单词 | 左券在握 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 左券在握—be assured of success [idiom.]See also:左券—copy of a contract held by a creditor a sure thing a certainty 在握—be within grasp (figuratively) hold in one's hands
|
曾荫权既然胜券在握,最好能够为特首的选举文化多做功夫。 hkupop.hku.hk | While Tsang can win the election almost for sure, he should do more to improve the political culture revolving CE elections. hkupop.hku.hk |
用一把 1 英寸扳手握住左侧夹头不动,并从液压活 塞轴上松脱挡板锁紧螺母。 graco.com | 34. Hold the leftclevis stationary with [...] a 1 in. wrench and break the baffle jam nut loose from the hydraulic piston shaft. graco.com |
近年来,由聚酯生产的消费品市场蓬勃发展,尤其是在亚洲,导致 PX 需求的年增长率 始终保持在6%左右。 exxonmobilchemical.com.cn | The growing market for consumer products made from polyester, particularly in Asia, has lead to a sustained annual growth rate in PX demand of about6% in recent years. exxonmobilchemical.com.cn |
b) 在教科文组织特别项目“青年参与世界遗产的保护和宣传”框架内,制订世界遗 产教育计划,其目标群体为 12--16 岁学生,在耶路撒冷中学举办讲习班,宣传现 有的材料:倡导青年参与遗产遗址的管理和保护实用手册(教科文组织和国际文 化财产保护与修复研究中心(ICCROM)于 2002 年在皮特拉开始根据耶路撒冷情 况调整活动)和世界遗产掌握在青年手中教育包。 unesdoc.unesco.org | (b) Development of a World Heritage Education programme, the target group of which are 12-16 years old students, within the framework of the UNESCO Special Project “Young People’s Participation in World Heritage Preservation and Promotion”, through workshops diffusing already available materials: the practical manual Introducing Young People to Heritage Site Management and Protection (adapting an activity initiated in 2002 in Petra by UNESCO and ICCROM to the case of Jerusalem) and the World Heritage in Young Hands Kit in Jerusalem secondary schools. unesdoc.unesco.org |
计算机软件业本身也是创新 的一个非常重要的来源,并且其成员认为在过去的十年左右时间内他们在许多商用软件产 品的性能和功能方面创造了巨大的增益,而与此同时价格依然保持稳定,甚至有所降低。 iprcommission.org | The computer software industry is also a highly important source of innovation in its own right and its members argue that they have produced dramatic gains in the performance and functionality of many commercial software products in the last decade or so while prices have remained stable or even fallen. iprcommission.org |
秘书处的代表明确指出,通常 情况下,记入特别账户的支助费用的比例在10%左右,除非总干事授权放弃。 unesdoc.unesco.org | The representative of the Secretariat confirmed that normally the support cost rate charged to special accounts is in the order of 10% unless when a waiver isgranted by the Director-General. unesdoc.unesco.org |
我重申一遍:只需要双脚间距与肩同宽,双膝微曲,从胯部开始向前弯曲,背部可以保持平直,下巴抬高,握住球杆时左肩稍稍高於右肩,头部应该在球後。 cindyreidgolf.com | I reiterate, stand with your feet shoulder-width apart, knees slightly flexed, bend at the hips so that your back remains [...] reasonably straight, keep [...] your chin up, and grip the clubso that yourleft shoulder is slightly higher than [...]your right. cindyreidgolf.com |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances atgeneral meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
(B) 董事会可透过其认为在各方面均合适的有关方式及有关条款和 条件筹集或担保偿付或偿还该等资金,特别是以发行本公司的债权证、债券股证、债券或其他证券的方式(不论直接地或以作为本公司或任何第三方的任何债项、责任或 义务的附属抵押品方式)来筹集或担保偿付或偿还。 asiasat.com | (B) TheBoard may raise or secure thepayment or repayment of such sum or sums in such manner and upon such terms and conditions in all respects as it thinks fit and, in particular, by the issue of debentures, debenture stock, bonds or other securities of the Company, [...] whether outright [...]or as collateral security for any debt, liability or obligation of the Company or of any third party. asiasat.com |
(B) 倘任何股东交出代表其所持股份之一张股票予以注销,并要求本 公司按该股东可能指定之有关比例另发两张或以上代表该等股份之股票替代,则董事 会可於就首张股票以外每张股票支付董事会不时厘定的有关费用(倘为任何於香港证券交易所上市的股本,则该费用不得超过有关证券交易所不时规定或准许的最高金 额,而倘为任何其他股本,则为董事会就有关股东名册所在地区而言属合理而可能不 时厘定的以有关货币计值的有关款项,或否则於各情况下董事会可能不时厘定的有关 其他款项)後酌情遵照有关要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, [...] in the case of any [...] share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from timeto time determine [...]to be reasonable [...]in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
在一些管辖区,政府债券在报告之日的市场收益率是货币时间价值的最佳近似值。 daccess-ods.un.org | In some jurisdictions, market yields at the reporting date [...] on governmentbonds willprovide the [...]best approximation of the time value of money. daccess-ods.un.org |
另一名出示 [...] 了其病历手册,其中记载他请求进行爱克斯光检查,因为腹部持续疼痛反射至背 部和臀部左侧;在手册中没有记录答复,只有囚犯的坚持要求。 daccess-ods.un.org | Another showed his healthcare booklet in which he requests an X-ray because of [...] persistent pain in the abdomen [...] radiating to the back andleft hip; no response was [...]noted in the carnet other than the prisoner’s insistence. daccess-ods.un.org |
若只需重置某一个恢复选项,请在左窗格中选出,然后单 击重置为默认值。 seagate.com | To reset just a single recovery option, [...] select it onthe left paneand click Reset [...]the current to default. seagate.com |
这两间公司将一起打造一个具有吸引力的集团,凭藉能力及规 模上的优势,把握在切合全球商品需求增长中扮演领导角色,协助坐拥资源的国家从她们的自然财富创造价值。 glencore.com | Together these two companies will create a group with the capabilities and scale to play a leading role in meetingthe growing global demand for commodities, whilst helping resource holding countries create value from their natural endowments. glencore.com |
拧松歧管螺钉时把 喷枪紧紧握在手中。 graco.com | Hold the gun firmlyin hand while loosening the manifold screws. graco.com |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
(b) 达 成 任 何 保 证 、 保 障 或 担 保 合 同 , 特 别是在不损害 以 上 一 般 性 的 情 况 下 , 无 论 是 通 过 个 人 义 务 还 是 通 过 抵 押 或 收 取 公 司 费 用 的 所 有 或 任 何 部 分 、 目 前 和 将 来 的 财 产 与 资 产 、 未 催 缴 的 股 本 抑 或 是 通 过 这 两 种 方 式 或 者 任 何 其 他 方 式 来 保 证 、 支 援 或 确 保 履 行 义 务 或 承 诺 并 偿 还 或 支 付 任 何 个 人 的 债 务 和 任 何 曾 经 是 本 公 司 的 附 属 公 司 或 控 股 公 司 , 抑 或 是 本 公 司 的 其 他 附 属 公 司 或 控 股 公 司 以 及 与 本 公 司 合 作 的 其 他 公 司 的 任 何 保 费 、 利 息 、 股 利 和 任 何 其 他 可 支 付 的 有 价证券。 easyknit.com | (b) To enter into any guarantee, contract or indemnity or surety and in particular (without prejudice or secure, with or without consideration, whether by personal obligation or by mortgaging or charging all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or both such methods or in any other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the repayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for the time being a subsidiary or a holding company of the Company or [...] another subsidiary [...]or a holding company of the Company or otherwise associated with the Company. easyknit.com |
掌握600左右汉语常用词和与之相应的语法项目的汉语学习者可达到这一标准,也是获取基础 [...] C 级《汉语水平证书》的标准。 hsk.org.cn | A Chinese learner who [...] has mastered about 600common [...]Chinese characters and the corresponding grammar can reach this standard, [...]which is also the criterion for HSK (Basic) Certificate Grade C. hsk.org.cn |
但是,在一些管辖区这可能并 非实际情况,例如有的管辖区政府债券的市场不大,有的管辖区政府债券在报告日的市场收益率并不反映货币的时间价值。 daccess-ods.un.org | However, there may be jurisdictions in which this is not the case, for example, jurisdictions where there is no [...] deep market in [...] government bonds, or in which market yields at the reporting date on governmentbonds do notreflect [...]the time value of money. daccess-ods.un.org |
(a) 在本决议案(c)段之规限下,一般及无条件批准董事於有关期间(定义见下文) [...] 行使本公司全部权力,在香港联合交易所有限公司(「联交所」)或任何其他证 券交易所(本公司之证券在此上市,且获香港证券及期货事务监察委员会及联 交所就此认可)购回已发行股份,而董事行使本公司全部权力购回该等股份乃 [...]根据及按照所有适用法律及╱或联交所之证券上市规则或任何其他证券交易 [...]所之规定(可不时修订)进行 cre8ir.com | (a) subject to paragraph (c) of this resolution, the exercise by the Directors during the Relevant Period (as hereinafter defined) of all powers of the Company to repurchase issued Shares on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (‘‘Stock Exchange’’) or on [...] any other stock exchange on [...] whichthe securities ofthe Company may be listed and is recognized [...]by the Securities and Futures [...]Commission of Hong Kong and the Stock Exchange for this purpose, and that the exercise by the Directors of all powers of the Company to repurchase such shares are subject to and in accordance with all applicable laws and/or the requirements of the Rules Governing the Listing of Securities on the Stock Exchange or of any other stock exchange as amended from time to time, be and is hereby generally and unconditionally approved cre8ir.com |
三分之二的小农户生活在偏远地区 和环境条件恶劣的贫瘠土地上,如山区或易遭受干旱和其他自然灾害的地区,而 良好肥沃的土地往往集中掌握在富裕的土地所有者手中。 daccess-ods.un.org | Two thirds of smallholder farmers live on remote and marginal lands in environmentally difficult conditions, such as in mountainous areas or areas threatened by drought and other natural disasters, while good, fertile land tends to be concentrated in the hands of wealthier landowners. daccess-ods.un.org |
在此方面,执行秘书促请本区域 各级领导人和伙伴携手合作,支持这两个交通运输网络的发展,使之能够 增强社会各阶层的权能,并帮助民众将未来掌握在自己手中。 daccess-ods.un.org | In that context, the Secretary-General urged the region’s leaders and partners at all levels to work together in support of the two networks which could empower all segments of society and help people take thefuture into their own hands. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。