单词 | 差距 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 差距 noun —gaps pldisparities plless common: discrepancy n • margin n 差距 —gap (often used)disparityExamples:秒差距—parallax second or parsec or pc, astronomic unit of distance, approx 3.26 light years 贫富差距—disparity between rich and poor 两性差距—disparity between the sexes 偏差距离—offset distance See also:差 n—difference n • discrepancy n • error n • inferior n 差—commission • differ • differ from • mission • messenger • lacking • make a mistake • err • fall short of 距 n—distance n 距—at a distance of • be apart
|
报告指 出了世界各国在研究能力上的差距, 并 确立了一项新的全球议程,促进社会科学,使其成为 [...] 推进实现国际商定的发展目标的重要工具。 unesdoc.unesco.org | The report points to disparities in research capacities [...] in the world and sets a new global agenda to promote social sciences [...]as an invaluable tool for the advancement of the Internationally Agreed Development Goals. unesdoc.unesco.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 [...] 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 [...] 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在 的 差距 , 特 别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确 定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and [...] determining when [...] outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic [...]representation, [...]and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
为了为缩小这些差距奠定基础,因此,在进行任何评估之前,重 要的是了解和探索千年发展目标衡量标准和 [...] WIPO 注重成果的管理框架之间的联系。 wipo.int | In order to lay the foundation [...] for closing these gaps it is important [...]therefore, before undertaking any assessment, to understand [...]and explore the conceptual linkages between the MDGs measurement metrics and WIPO’s RBM framework. wipo.int |
其研究结果呼吁对社会科学能力建设进行长期投资, 指出了世界各地研究能力的差距,并 确定了一项新的全球议程,以促进社会科学作为推动实 [...] 现包括千年发展目标在内的所有国际商定发展目标的一项宝贵工具。 unesdoc.unesco.org | Its findings call for long-term [...] investment in social science capacitybuilding [...] and point to disparities in research capacities [...]in the world and set a new global [...]agenda to promote social sciences as an invaluable tool for the advancement of all Internationally Agreed Development Goals, including the Millennium Development Goals (MDGs). unesdoc.unesco.org |
在这方面,委员会认为,目前 正在加强的业绩管理系统(见 A/65/305)应包括为主管人员以及工作人员制订的 [...] 与培训有关的指标,以确保方案管理人员负责查明技 能 差距 并 评估培训活动对本 单位业绩的影响。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Committee takes the view that the performance management system, which is currently being strengthened (see A/65/305), should include training-related indicators for supervisors as well as staff, in order to ensure that [...] programme managers take responsibility for [...] identifying skills gaps and assessing the [...]impact of training activities on the performance of their units. daccess-ods.un.org |
此外,该部门的发展应该有助 于弥合数字鸿沟和技术差距,以利迅速消除贫穷和实现可持续发展。 daccess-ods.un.org | Furthermore, development of this [...] sector should help to bridge the digital divide [...] and technology gap in support of rapid [...]poverty eradication and sustainable development. daccess-ods.un.org |
经社会认识到,世界上近三分之二的穷人仍然生活在亚太 区域,而且农村与城市区域之间、不同的社会和各族群体之间、以及各国国 内不同地区之间仍然存在着明显的 差距。 daccess-ods.un.org | It recognized that the Asia-Pacific region remained home to almost two thirds of the world’s poor and that there were visible disparities between rural and urban areas, between different social and ethnic groups, and between regions within countries. daccess-ods.un.org |
如果通过消除物质基础设施方面的发 展 差距 , 并 在 贸易和交通运输便利化方面采取最佳做法,从而在亚太区域所有国家间实现 [...] 无缝连接,那么本区域落在后面的经济体就能够进入世界上最大和最有活力 的市场,从而为更平衡的区域经济发展模式作出贡献。 daccess-ods.un.org | If development gaps in physical infrastructure [...] could be closed and best practices in trade and transport facilitation adopted, [...]thus enabling all countries of the region to be connected seamlessly, the region’s lagging economies would be able to access the largest and most dynamic markets in the world, contributing to a more balanced pattern of regional economic development. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距; 开 展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption [...] of measures to reduce [...] the educational gap that exists between [...]Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; [...]the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
讨论小组对“在联合国可持续发展大会范畴内,帮助评估在实施关于可持续 [...] 发展问题的主要首脑会议成果方面迄今取得的进展和依然存在 的 差距 以 及 应对 新的和正在出现的各种挑战”专题的集中讨论领域载于附件三;提出这些领域的 [...] 目的,是确定讨论小组可以考虑加以审议的重要问题,尤其是结合秘书长关于海 [...]洋和海洋法的年度报告增编(将作为 A/66/70/Add.1 印发)进行审议。 daccess-ods.un.org | The areas of concentration for the discussion panel on the topic “Contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on [...] Sustainable Development, of progress to date [...] and the remaining gaps in the implementation [...]of the outcomes of the major summits [...]on sustainable development and addressing new and emerging challenges” are presented in annex III and are intended to identify important issues that the discussion panel may wish to consider, in particular by reference to the addendum to the annual report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea (to be issued as A/66/70/Add.1). daccess-ods.un.org |
发言者一致认为,最不发达国家及其国际商业伙伴和其他利益攸 [...] 关方都应提出更有针对性的倡议,采取措施消除体 制 差距 和 创 造适当奖励,以便 通过更有效的国际协作开拓投资机会,利用尚未开拓的贸易机会,并确保开展更 [...] 加高效和更有利于企业的知识分享活动,特别是分享最佳做法和其他类型的专门 [...]技能,包括转让适当技术。 daccess-ods.un.org | What was required, speakers concurred, was more targeted initiatives by both least developed countries and their international commercial partners and other [...] stakeholders to implement measures that would [...] overcome institutional gaps and create appropriate [...]incentives for more effective international [...]collaboration to exploit investment opportunities, capitalize on unexploited trade opportunities, and assure more efficient and business-enabling knowledge sharing, especially best practices and other types of know-how, including the transfer of appropriate technologies. daccess-ods.un.org |
但是,一些专 [...] 家指出,如果能就实现可持续森林管理的费用、现有的各类供资、主 要 差距 的存 在以及作为其基础的经济和数据推论提供进一步信息,将会是有益的。 daccess-ods.un.org | However, some experts noted that further information on the costs of achieving sustainable forest management, current [...] availability of types of financing, the [...] location of the major gaps, and the economic [...]and data assumptions underlying this would be useful. daccess-ods.un.org |
希望这种战略将通过以基 [...] 于权利的方法促进可持续的区域发展,促进自愿移民,减 少 差距 , 减 少进入住房 市场的障碍,以及确保财富、资源和服务的公平分配。 daccess-ods.un.org | It is hoped that such a strategy will facilitate voluntary [...] migration, alleviate disparities, reduce barriers [...]in access to the housing market and ensure [...]equitable distribution of wealth, resources and services by means of a rights based approach to foster sustainable regional development. daccess-ods.un.org |
就此而言,正式会议和非正式会议有助于 将地雷行动中出现执行缺口――解决该问题的意愿和行动之间越来越大 的 差距 ―― 的风险保持在较低水平。 daccess-ods.un.org | As such, the formal and informal meetings help to keep the [...] risk of developing an [...] implementation gap – understood as the increasing discrepancy between intentions [...]and actions addressing [...]the problem – in mine action low. daccess-ods.un.org |
预期在本议程项目下取得的各项成果包括:(a) 明确那些需要基 于政策导向予以关注的各种新出现的议题;(b) 明确在执行经社会各 项法定任务方面所取得的进展和需要予以优先关注 的 差距 ; (c) 各次 重大全球会议的后续跟进行动;(d) 针对那些将在 2011 年期间的各次 重大全球论坛上予以讨论的议题阐明亚洲及太平洋区域的看法和观 点;(e) 核可自经社会第六十六届会议结束以来举行的各下属机构会 议的报告;(f) 明确拟由各下属机构在 2011 年期间举行的会议上加以 处理的各项主要议题。 daccess-ods.un.org | The expected outcomes under this agenda item include: (a) the identification of emerging issues that merit policy-oriented attention; (b) the identification of progress achieved and gaps requiring priority attention with regard to the implementation of Commission mandates; (c) follow-up actions to major global conferences; (d) the articulation of Asian and Pacific perspectives on issues that will be addressed in major global forums in 2011; (e) the endorsement of the reports of the subsidiary bodies which have been held since the sixty-sixth session of the Commission; and (f) the identification of key issues to be taken up in meetings of subsidiary bodies in 2011. daccess-ods.un.org |
食典委注意到了秘书处就预计预算额和最终支出额之间 的 差距 做 出 的进一步解 释,即粮农组织的官方内部口笔译统一价格上调是在预算预案提交之后才获知的,而且 [...] 为了弥补一般工作人员职位的空缺而雇用了顾问或临时工作人员。 codexalimentarius.org | The Commission noted the further clarification provided by the [...] Secretariat on the discrepancy between the [...]budget estimates and the final expenditure [...]due to the fact that increases of unitary prices for official internal translators and interpreters in FAO were known only after submitting the estimates and that to compensate for vacant general service posts either consultants or temporary assistance needed to be recruited. codexalimentarius.org |
本會促請政府提供足夠撥款供資助機構提升入職 [...] 薪酬點,以達到同工同酬的原則及避免拉闊政府及 資助機構員工之間的薪酬差距,並 監察資助機構應 將全數撥款用於提升入職薪酬點之上。 legco.gov.hk | That this Committee urges that the Government should provide subvented organizations with sufficient funding for raising the entry pay points of their staff to uphold the principle of [...] "equal pay for equal work" and to avoid [...] widening the salary gap between civil servants [...]and staff members of subvented organizations, [...]and monitor such organizations so that they should use the funding entirely for raising the entry pay points of their staff. legco.gov.hk |
从两性不平等的观点来看,劳动力市场上的问题是工 资 差距 ( 根 据 欧洲统计 局统计,爱沙尼亚男女小时工作差为 24%),劳动力市场隔离,担任领导职业的 [...] 妇女代表人数少。 daccess-ods.un.org | From the point of view of gender [...] inequality, problems on the labour [...] market are wage gaps (according to Eurostat, the difference between the [...]hourly wage of men and [...]women in Estonia is 24%), labour market segregation, and small representation of women in leading positions. daccess-ods.un.org |
所以,這裏看到的數字可以反映到,由於特區政府向 [...] 低收入人士提供福利,以及在稅收方面重新分布財富,所以令我們看到堅尼 系數所顯示的收入差距是收窄了。 legco.gov.hk | So, this figure here reflects that as the SAR Government has provided welfare benefits to low income persons and the revenue from [...] tax has enabled wealth to be redistributed, we can see [...] that the income disparity as reflected by [...]the GC has been reduced. legco.gov.hk |
但应该指出的是, 在信息方面存在着重大差距,有 关用于可持续森林管理的官方发展援助或其他形 [...] 式的用于林业的资金提供情况的综合数据目前为空白。 daccess-ods.un.org | It should be noted, however, that [...] serious information gaps exist and fully [...]comprehensive data on official development assistance [...]flows for sustainable forest management or other forms of funding for forestry are currently not available. daccess-ods.un.org |
在这个项目的框架内,开展了一项调查,以摸清雇主对两性平等的认识, 对两性平等问题和对私营部门执行两性平等法规的态度;以了解欧盟成员国的私 [...] 营部门为了落实男女待遇平等原则,为了促进两性平等所用的准则、方法和措施 [...] 的概况;拟订爱沙尼亚私营部门工人的准则,特别是拟订工资计算和工作评价标 准的准则,以消除男女之间的工资 差距 ; 以 加深私营部门对有关法规的认识,增 [...]进私营部门利用有关方式方法促进两性平等的知识和技能,以创建一个私营部门 雇主和感兴趣团体的网络,传播有关促进两性平等的信息、经验和最佳做法。 daccess-ods.un.org | Within the framework of the project, a survey is carried out to find out the awareness of employers about gender equality, attitudes to the issue and implementation of gender equality legislation in the private sector; to receive an overview of the guidelines, methods and measures used in the private sector of the EU member states to implement the principle of equal treatment of women and men and to promote gender equality; to draw up guidelines for the private sector workers in Estonia, inter alia for drafting the basic principles of wage [...] calculation and criteria of work evaluation to [...] eliminate the wage gap between women and [...]men; to increase the private sector awareness [...]of the relevant legislation and to improve their knowledge and skills in using the means and methods for promoting gender equality, and to create a network of private sector employers and interest groups to mediate information, experience and best practices on promoting gender equality. daccess-ods.un.org |
不过,他们敏锐地认识到对减少温室 气体排放的豪爽承诺与按照科学为避免灾难所需的 实际数量之间的差距越来越大。 daccess-ods.un.org | Yet, they were acutely aware of the continuing gap between ambitious pledges to reduce greenhouse gas emissions and the actual amount required according to science to avoid disaster. daccess-ods.un.org |
委员会将根据经委员会通过和安全理事会讨论的会员国执行安全理事会第 [...] 1373(2001)号决议情况调查(见 S/2008/379),发起对所发现的差距和专 题问题的 讨论,并制定可能的补充措施,以促进供委员会未来采取行动的优先建议的执行。 daccess-ods.un.org | On the basis of the survey of the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) by Member States (see S/2008/379), adopted by the Committee and discussed by the Security [...] Council, the Committee will initiate [...] discussions on detected gaps and thematic issues, [...]as well as elaborate possible additional [...]practical proposals, in order to facilitate the implementation of the priority recommendations for the Committee’s future action. daccess-ods.un.org |
在这一背 景下,还需要解决若干挑战,特别是:现有能力和技能与满足本组织未来需求所需要的能力之间的 差距,这 也受本组织目前征聘程序中存在的延误的影响;工作人员的性别和地域平衡;需要更新的 规范性框架,包括《工作人员条例与工作人员细则》和各项政策;工作人员合同需要遵循联合国共 同制度的最佳做法;以及需要提高人力资源程序的效率和有效性。 wipo.int | In this context, many challenges would need to be addressed, in particular: the gap between the current competencies and skills and the competencies required in order to meet the Organization’s future needs, also affected by delays in the current recruitment processes of the Organization; the gender and geographical balance of staff; a regulatory framework in need of updating, including the Staff Regulations and Staff Rules and policies; the need for staff contracts to be aligned with the best practices within the UN Common System; and the need to enhance the efficiency and effectiveness of human resources processes. wipo.int |
联合国儿童基金会 一直致力于加强支助,以改变不健康的饮食习惯,使全体人民都有获得营养丰富 [...] 的食物的机会,推广使用当地现有的营养食品,提供关于健康饮食习惯的信息, 在农村社区倡导减少女孩与男孩之间的营养纳 入 差距。 daccess-ods.un.org | UNICEF has been committed to increase support to change unhealthy food habits, making nutritious food accessible to the entire population, promoting the use of locally available nutritious foods, providing information [...] on healthy eating habits and advocating [...] for reducing the disparities between girls’ [...]and boys’ nutritional intake in rural communities. daccess-ods.un.org |
各会议及其相关会议的与会者列在附件 A 和附件 B 中。重点放在确定可能使大气或行业排 [...] 放估量中的重大失误潜在增加的因素以及确定为填补数据覆盖中的任 何 差距 、 解 决不匹配 或重新审查排放计算中的相关假设而采取的措施,目的是量化机遇和成本,以便开展进一 [...]步的工作。 multilateralfund.org | Participants in each conference and their affilia tions are presented in Annexes A and B. Emphasis was placed on identifying factors that could potentially give rise to significant errors in estimates of either atmospheric or industrial emissions and [...] to identifying measures that could be taken [...] to fill in any gaps in data coverage, [...]resolve mismatches or to re-examine relevant [...]assumptions in emissions calculations, with a view to quantifying opportunities and costs for further work. multilateralfund.org |
7 “在一个发展中国家决定进入国际著作权关系时,一般来说它将会发现在满足其需要(教育 和知识的传播)和诸如《伯尔尼公约》等的多边体系保护标准之间依然存在着显而易见的 差距。 iprcommission.org | 7 “Where a developing country decides to enter international copyright relations it will generally find that a perceptible gap remains between what is needed to satisfy its requirements [for education and transfer of knowledge] and the standard of protection demanded by a multilateral instrument such as the Berne Convention. iprcommission.org |
粮食署(非 洲)报告说,粮食署和各区域机构就粮食和 营养安全的优先事项、计划和方案及支持粮 [...] 食安全和脆弱性信息系统问题加强了沟通 和知识交流,以及查明了数据差距和 进 一步 的伙伴关系/协同增效的机会并将其放在优 [...]先地位。 regionalcommissions.org | WFP (Africa) reports enhanced communications and knowledge exchange between WFP and regional agencies on food and nutrition security priorities, plans and programmes and support for food security and [...] vulnerability information systems and to identify and [...] prioritize data gaps and further partnership/synergy [...]opportunities. regionalcommissions.org |
摩洛哥已开始第三阶段的性别敏感预算编制试验,其目的是将 [...] 性别平等全面纳入预算编制过程,加强将性别纳入公共部门管理系统的国家主人 翁感,并支持进行性敏感预算编制,减少性 别 差距。 daccess-ods.un.org | Morocco has launched the third phase of its gender-sensitive budget experiment, which aims to fully integrate gender equality in budgetary processes, strengthen national ownership of gender mainstreaming [...] in public sector management systems, support the implementation of gender-sensitive budgeting [...] and narrow the gender gap. daccess-ods.un.org |
这一方法包 [...] 括:(a) 界定当前和未来的技能需要,以找出 差距 和 消 除 差距 所 需采取的行动; (b) 提高管理人员和工作人员技能,以改进工作并应对一个更复杂和要求更高的 [...] 工作环境的需要;(c) 通过技术来简化人力资源工作的基本程序,从而使工作人 [...] 员省出时间来重点从事上述增值活动;(d) 向各级内部客户提供高质量的指导; (e) 探讨将活动移交出去的机会,获取规模经济效益。 daccess-ods.un.org | The approach includes (a) defining current and future skill [...] requirements to identify gaps and the actions required [...]to address them; (b) enhancing the [...]skills of managers and staff to improve performance and meet the needs of a more complex and demanding work environment; (c) streamlining basic human resources processes through the use of technology, thereby releasing time for staff to focus on the valueadding activities noted above; (d) providing quality guidance to internal customers at all levels; and (e) exploring opportunities to devolve activities and reap the benefits of economies of scale. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。