单词 | 差点 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 差点 —almostless common: nearly Examples:差点就...的 adj—close adj (论点)说服力差的 adj—thin adj See also:差 n—difference n • error n • discrepancy n • inferior n 差—differ • commission • differ from • mission • messenger • lacking • make a mistake • err • fall short of
|
她差点因为 参与伦敦哈克尼区发生的破坏和抢劫公共财产事件遭到起诉。 shanghaibiennale.org | She narrowly escaped prosecution [...] for her role in the destruction of public property and looting that took place in Hackney, London. shanghaibiennale.org |
10 天之后,他被带到一个森林里,差点 被 法 外处决。 daccess-ods.un.org | After 10 days, he was taken to a forest, where he narrowly escaped being extrajudicially executed. daccess-ods.un.org |
有一次 Stephanie 在游泳时差点就被淹死,”Maria 说。 specialolympics.org | Once, during a swimming competition, Stephanie almost drowned,” said Maria. specialolympics.org |
据申诉人称,阿富汗警察见到瑞典大使馆的文件时表现残暴,用卡拉什 尼科夫步枪击打他的头,使他差点丧 命。 daccess-ods.un.org | According to the complainant, when the Afghan police saw the documents from the [...] Swedish embassy, they reacted brutally, and beat him on his head with a [...] Kalashnikov to the point that he almost lost [...]his life. daccess-ods.un.org |
这与提交给委员会的申诉中所载的内容反差强烈,申诉中二人声称阿富汗警察见 [...] 到第一申诉人携带的瑞典大使馆的文件时,表现非常残暴,使 他 差点 丧 了 命。 daccess-ods.un.org | This is in sharp contrast to what is contained in the complaint submitted to the Committee, where the complainants state that the Afghan police had reacted so brutally when [...] they saw documents from the Swedish embassy, which the first complainant brought [...] with him, that he almost lost his life. daccess-ods.un.org |
田园诗》中最出色的诗歌是《无限》,写于 [...] 1819 年,这一年诗人处于重度忧郁状态, 差点 到 了 自杀的地步,同时也激发了他的欲望,以创作作为自我救赎的方式。 wdl.org | The most defining poem of the Idilli is L’Infinito, written in 1819, a year in which the poet [...] experienced a deep state of melancholia, leading [...] him almost to the point of suicide but which [...]at the same time sparked in him a need [...]to write as a means of salvation. wdl.org |
阿玛(Armagh)差点就成 为了梵蒂冈城!在1948年,爱尔兰驻梵蒂冈大使报告说教皇十二世正因为担心意大利国内会由共产主义政府掌权而“处在极度悲观的情绪之中”,于是有意将教廷搬到爱尔兰来。 discoverireland.com | In 1948 the Irish ambassador to the Vatican reported that Pope Pius XII was “in a mood of deepest pessimism” about the possibility of a Communist government coming to power in Italy, and was very much minded to move the Holy See to Ireland. discoverireland.com |
随之而来的紧张局势差点使谈 判脱 轨,波利萨里奥阵线代表团对摩洛哥行动的动机和时机以及在暴力升级的同时继 续谈判的效用提出了质疑。 daccess-ods.un.org | The ensuing tensions threatened to derail the talks, inasmuch as the Frente Polisario delegation questioned the motives and timing of the Moroccan action and the utility of proceeding with talks as violence escalated. daccess-ods.un.org |
Scherer夫人自助出版的回忆录《朝圣路上》向我们描述了她早年遭遇的种种困境:外国教士的孩子孤独无伴的童年,中国人长期与战争和贫穷作斗争的日常生活,美国大萧条时期的艰苦,日本侵华战争的血腥屠杀,Johns Hopkins大学严格的护士课程——入学前她刚生了一 场 差点 致 命的重病,正处于恢复休养之中——以及在二战之后的动荡与贫困中重建长沙湘雅护理学院的过程。 yalechina.org | Mrs. Scherer’s self-published memoir, To Be a Pilgrim, grants a glimpse into her early years when she endured real difficulties: the often lonely existence of a child of foreign missionaries, the daily realities of China’s long struggles with war and poverty, the hard living in the U.S. during the Great Depression, the gruesome slaughter of the Sino-Japanese war, the rigors of tackling the Johns Hopkins nursing curriculum whilst recovering from a near-fatal illness, and rebuilding Xiangya in the face of uncertainty and poverty in Changsha after WWII. yalechina.org |
相比之下,结晶化工艺则利用了 C8 芳烃组分较大的凝固点 差异而从混合物中分离 PX。 exxonmobilchemical.com.cn | The crystallization process takes advantage [...] of the large differences between the freezing points of the C8 aromatic [...]components to separate PX from the mixture. exxonmobilchemical.com.cn |
这些 员工的净薪酬(净基薪和工作地点差 价 ) 因此会增加 1.3%。 unesdoc.unesco.org | This will increase the net remuneration (base salary and post adjustment) for this category of staff by 1.3%. unesdoc.unesco.org |
秘书长还提议,在今后采用将工作地 点差 价 调 整数乘数点并入基薪并同时相 应地重新调整工作地点差价调整数乘数的方法修正适用于专业及以上职类工作 人员的基薪表时,也应同时以同样的百分比调整法院法官以及两法庭法官和审案 法官的基本年薪(A/61/554/,第 [...] 83 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General had also proposed that on the occasion of future revisions to the base salary scale applicable to staff in the Professional and higher categories [...] that are effected [...] through the consolidation of post adjustment multiplier points into the base scale with a corresponding readjustment [...]in the post adjustment [...]multipliers, the annual base salary of the members of the Court and the judges and ad litem judges of the Tribunals, also be adjusted by the same percentage and at the same time (A/61/554, para. 83). daccess-ods.un.org |
前所未有的低点差——欧元兑美元 点差 低 至 2,来自于一个深度市场交易池的流动性,超过20个银行间交易报价,包括瑞士联合银行,JP摩根,花旗银行,巴克莱银行,德累斯顿银行,德意志银行,摩根士丹利,美国银行,高盛,Currenex, [...] FXALL等。 jpmifc.com | Unprecedented low of difference - the euro against the dollar difference as low as2, [...] from a depth of market trading liquidity [...]of the pool, more than 20 inter-bank transactions offer, including UBS, JP Morgan, Citibank, Barclays Bank, GermanyDresden Bank, Deutsche Bank, Morgan Stanley, Bank of America, Goldman Sachs, Currenex, FXALL and so on. jpmifc.com |
按照所核准的方法,公务员制度委员会对工作 地 点差 价 调整数进行了年度审查,以核 实纽约(即薪金制度的基准)以外工作地点的国际专业人员薪金是否与纽约同等级别工作人 员得到的薪金具有相同的购买力;并在必要时加以调整。 unesdoc.unesco.org | In accordance with the approved methodology, ICSC carries out an annual review of Post Adjustment to check that international Professional salaries in duty stations away from New York (i.e. the base of the salary system) have the same purchasing power as those received by equivalent staff in New York; and to make adjustments, where necessary. unesdoc.unesco.org |
继大会采用基于工作地点差价调 整数机制的国际法院法官的新的薪酬制度 (2008 年 4 月 3 日第 62/547 号决定)后,第十九次缔约国会议于 2009 年 6 月 26 日决定:自 2009 年 7 月 1 日起,法庭法官年基薪净额为 161 681 美元,相应的 工作地点差价调 整数乘数等于基薪净额的百分之一,并酌情适用汉堡的工作 地点 差价调 整数乘数,其间考虑到秘书长关于秘书处官员以外其他官员的服务条件和 薪酬的报告(A/62/538)第 77 段提出的工作地点差价调整数机制。 daccess-ods.un.org | Following the adoption by the General Assembly of a new system of remuneration for judges of the International Court of Justice (decision 62/547 of 3 April 2008) based on the post adjustment mechanism, the nineteenth Meeting of States Parties decided on 26 June 2009 to set the annual net base salary of the members of the Tribunal at $161,681 as of 1 July 2009, with a corresponding post adjustment multiplier equal to 1 per cent of the net base salary, to which would be applied the post adjustment multiplier for Hamburg, as appropriate, taking into account the [...] post adjustment mechanism [...]as proposed by the Secretary-General in paragraph 77 of his report on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials (A/62/538).1 21. daccess-ods.un.org |
(b) 有权按有受扶养人薪率领取薪金的工作人员,不论受扶养人居住何地, 均应按此薪额领取工作地点差价调 整数。 daccess-ods.un.org | (b) A staff member who is entitled to salary at the dependency rate shall be paid post adjustment calculated on the basis of such salary regardless of where the dependants reside. daccess-ods.un.org |
专业的 ECN (ECN-Fix NDD) [...] 账户我们可以提供给我们的客户固定 点差, 在市场执行模式即时执行 (0.1 [...] 秒), 没有Limit & Stop 水平, 高流通性(由Currenex 提供), IB高佣金没有MTP限制(没有最小交易点数). roboforex.cn | With professional ECN (ECN-Fix NDD) accounts we can offer our [...] clients fixed spread, instant execution [...](0.1 of a second) in Market Execution [...]mode, absence of Limit & Stop Levels, high liquidity (provided by Currenex), high IB's commission without MTP (No Minimum Trade Points). roboforex.com |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在 的 差 距 ,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距, 确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作 地 点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国际刑事法庭和前 南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 2009 年业务汇率 变化的影响。 daccess-ods.un.org | The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009. daccess-ods.un.org |
然而,在采用 大纲前将对这个数额加以调整,以列入咨询委员会和 第五委员提议的最新修正案,以及根据 2010-2011 两 年期方案预算第一次执行情况报告(A/65/589)所适 用的最新参数进行的重新费用计算,考虑到业务汇率 变化、实际通货膨胀、薪资情况、工作 地 点差 价 调整 乘数变动和生活费调整数。 daccess-ods.un.org | However, the amount would be adjusted prior to the adoption of the outline to include the latest amendments proposed by the Advisory Committee and the Fifth Committee and recosting based on the updated parameters applied in the first performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 (A/65/589) in respect of operational rates of exchange, actual inflation experience, payroll experience and the movement of post adjustment multipliers and cost-of-living adjustments. daccess-ods.un.org |
您可以根据下表提供的两个版本间的功能和 特 点差 异 , 然后决定哪一个版本最适合您使用。 nesox.com | To see which edition of Email Marketer is best suited to your needs please check out all of the features, which [...] goes through the differences in depth. nesox.com |
这些增加是法定费用和非可控费用的增加,即:(a) 通货膨胀和货币调整的影响;(b) 与员额有关的费用调整,包括薪金表调整、同 一职等内的按级加薪、工作地点差价 调 整数和其他由国际公务员制度委员会决定 的应享权利;以及(c) 现有工作人员离职后医疗保险的备用款项。 daccess-ods.un.org | These are statutory and non-discretionary cost increases representing: (a) the impact of inflation and currency adjustments; (b) cost adjustment related to posts, including salary scale revisions, with in-grade salary increments, post adjustments and other entitlements determined by the International Civil Service Commission; and (c) provision for ASHI for existing staff members. daccess-ods.un.org |
这种交易帐户类型为使用编写的专家系统的交易者使用固 定 点差 交 易 的可行的解决方案. roboforex.cn | This type of forex trading account is the best solution for trading experts programmed to work with the fixed spreads. roboforex.com |
(d) 特别职位津贴的数额应相当于工作人员如晋升至其下一较高职等所应 增领的薪金(包括工作地点差价调 整数和任何扶养津贴)。 daccess-ods.un.org | (d) The amount of the special post allowance shall be equivalent to the salary increase (including post adjustment and dependency allowances, if any) which the staff member would have received had the staff member been promoted to the next higher level. daccess-ods.un.org |
在进行 [...] 通货膨胀调整时所根据的是:可得的最新消费价格指 数信息、专业及以上职类工作人员实际工作 地 点差价 调 整数指数和一般事务及有关职类工作人员实际薪 [...] 金表生活费调整数与订正批款所根据的假设相比所 呈现的差异。 daccess-ods.un.org | Inflation adjustments had been made on the basis of the [...] latest available consumer price index [...] information, and of differences in actual post adjustment [...]indices for staff in the Professional [...]category and above and actual cost-ofliving adjustments of salary scales for staff in the General Service and related categories compared with the assumptions made in the revised appropriations. daccess-ods.un.org |
增加一个新的(b)项,内容为:“法庭法官如果任职九年以上,该法官应该为 超过九年任职的每一个月领取其退休金的三百分之一,但养恤金最高以(不 含工作地点差价调 整数的)年净基薪的三分之二为上限”。 daccess-ods.un.org | A new subparagraph (b) is inserted, which reads as follows: “If the member has served for more than nine years, he/she shall receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month beyond nine years, up to a maximum pension of two thirds of the amount of the annual net base salary (excluding post adjustment). daccess-ods.un.org |
这对于管 [...] 理局及其工作人员有一定的负面影响:管理局无法为确定工作人员一些基本服务 条件(例如工作地点差价调 整数)的进程作出贡献,也无法有效地受惠于组织间协 [...] 定和相关的工作人员流动及职业提升机制以及联合检查组的服务和通过联合国 安全和安保部协调的安保管理服务。 daccess-ods.un.org | This has had certain negative impacts on the Authority and its staff: the Authority is unable to contribute to the process of [...] establishing some of the basic conditions of service [...] for staff, such as post adjustment, [...]and is also unable effectively to avail itself [...]of the benefits of the Inter-Organization Agreement and related staff mobility and career enhancement mechanisms, as well as the services of the Joint Inspection Unit and security management services coordinated through the Department for Safety and Security of the United Nations. daccess-ods.un.org |
根据缔约方会议第 5/4 号决议,工作组应通过这一领域的专家和从业人员之间交 [...] 流经验和做法,包括通过协助查明打击枪支贩运方面的成功做法、 弱 点 、差 距、 挑战,以及优先问题和相关议题,促进执行《枪支议定书》。 daccess-ods.un.org | Pursuant to Conference resolution 5/4, the Working Group is to facilitate implementation of the Firearms Protocol through the exchange of experience and practices among experts and practitioners in this area, including by [...] contributing to the identification of successful [...] practices, weaknesses, gaps and challenges, [...]as well as priority issues and topics [...]of relevance, in the fight against trafficking in firearms. daccess-ods.un.org |
A 节第 2 段, 并请委员会探讨在工作地点差价调 整制度的管理中体现参照国公务员制度冻结加 薪情况的可能措施的可行性和适当性;决定实施这种措施是否属于其职权范围; 酌情行使这一权力;并向大会第六十七届会议报告有关情况 daccess-ods.un.org | paragraphs 103 and 123 of the report of the Commission1and paragraph 2 of section I.A of its resolution 51/216, and requests the Commission to explore the feasibility and suitability of possible measures to reflect in the administration of the post adjustment system the pay freeze of the comparator civil service; to determine whether the implementation of such measures falls under its authority; to exercise such authority, as appropriate; and to report thereon to the General Assembly at its sixty-seventh session daccess-ods.un.org |
(a) 工作人员费用:国际专业人员工作地 点差 价 调 整数乘数以及工作人员应 享待遇变动,使国际员额预计标准费用减少 1 160 万美元。 daccess-ods.un.org | (a) Staff costs: Changes in the post adjustment multipliers for international Professionals, as well as staff entitlements, result in a decrease of $11.6 million in the projected standard costs of international posts. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。