单词 | 左右逢源 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 左右逢源—benefit from both sidesless common: fig. turn everything into gold lit. strike water right and left [idiom.] have everything going one's way See also:左右adv—aroundadv approximatelyadv 左右—left and right influence attendant 左右v—controlv
|
曾荫权这种韦小宝式上下左右逢源的政治人物,可说真是把“走精面”政治发挥得淋漓尽致,尤其是在今次的 施政报告,更有很大的发挥。 legco.gov.hk | Donald TSANG, a political figure who seeks to take advantage of all sides like WEI Xiao-bao, has indeed given the fullest expression to "smart" politics, especially in the latest policy address. legco.gov.hk |
不过,政府选择左右逢源而不 去处理该等问题,企图蒙混过关,这是政府的选择。 legco.gov.hk | This is the choice of the Government. legco.gov.hk |
左右逢源SMK4060和SMK4061立体声话筒套装提供高性价比、灵活的现场扩声及录音解决方案,是录音棚录音及舞台拾音的理想之 选。 dpamicrophones.com | The SMK4060 and SMK4061 Stereo [...] Microphone Kits are cost-effective and flexible live sound and recording solutions ideal [...]for recording studios and discreet mic setups on stage. dpamicrophones.dk |
我想我们不能这样左右逢源。 legco.gov.hk | I do not think one can have it both ways. legco.gov.hk |
在最低工资的问题上便最明 显了,特首计算好在两年後进行检讨,刚好避过了 1 年後或数月後的特首选 举,这样便可以左右逢源,既可以跟商界说他并没有立法,又可以跟劳工界 说两年後会研究。 legco.gov.hk | The Chief Executive reckons that if a review is conducted two years later, he will not have to face the issue in the Chief Executive Election one year or several months later. legco.gov.hk |
由此可见,政府一方面要争取人们赞赏曾荫权特首让最低工资通 过立法,但另一方面又将一些不尽完善的地方尽量模糊化,即是要左 右逢源,令雇主当时觉得不是很差并同意通过,而雇员又觉得争取到 最低工资。 legco.gov.hk | At that time, it tried to impress employers to think that the legislation was not too bad and hence passed the legislation, and at the same time, it gave employees an impression that they had successfully strived for a minimum wage. legco.gov.hk |
因此 ,政府在 这项问题 上实在是 被 “ 绑 手 绑脚” 的 ; 无 论 叶局长如何左右逢 源或处事 作 风 如 何 良 好 , 也很难 有 任何回旋的 余地, 这 点 是 令 人 感 到 相 当 遗 憾 的,但 很可 惜 , 这 也 是 现实。 legco.gov.hk | However tactful Secretary Stephen IP is, and no matter how well he can handle things, he will have very little room for manoeuvre. legco.gov.hk |
整个建筑是一个四面围合的多重院落结构,围绕着内向的大尺度主庭院铺展;在其周围是一系列大小不一的分属不同功能空间的独立小院,这些庭院由不同的经营位置生成不同的空间性格,层层相应,左右逢源,形成宜人的工作环境。 chinese-architects.com | These independent courtyards form different spatial features in a harmonious way, which create a pleasant working environment. chinese-architects.com |
由于方案国捐助的当地资源绝大多数也是 针对某个方案和项目的,因此单一捐助者、非集合资金事实上占所有非核心资源流量的91%左右。 daccess-ods.un.org | Since the local resources contributions of programme countries are also overwhelmingly programme- and [...] project-specific, single-donor, non-pooled funding de facto [...] accounts forsome 91 per cent of all non-coreresources flows. daccess-ods.un.org |
图片来源: 左图和右图— —台湾数字档案规划联合目录,中间图:Chen(1961, [...] pp. 75-76)。 uigarden.net | Source:left and right images: Union Catalogs, [...] National Digital Archives Program, Taiwan; middle image: Chen(1961, pp. 75-76). uigarden.net |
计算机软件业本身也是创新 的一个非常重要的来源,并 且其成员认为在过去的十年 左右时间 内他们在许多商用软件产 品的性能和功能方面创造了巨大的增益,而与此同时价格依然保持稳定,甚至有所降低。 iprcommission.org | The computer software industry is [...] also a highly important sourceofinnovation inits own right and its members argue [...]that they have produced [...]dramatic gains in the performance and functionality of many commercial software products in the last decade or so while prices have remained stable or even fallen. iprcommission.org |
这些因素加在一起,约占资源总增幅的44%左右,即1 650 万美元。 daccess-ods.un.org | Taken together these factors account for approximately $16.5 [...] million, or 44 per cent of the total increase in resources. daccess-ods.un.org |
去年,我在关于妇女参与建设和平的报告(A/65/354-S/2010/466)中,向安全理 事会提供了分配给冲突后局势中妇女赋权和性别平等资金水准的数据,指出这个 水准是资源总额的5.7左右,并请会员国和区域机构同我一起努力,以实现至少 达到联合国管理的用于支助建设和平的资金总额的15%。 daccess-ods.un.org | Last year, in my report on women’s participation in peacebuilding (A/65/354-S/2010/466), I provided data to the Security Council on levels of funding allocated to women’s empowerment and gender equality in postconflict contexts, noting that the overall level was 5.7 per cent, and asked Member States and regional bodies to work with me on achieving a minimum level of 15 per cent for all United Nations-managed funds in support of peacebuilding. daccess-ods.un.org |
注 :M200 电源左侧或右侧(打印机侧或风 扇 / 滤 网 侧 )放 置 、或 者 相 对 于 水 平 轴 倾斜超过 15° 时 ,不 得 运 行 。 swagelok.com | Note: The [...] M200 power supply should not be operated when resting oneitherthe left or the rightside (printer [...]or fan/filter side) [...]or when tilted more than 15° on its horizontal axis. swagelok.com |
节能 清洁时降低清洗温度 5°C 能节约10%左右的能源,且妥善保护了玻璃制品。 vzug.com | Energy savingReduces the wash temperature during cleaning by 5 °C, providingenergy savings [...] of approximately 10 % and gentle washing for glassware. vzug.com |
2010 年 12 月 18 日,格林尼治平时 0930 时左右,两个消息来源告诉专家 组,一架蓝白色涂装的 IAR-330 [...] 直升机从阿比让国际机场向 Dabou 镇运送了军事 人员和装备(见上文第 55 至 58 段)。 daccess-ods.un.org | On 18 December 2010, [...] at circa 0930 GMT, twosources informedthe Group that [...]a blue- and white-coloured IAR-330 helicopter [...]had delivered military personnel and equipment from Abidjan International Airport to the town of Dabou (see paras. 55-58 above). daccess-ods.un.org |
29E.9 根据大会第 58/269 号决议,监测和评价工作的资源确定为 1 362 400 美元左右,其中经常预 算下的员额所需经费 1 001 [...] 800 美元,预算外员额资源为 360 600 美元。 daccess-ods.un.org | 29E.9 Pursuant to General [...] Assembly resolution58/269,resources of approximately $1,362,400 [...]are identified to conduct monitoring [...]and evaluation, comprising post requirements of $1,001,800 under the regular budget, and $360,600 from extrabudgetary resources. daccess-ods.un.org |
儿基会为确保流动性充分,将年底经常资源收入现金余额保持在翌年预计经 常资源收入的10%左右。 unwomen.org | To ensure adequate liquidity, UNICEF maintains [...] year-end cash balances [...] of regular resources income at approximately 10 per cent of the expected regular resources income for [...]the following year. unwomen.org |
监 於纺织制成品涉 及的贸易量极小(从就纺织制成品发 出的产 地来源证数目在 2001 至 [...] 2003 年 间只占所有纺织产品产地来源证的 0.4%左右可见一斑 ) , 因此并 未 有在《条例》第 [...]2(2)(b)条下制定相 关 的命令。 legco.gov.hk | In view of the very small volume of trade in textile made-up [...] articles (as an illustration, the [...] number of Certificates ofOrigin (COs)issued for such [...]articles constituted only some 0.4% [...]of all COs issued for textile products in the years 2001 to 2003), a C,C&E order under section 2(2)(b) of the TDO had not yet been made. legco.gov.hk |
要取下输入托盘,请将输入托盘轻轻推到左边或右边将插脚从插 槽中释放出来,然后将它拉出。 graphics.kodak.com | To remove the input tray, gently push the [...] input tray to the leftor right to release the [...]pin from the slot, and lift it out of position. graphics.kodak.com |
继於2012年 12月 7日发出的立法会CB(3) 220/12-13号文件, 有 [...] 9位议员(张超雄议员、毛孟静议员、李慧琼议员、范国威议员、 黄碧云议员、叶建源议员、马逢国议员、莫乃光议员及谢伟俊议员) 已分别作出预告,会在2012年 [...]12月 19日的立法会会议上,分别就 叶刘淑仪议员的“重振本地教育质素,停止教育盲目产业化”议案动 议修正案。 legco.gov.hk | Further to LC Paper No. CB(3) 220/12-13 issued on 7 December 2012, nine Members (Dr Hon Fernando CHEUNG, Hon Claudia MO, Hon Starry LEE, Hon Gary FAN, [...] Dr Hon Helena WONG, Hon IP [...] Kin-yuen, Hon MA Fung-kwok, HonCharles Peter MOK and Hon Paul [...]TSE) have respectively given notices [...]of their intention to move separate amendments to Hon Mrs Regina IP’s motion on “Reviving the quality of local education and stopping the blind industrialization of education” scheduled for the Council meeting of 19 December 2012. legco.gov.hk |
这个进程面临的重大 挑战是,要着重点,还是要包容性,在两者之间 左右为难的困境。 daccess-ods.un.org | The main challenge faced in this process was the dilemma between focus and inclusiveness. daccess-ods.un.org |
主席:我现在向各位提出的待议议题是:谢伟俊议员就经毛孟静议 员、黄碧云议员、叶建源议员及马逢国议员修正的叶刘淑仪议员议案 动议的修正案,予以通过。 legco.gov.hk | PRESIDENT (in Cantonese): I now propose the question to you and that is: That the amendment, moved by Mr Paul TSE to Mrs Regina IP's motion as amended by Ms Claudia MO, Dr Helena WONG, Mr IP Kin-yuen and Mr MA Fung-kwok be passed. legco.gov.hk |
候选人的姓名和其他宣传口号,包括相片,应置於 函件的背面或函件正面左半部 ,地址则置於函件正面的右半部。 legco.gov.hk | The name of the candidate and other propaganda slogans, including photographs, should [...] appear on the back of [...] the itemor on the left-hand half ofthe address side reserving the right-hand half of [...]the front exclusively for the address. legco.gov.hk |
我会先请张超雄议员发言,然後分别请毛孟静议员、李慧琼议 员、范国威议员、黄碧云议员、叶建源议 员、马逢国议员、莫乃光议 员及谢伟俊议员发言;但他们在现阶段不可动议修正案。 legco.gov.hk | I will first call upon Dr Fernando CHEUNG to speak, to be followed by Ms Claudia MO, Ms Starry LEE, Mr Gary FAN, Dr Helena WONG, Mr IP Kin-yuen, Mr MA Fung-kwok, Mr Charles Peter MOK and Mr Paul TSE. legco.gov.hk |
过渡期的开始阶段,适逢德涅斯特河左岸地区分离,引发了迄今没有得到解决的冲突。 daccess-ods.un.org | The commencement of the transition period was accompanied by the breakaway of the districts in the Transnistrian region, sparking a conflict which is not solved. daccess-ods.un.org |
主席,这是政府一贯的技俩,每次也 造成因加得减的,它拨出一些新资助款项,好像是增加了金额 ⎯⎯ 梁 美芬议员刚才发言时表示是加了钱,其实不是的 ⎯⎯ 政府的右手增加 了资源给你,左手却同时削减现有的资助,经常也是这样造成因加得减 的,待会如果我还有时间剩下的话,我可有很多其他这类型的例子与大 家分享,政府的一贯技俩便是如此。 legco.gov.hk | The increase it proposes every time will result in a reduction in actuality. Despite the allocation of additional funds for subsidy, which seems to be an increase ― Dr Priscilla LEUNG said in her speech earlier that there was an increase in funding, but this is not the case ― on the one hand, the Government provides additional resources, but at the same time, it cuts existing subsidies on the other. legco.gov.hk |
大会第六十五届会议欢迎非洲联盟《保护和援助非洲境内流离失所者公约》 获得通过并正处于批准进程,表示赞赏今年适逢成立六十周年的联合国难民事务 高级专员办事处所展示的领导能力,赞扬该办事处不断努力,在国际社会支持下, 援助非洲各庇护国;敦促国际社会本着国际团结和分担重负的精神,继续慷慨资 助高级专员办事处的难民方案,同时考虑到非洲对有关方案的需求大增(第 65/193 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the adoption and the ongoing ratification of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa, expressed its appreciation, in the year which marked the sixtieth anniversary of the Office of the High Commissioner, for the leadership shown by the Office, and commended the Office for its ongoing efforts, with the support of the international community, to assist African countries of asylum, and urged the international community, in the spirit of international solidarity and burden-sharing, to continue to fund generously the refugee programmes of the Office, taking into account the substantially increased needs of programmes in Africa (resolution 65/193). daccess-ods.un.org |
Al-Sulayman 强调说,屠杀发生的时间适逢联合国特使科菲·安南抵达叙利 [...] 亚,这是武装恐怖团伙搞的,是他们计划的一部分,即让国际社会认为叙利亚正 处于内战边缘:这些团伙未能损害叙利亚,叙利亚提供真正的合作,对一切建设 性的举措作出回应。 daccess-ods.un.org | Al-Sulayman emphasizes that the [...] massacre, timed to coincide with the arrival [...] in Syria of the United Nations [...]Special Envoy Kofi Annan, was carried out by [...]the armed terrorist groups as part of a plan to make the international community believe that Syria was on the brink of civil war: those groups had failed to undermine Syria, which had responded to all constructive initiatives by offering genuine cooperation. daccess-ods.un.org |
地点:九龍旺角花园街 123 号 A 花园街市政大厦 8 樓 传达资源小组时间:逢星期一至五 上午 8 时 45 分至中午 1 时 下午 2 时至 5 时 30 分 本中心会通知阁下前來領取。 cfs.gov.hk | Time: Monday to Friday 8:45am to 1:00pm 2:00pm to 5:30pm (Remarks: Applicant will be informed of the date for picking up materials. cfs.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。