单词 | 巨富 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 巨富—very richless common: enormous sum millionaire See also:巨adj—enormous hugeadj 巨—tremendous gigantic very large
|
此种令人心寒的影 响可能会将除巨富之外的其他人逐出某些研 究领域。 unesdoc.unesco.org | The chilling effect could [...] drive allbuttherichest awayfrom some kindsof research. unesdoc.unesco.org |
为甚麽派钱给巨富长远来说便完全没有问 题、完全负担得来? legco.gov.hk | Why is it that it is totally okay and affordable in the long run to hand out money to the very rich? legco.gov.hk |
大众市民其实并不是仇富,大家所痛恨的, 是有人在成为巨富的过程中做了很多剥削基层市民的事情,大家痛恨 [...] 有太多特权垄断,引致贫富悬殊。 legco.gov.hk | What they resent is that some people have, in their [...] process of becomingtycoons,engaged in a [...]lot of exploitative activities against [...]the grassroots; and what people resent is that there are too many privileges and too much monopolization, which has led to the disparity between the rich and the poor. legco.gov.hk |
在大多数欧洲经委会经济体,收入和财富不平等状况大幅增加;尤 其是巨富的收入增长大大高于平均。 daccess-ods.un.org | In most of the ECE economies, [...] income andwealth inequality have increased substantially; in particular, the income of thevery richhasgrown significantly [...]above the average. daccess-ods.un.org |
此外,城中巨富李先生的故事亦为 人津津乐道。 legco.gov.hk | The public also take delight in talking about the story of [...] Mr LI,asuper tycoon in thecity. legco.gov.hk |
只见贫富悬殊问题日益严重,富商巨富专横跋扈,足以证明上述 的理论已不合时宜。 legco.gov.hk | All that we have seen is the [...] widening of thewealth gapand tycoons and magnates beingself-willed [...]and domineering, so this [...]is consummate proof that these theories are already out of step with the times. legco.gov.hk |
此外,还有一个很大的问题,而我们在讨 [...] 论预算案时也曾批评政府,便是整件事予人的印象是,对着巨富便长长久 久,说 thank you, I love [...]you;对着穷人却说长贫难顾,sorry,“鬼叫你穷, 顶硬上”。 legco.gov.hk | The point is that the whole matter [...] gives people the impression that the words [...] said tothe very richare always "Thank [...]you, I love you"; whilst the words said [...]to the poor are "It is difficult to take care of the poor for a long time, sorry. legco.gov.hk |
香港地少 [...] 人多,土地资源有限,我们担心,土地一直为香港达致财富、发达和 成为巨富的路,而这条路不止是个人或地产商,甚至也是政府的一条 路。 legco.gov.hk | It is our concern that land has all along been regarded as the path to making money or a fortune [...] or becoming super-richin Hong Kong. legco.gov.hk |
我谨代表把今年担任金伯利进程主席这一艰巨而富于挑战性的任务交给我的刚果民主共和国政府, [...] 根据 2010 年 12 月 16 日的第 65/137 号决议,向大会 提交金伯利进程证书制度 2011 年度报告(A/66/593, 附件)。 daccess-ods.un.org | On behalf of the Government of the [...] Democratic Republic of the Congo, which [...] entrusted me withthe dauntingand challenging [...]task of chairing the Kimberley Process [...]this year, I would also like to submit to the General Assembly, pursuant to resolution 65/137 of 16 December 2010, the report on the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme for 2011 (A/66/593, annex). daccess-ods.un.org |
教科文组织在可持续发展、水科学、地学、地球观测和减灾等领域的第 2 类中心 是本组织的一笔巨大财富。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s category 2 centres in the fields of sustainable [...] development, water sciences, geosciences, earth observation and hazard [...] mitigationare anenormous assetto the [...]organization. unesdoc.unesco.org |
站在这个地方,铭记我 的各位前任留下的巨笔财富,我为各位成员的信任而 感到谦卑,也为我们的共同使命感而感到振奋。 daccess-ods.un.org | Standing in this place, mindful of the immense legacy of my predecessors, I am humbled by members’ trust and inspired by our sense of common purpose. daccess-ods.un.org |
The Social [...] Network》不是一个关於「成功」的故事,当中所注视的,是20岁出头的少年如何面对巨额财富的来临,与及在名利得失之间的内心刻划。 think-silly.com | The Social Network’ is not really a story about [...] success, but how a twenty-year-old boy is affected by [...] suddenenormous wealth, and his intertwining [...]with fame and money. think-silly.com |
在一些国家,存在 极端主义、种族主义和仇外组织及政党,它们参与煽 [...] 动仇恨和不容忍,不仅针对近期的移民,也针对为东 道国创造了巨大财富的长期移民以及移民后裔。 daccess-ods.un.org | In some countries, there were extremist, racist and xenophobic organizations and political parties which engaged in incitement to hatred and intolerance, not only against recent migrants but also against immigrant [...] communities of long standing that had [...] contributed to the wealth ofthehost country, [...]and against descendants of immigrants. daccess-ods.un.org |
在沿海城市,坐落在巨石丰富,它成了在十七世纪的教区,其作用主要是农业后的ABER在Lanildut港口于1869年的整合。 sibellevilla.fr | Situated [...] in a coastal town,rich in megaliths, it [...]became a parish in the seventeenth century, its role is mainly agricultural after [...]the integration of the aber harbour in Lanildut in 1869. sibellevilla.fr |
在这方面,我们赞扬摩纳哥在阿尔贝二世亲王殿 [...] 下的领导下发挥作用,切实倡导持续努力解决关系到 全球健康和全球海洋巨大财富的各种重要问题,为子 孙后代保护和维持海洋。 daccess-ods.un.org | In this regard, we acknowledge the role of Monaco, under the leadership of His Serene Highness Prince Albert II, as a true advocate in ensuring that critical [...] issues relating to the global [...] health andthe vast wealthofour global oceans are continuously [...]addressed in order to protect [...]and sustain the oceans for future generations. daccess-ods.un.org |
处理空气污染问题 是一项长久、艰巨、复杂,甚至富争议性的工作。 legco.gov.hk | The handling of the air pollution problem is an ongoing, onerous, complicated and even controversial task. legco.gov.hk |
有代表团声称,本组织前些年的预算大幅度增长, 但从未提及当前寻求逃避自己的责任的会员国在同 期产生的巨大财富。 daccess-ods.un.org | The claims of exponential growth in the Organization’s budget over previous years was never compared with the enormous wealth generated in the same period by the Member States currently seeking to evade their responsibilities. daccess-ods.un.org |
许多国家的地下蓄水层系统都尚未得到全面的评估,因而这仍是一笔需要加以谨慎管 理的巨大的淡水财富。 unesdoc.unesco.org | In many countries these systems have not been fully evaluated and represent a substantial freshwater capital that still needs prudent management. unesdoc.unesco.org |
这是一个无视生态限制的体系,主要依赖化石燃 [...] 料作为能源,允许不加管制地掠夺土着人民土地上的自然资源,甚至在未经其同 意的情况下掠夺,将巨大财富集中在少数公司和个人手中,造成严重不平等,并 [...]毁坏了相互信任、社会团结和关爱。 daccess-ods.un.org | This is a system that has no consideration for ecological limits, is based mainly on fossil fuels for energy, allows for unregulated plunder of natural resources in indigenous peoples’ [...] territories, even without their consent, and [...] concentrates greatwealth in the hands of [...]a few corporations and individuals, thus [...]fostering gross inequality and destruction of mutual trust, community solidarity and caring. daccess-ods.un.org |
九 加 二”协 议 是中央 支持香港又 一 重 大 措施,它 与 CEPA 结 合 起来, 为香港经 济 发 展 带 来了巨大空间 和丰富商机。 legco.gov.hk | The "Nine plus Two" Agreement is another major measure adopted by the Central Authorities in an effort to support Hong Kong. [...] Together with CEPA, it [...] will bring immense roomfor economic developmentand abundant business opportunities [...]to Hong Kong. legco.gov.hk |
随着当前财富(金融和非金融资产)代际转移涉及财富规模巨大,财富管理机构需要就艺术品遗产以及保存这些艺术品的情感、经济和文化价值的最有效方式提供专业建议。 deloitte.com | With significant sums involved in the [...] intergenerational transfer [...] of wealth (financial and non-financial assets) taking place, the report foundthat wealthmanagers will [...]have to offer advice [...]regarding art legacies and the most effective way of preserving their emotional, financial and cultural value. deloitte.com |
一些高层官员,包括第一 秘书吴昂当都拥有巨额的个人财富和重要的经济利 益,但是尚不清楚这些官员准备让 [...] USDP 在多大程 度上来支配他们的财产。 crisisgroup.org | Some senior members, including its first secretary, Aung [...] Thaung, have great personalwealth and major business interests, [...]but it is not clear to what [...]extent they would be prepared to place these assets at the disposal of the party. crisisgroup.org |
联 合 国 必需讨论采取 种种措施,以使会员国有能力或协助它们梳理财政政 策和国际市场规章,这些政策和规章造成了一个严酷 [...] 的现实,即,一些国家掌握在少数人手中的巨额财富,而与之相比的则是其他国家的不平等现象、干旱和人 [...]道主义危机。 daccess-ods.un.org | The United Nations needs to discuss measures to enable or assist Member States to work their way through fiscal policies and international market [...] regulations that contribute to the stark [...] reality of the hugefortunes thatexist in the [...]hands of just a few in some countries [...]as compared with the inequalities, droughts, humanitarian crises in others. daccess-ods.un.org |
中国的经济规模不断增长,无疑产生了巨大的财富,这在 1978 年经济改革之前是难以想象的。 ecegp.com | Continuing to be guided by an anthropocentric view, the [...] growing scale of the economy in China [...] undoubtedly has producedwealth that wasunimaginable [...]before the economic reforms instituted in 1978. ecegp.com |
再加上沿海地区与内地之间巨大的财富差距——要保持和发行,政府需缩小收入差距—— 缅甸是内地省份(特别是云南和四川)经济发展的 [...] 一个重要出口。 crisisgroup.org | Coupled with a vast wealthdisparitybetween [...] coastal areas and the interior – which the government needs to equalise to [...]retain legitimacy – Myanmar is an important outlet for the economic development of interior provinces, in particular Yunnan and Sichuan. crisisgroup.org |
这些统计数据严酷地提醒 人们,援助界在整个达尔富尔承受巨大的风险,表现出了英勇的精神。 daccess-ods.un.org | These statistics are a stark reminder of the risks taken and the bravery shown by [...] the aid community working throughout Darfur. daccess-ods.un.org |
我代表非洲大陆发出源自内心的呼喊,恳请倾听从一个广达 3 000 多万平方 公里的大陆、一个拥有巨大地质财富的愤怒大陆、一个已经重新开始经济增长的 [...] 大陆、一个充满希望和期待的大陆发出的声音,对此我将不胜感激。 daccess-ods.un.org | I am making a heartfelt appeal on behalf of the African continent and I would be infinitely grateful if you would listen to the voice of a vast continent of over 30 [...] million square km, of outrageous and [...] impressive geological riches, acontinent which [...]has taken up the path of economic growth [...]again and is full of hope and expectation. daccess-ods.un.org |
已经有几代阿富汗人承受了巨大的战争负担,为 了阿富汗儿童以及他们对于更美好未来的希望,对话 与和解必须成为阿富汗所有各方的重中之重。 daccess-ods.un.org | Dialogue and reconciliation must be the priority for all parties in Afghanistanfor the sake of Afghan children and their hopes for a better future, generations of whom have already borne the enormous burden of war. daccess-ods.un.org |
以往研究表明巨大喷流常出现在热带或者亚热带地区,最近的一项研究在中国大陆中纬度地区发现了巨大喷流的身影,这一研究结果丰富了对巨大喷流这类放电现象的认识。 chinese.eurekalert.org | Previous studies show that gigantic jets are often observed in tropical or subtropical regions. A recent study shows the [...] gigantic jet image in middle latitude region in mainland China, and the results [...] enriched the knowledge of giganticjet events. chinese.eurekalert.org |
对于教科文组织来说,这是一个是否真正地认识和把握了这些民间社会组织体 现在它们的能力、观点和文化背景的多样性中的丰富和巨大的能量,从而借以促使全球化朝 着更人性化、更民主化的方向发展的问题。 unesdoc.unesco.org | The aim for UNESCO is genuinely to come to terms with the wide range of civil society stakeholders, which is reflected by the diversity of skills, points of view and cultures, in order to move towards a more human and more democratic form of globalization. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。