, among others, rest, leisure and reasonable limitation of working hours? legco.gov.hk |
委员会建议,只有在具有充分理由相信婚姻或注册伴侣关系不是由伙伴双方 心甘情愿缔结的这种情况下,才进行调查,并在这方面回顾《公约》第五条第 (卯)第(4)项)。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that an investigation should only take place if there is a well-founded reason to believe that marriage or registered partnership has not been entered into willingly by both partners and recalls the importance of article 5 (d) (iv) of the Convention in this regard. daccess-ods.un.org |
刚果民主共和国综合战略框架的总体目标是:(a) 就联合国如何协助刚果民 主共和国政府和人民结束在该国东部地区旷日持久的冲突、巩固其他地区的和平 以及在全国加快复苏和发展进程达成共同愿景;(b) 将这一愿景转变成一个单 一、连贯的战略框架,其中列出明确的目标和优先事项,同时充分考虑到减贫战 略、政府优先行动计划及刚果民主共和国东部地区稳定和重建计划中反映的政府 自己的目 标;(c) 加强联合国协调和管理机制,确保遵循“一体行动”原则协调 一致地执行优先事项。 daccess-ods.un.org | The overall aim of the Integrated Strategic Framework for the Democratic Republic of the Congo is: (a) to forge a shared vision of how the United Nations can assist the Government and the people of the Democratic Republic of the Congo to end the long-lasting conflicts in the eastern part of the country, to consolidate peace in other areas, and to accelerate nationally the process of recovery and development; (b) to translate this vision into a single, coherent strategic framework that has clear objectives and priorities, taking full account of the Government’s own goals as reflected in the poverty reduction strategy and its priority action plan, and the Stabilization and Reconstruction Plan for eastern Democratic Republic of the Congo; and (c) to strengthen United Nations coordination and management mechanisms to ensure the cohesive implementation of priorities in keeping with the principle of “delivering as one”. daccess-ods.un.org |
所以,當前的問題是,我們今天是沒有嚴格遵守公約中的條文,即 是這(卯 )項 (應該沒有翻譯錯誤的,我是參考中國圖書刊行社的版本,是 中國出版的),我們的政府其實是在偷步,並違反了公約,因為我們不 是事事都找法官處理,法官亦不會沒來由地處理這些事情。 legco.gov.hk | Our Government has in fact jumped the gun and violated ICCPR, taking advantage of the fact that we will not resort to the judge for every single matter, and neither will the judge deal with such matters for no reason at all. legco.gov.hk |
委员会注意到缺少 关于实 际适用旨在消除种族歧视的刑法和其他立法的 资料,并注意到根据缔约国的报告以及对议题和问题清单的答复,在报告所述期 间 的民事 或行政诉讼中没有关于种族歧视行为的投诉或法院判决(第 二 条第(一 )款 (卯)项和第六条)。 daccess-ods.un.org | The Committee notes the lack of information on the practical application of criminal and other legislation aimed at eliminating racial discrimination, and that according to the State party’s report and the replies to the list of issues and questions, there have been no complaints or court decisions in civil or administrative proceedings concerning acts of racial discrimination during the reporting period (article 2 (1) (d) and 6). daccess-ods.un.org |
林健鋒議員:主席,正所謂“光陰似箭”,以農曆年計算,今天的會議 已經是庚寅年的最後一次立法會會議,而下星期,我們便即將踏入辛 卯年。 legco.gov.hk | According to the Chinese Lunar calendar, this is the last meeting of the Legislative Council in Gengyin year and next week will mark the beginning of Xinmao year. legco.gov.hk |
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有 自 己的 政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encountered in this process has been how to maintain UNESCO’s specificity, hence strength, as a specialized agency with its complex composites of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
在和平时期开展活动时,各国应当采取一切适当的措施,使 自 己 的 行 为符合保护文化 遗产的要求,尤其是符合 1972 年《保护世界文化和自然遗产公约》、1956 年《关于国际考 古发掘原则的建议书》、1968 年《关于保护公共或私人工程危及的文化财产的建议书》、 1972 年《关于在国家一级保护文化和自然遗产的建议书》和 1976 年《关于保护历史或传统 建筑群及其在现代生活中的作用的建议书》所确定的原则和宗旨。 unesdoc.unesco.org | When conducting peacetime activities, States should take all appropriate measures to conduct them in such a manner as to protect cultural heritage and, in particular, in conformity with the principles and objectives of the 1972 Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, of the 1956 Recommendation on International Principles Applicable to Archaeological Excavations, the 1968 Recommendation concerning the Preservation of Cultural Property Endangered by Public or Private Works, the 1972 Recommendation concerning the Protection, at National Level, of the Cultural and Natural Heritage and the 1976 Recommendation concerning the Safeguarding and Contemporary Role of Historic Areas. unesdoc.unesco.org |
由于教科文组织不得不在合 作伙伴未兑现财务承诺的情况下就开始花钱,因此,这种情况就等于是寅 吃 卯 粮。 unesdoc.unesco.org | In effect, UNESCO was led to effect expenditure before its partners had met their financial commitments: it was therefore tantamount to an advance. unesdoc.unesco.org |
如果轴承单元用螺栓卯在支持架上,和轨道就组成了四排直线循环球轴承及导轨组件。 schaeffler.cn | If the bearing units are screw mounted in carriages, together with the guideways they form four-row linear recirculating ball bearing and guideway assemblies. schaeffler.us |
这些资料应当包含起诉案件 的数量和性质、法院的判决,以及对这类行为受害者所提供的任何复原措施或其 他补救措施(第二条第(子)款(卯)项、第四和第六条)。 daccess-ods.un.org | Such information should include the number and nature of cases brought, court decisions, and any restitution or other remedies provided to victims of such acts (arts. 2, para. 1 (d); 4 and 6). daccess-ods.un.org |
3.1 请愿人称,缔约国侵犯了他们在《公约》第六条以及第二条第一 款 ( 卯 ) 项和 第五条(已) 项之下获得有效补救的权利,因其国籍或种族渊源而被拒绝给予折 扣,并没有给他们以获得充分补救的机会。 daccess-ods.un.org | 3.1 The petitioners claim a violation by the State Party of their right to an effective remedy under article 6 of CERD in relation to article 2 paragraph 1 (d) and article 5 (f) of the Convention as they were denied a discount on the basis of their nationality or ethnic origin and were then not given access to an adequate remedy. daccess-ods.un.org |
消除一切形式种族歧视公约》第五条( 卯 ) 款 第 (3)项和第一条第三款禁止国籍权方 面 的种族歧视。 daccess-ods.un.org | Article 5 (d) (iii) and 1 (3) of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination prohibit racial discrimination in respect of the right to a nationality. daccess-ods.un.org |
(卯)款第 (三) 项、《公民权利和政治权利国际公约》第二十 [...] 四条第三款、《儿童权利公约》第七条和第八条、《已婚妇女国籍公约》第一条 至第三条、《消除对妇女一切形式歧视公约》第九条、《残疾人权利公约》第十 八条、《减少无国籍状态公约》以及《关于无国籍人地位的公约 daccess-ods.un.org | Noting the provisions of [...] international human rights instruments and international instruments on statelessness and nationality [...]recognizing the right to acquire, change or retain nationality or prohibiting arbitrary deprivation of nationality, inter alia, article 5, paragraph (d) (iii), of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination; article 24, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights; articles 7 and 8 of the Convention on the Rights of the Child; articles 1 to 3 of the Convention on the Nationality of Married Women; article 9 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; article 18 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities; the Convention on the Reduction of Statelessness; and the Convention relating to the Status of Stateless Persons daccess-ods.un.org |
75分钟内,JIMICRAYON和Kiji在大批人群面 前 卯 足 劲 绘画。 ba-repsasia.com | For 75 minutes, JIMICRAYON and Kiji drew furiously in front of a large crowd. ba-repsasia.com |
在全新的模式下,以宏源的品牌实力、全产业链生产规模做支撑,以所有支持部门的团队精神做坚强后盾,宏源的销售抓住机遇 , 卯 足 了 干劲奋力向前冲刺。 cn.lvd.cc | Under the totally new model, with the support of brand strength and whole industrial chain production scale, with the help of team work of all the departments, Hongyuan seizes the opportunity to increasingly accelerate the marketing volume. en.lvd.cc |
卯) 締 約國應以一切適當方法,包括依情況需要制定法 律,禁止並終止任何人、任何團體或任何組織所施 行的種族歧視 legco.gov.hk | (d) Each State Party shall prohibit and bring to an end, by all appropriate means, including legislation as required by circumstances, racial discrimination by any persons, group or organization legco.gov.hk |
委员会提请注意,缔约国有义务按照《公约》第 五 ( 卯 ) 条 确 保人人享 有思想、良心和宗教自由,而不分种族、肤色、血统或民族或族裔出身。 daccess-ods.un.org | The Committee recalls the State party’s obligation to ensure that all persons enjoy their right to freedom of thought, conscience and religion, without any discrimination based on race, colour, descent or national or ethnic origin, in accordance with article 5 (d) of the Convention. daccess-ods.un.org |
這情況是很間接的,我現在把公約第十 四 (卯 )條讀 出來,是這樣說的:“到庭受審,及親自答辯或由其選任辯護 人答辯;未經選任辯護人者,應告以有此權利;法院認為審判有此必要 時,應為其指定公設辯護人,如被告無資力酬償,得免付之;”。 legco.gov.hk | Let me read out Article 14(d) of ICCPR, which says, " …… to be tried in his presence, and to defend himself in person or through legal assistance of his own choosing; to be informed, if he does not have legal assistance, of this right; and to have legal assistance assigned to him, in any case where the interests of justice so require, and without payment by him in any such case if he does not have sufficient means to pay for it;". legco.gov.hk |
四个溶剂提高产量,这些不同的模式是什么导致了统计显着的相互作用效果,可能是一个不同的互动与不同溶剂 的 卯 木 产 品的指标。 jove.com | These different patterns of improved yield for the four solvents is what leads to the statistically [...] significant interaction effect, and may be an indicator of different [...] interaction of the Ugi product with [...]the different solvents. jove.com |
(卯) 项、 第四条和第六条规定提出的索赔有所 根据,并继而在对来文可否受理问题没有任何进一步反对意见的情况下根据案情 对这些索赔进行审查。 daccess-ods.un.org | Having reached this conclusion, the Committee need not examine the State party’s contention that the petitioners failed to exhaust domestic remedies on this count, on the ground that they did not invoke article 3 of the Convention before domestic courts. daccess-ods.un.org |
为了将台湾的游戏品牌推广到世界,众家大厂无 不 卯 足 全 力争取参展,除了展出台湾最新自创游戏外,政府相关单位全力推广Branding Taiwan品牌形象,由经济部国贸局主办,贸协执行的「品牌台湾发展计画」,9月25日当天举办大型舞台活动及论坛,将「品牌台湾」的愿景传达出去。 taiwanslot.com.tw | Based on the "Branding Taiwan Development Program", which was organized by the Bureau of Foreign Trade under the Ministry of Economic Affairs of Taiwan and executed by the Taiwan External Trade Development Council, large-scale stage performance activities and forum were held at TGS 2009 on September 25 in order to disseminate the vision of "branding Taiwan". taiwanslot.com.tw |
委员会敦促缔约国确保遵守《公约》第五 条 ( 卯 ) 款 (3) 项,方法是对其法律和行政 [...] 程序进行必要的修订,以便执行新宪法关于公民身份的规定,确保平等、不歧视 地对待所有公民,并确保所有公民都能获得身份文件。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to ensure compliance with [...] article 5 (d) (iii) of the Convention [...]by making the necessary amendments to its [...]legislation and administrative procedures in order to implement the new constitutional provisions on citizenship, and by ensuring that all citizens are treated equally and without any discrimination and receive identity documents. daccess-ods.un.org |
在下級法院情況已經如此,已經喪失 了( 卯 ) 項 提到的要 求,因為我從未見過法官指出這樣是不行的 ⎯⎯ 即律師走來走去,法 官又要等待他,律師到來這裏,也隨便求兩句情而已。 legco.gov.hk | Because I have never seen any judge pointing out that such situation is improper ― lawyers bustling around, judges waiting for them, lawyers appearing in courts to say a word or two offhandedly for mitigation. legco.gov.hk |
(卯) 于社会、经济及商业事件上,保证联合国全体会员国及其国民之平等 待遇,及各该国民于司法裁判上之平等待遇(……)”。 daccess-ods.un.org | (d) to ensure equal treatment in social, economic, and commercial matters for all Members of the United Nations and their nationals, and also equal treatment for the latter in the administration of justice (…)”. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。