单词 | 工资额 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 工资额 noun —wage rate nExamples:最高工资限额—wage ceiling See also:工资—wages 工资 v—pay v 工资 pl—salaries pl 工资 n—payroll n
|
根据《俄联邦行政违规法典》第 5.42 款,拒绝按规定配额接收残疾人的雇 主,将被处以 20-30 名职员最低工资额的行政罚款。 daccess-ods.un.org | Pursuant to article 5.42 of the Code on Administrative Infractions, an employer’s refusal to hire a [...] person with a disability [...] under the quota is punishable by an administrative fine of between 20 and 30 times the minimum wage. daccess-ods.un.org |
因此,当某个女工被确定的工资额低 于 同等职务的男性职员时, 她有权要求(包括通过司法途径)支付 工资 差 额。 daccess-ods.un.org | In this connection, a female employee whose pay [...] is less than that of [...] other employees performing similar work is entitled to demand, including in a court of law, that she be paid the difference. daccess-ods.un.org |
削减公共部门工资额严重 妨碍了社会服务的提供。 daccess-ods.un.org | Reductions in the public wage bill will severely [...] impede the delivery of social services. daccess-ods.un.org |
并被认定足以享有体面的生活水准。通过集体商定达成的最 低 工资额 ,高 于通过部长命令确定的最低工资。 daccess-ods.un.org | The minimum wage fixed by collective [...] agreements is higher than the one fixed by the ministerial order. daccess-ods.un.org |
346. 虽然按照《公务员法》,政府确定了政府工作最 低 工资额 , 但 是在私营部 门,没有最低工资的国家规定。 daccess-ods.un.org | There is no national minimum wage for the private sector, although the Government established wage floors for Government employment as per the Civil Service regulations. daccess-ods.un.org |
相当多的危机后紧缩预算都包括通过减少公共部门劳动力和削减或冻结公 共部门雇员工资的做法限制公共部门 工资额 的 建 议。 daccess-ods.un.org | A significant percentage of post-crises austerity budgets have included proposals to limit the public wage bill by reducing the public sector workforce and cutting or freezing wages of public sector employees.26 Often [...] these cuts are not progressively implemented, and therefore have a disproportionate [...] impact on the lowest wage brackets. daccess-ods.un.org |
外聘审计员建议教科文组织重建信托基金管理费账户的财务平衡,使账户余额至少达 到其须承担的 18 个月的工资额:(i ) 修订财务条例,以减少低于 13%这一标准费用收取率的数量; (ii) 限制批准免于按法定费用收取率收费的特例数量;(iii) [...] 信托基金只能为向预算外项目提供行政支 [...]持的总部或总部外职位提供经费;(iv) 继续努力使巴西的账户合理化。 unesdoc.unesco.org | The External Auditor recommends that UNESCO restore the financial balance of the Funds-in-Trust Overhead Costs Account (FITOCA) in such [...] a way as to ensure [...] that its balance amounts to at least the equivalent of 18 months of the salaries that it pays: (i) [...]by amending its regulations [...]in order to reduce the number of cost-recovery rates below the single standard rate of 13%; (ii) failing that, by reducing the number of waivers granted from the statutory cost recovery rates; (iii) by using FITOCA to fund only Headquarters or field posts that provide administrative support for extrabudgetary projects; and (iv) by continuing its efforts to rationalize the account in Brazil. unesdoc.unesco.org |
关于招聘、安排和分配工作、晋升、 工资 、 额 外 津 贴、奖金、保险费、社 会福利、纪律规定或关于包括终止工作在内的其他问题的条款,雇主不应区别对 待加入工会和未加入工会的工人,或那些加入其他工会的工人。 daccess-ods.un.org | Employers shall not make any discrimination between workers who are members of a trade union and those who are not, or those who are members of another trade union, with respect to recruitment, arrangement and distribution of work, promotion, wages, bonuses, premiums, social benefits, discipline rules or provisions respecting other issues, including termination of employment. daccess-ods.un.org |
许多雇主实行“加班”体制,也就是雇主给工人设定一个不可能在正常工作时间内完成的生产目标,强迫工人加班加点以完成生产任务,却不支付任何加班报酬,有时导致工人实际拿到的工资甚至低于法定的最 低 工资额。 embassyusa.cn | Many employers used an "extended shift" system, in which the employer sets an unrealistic production target that workers cannot achieve within designated work hours, forcing workers to work overtime without [...] additional compensation to meet the target, sometimes resulting in [...] actual hourly wages that are below the legal minimum wage. eng.embassyusa.cn |
用于阿拉伯国家的开支率居高,是由于贝鲁特政府没有提供捐款,这笔款项通常列在预算外资 金项下,用于支付根据政府捐款协议确定的 员 额工资。 unesdoc.unesco.org | The high expenditure rate for Arab States is due to the non-receipt of the contribution from the Government of Lebanon which is normally included under [...] extrabudgetary funds to accommodate the [...] payment of staff salaries of the posts established under [...]the government contribution agreement. unesdoc.unesco.org |
劳工组织 2007 年度报告指出,劳资协议中有关兼顾工作和家庭的措施的 条款开始 [...] 有进步,包括保证 产 假 期间支付全 额 工资、延 长每日的哺乳休息 时间、 延长享受每日哺乳休息的期限,引入陪产假。 daccess-ods.un.org | A 2007 ILO report indicated that progress is beginning to be seen with clauses on workfamily reconciliation [...] measures in collective agreements, including a [...] guarantee of full wages during maternity [...]leave, extension of daily breaks for breastfeeding, [...]extension of the period during which daily breastfeeding breaks are allowed and the introduction of paternity leave.93 44. daccess-ods.un.org |
咨询委员会认为,预算某些款次的所需资源列报不明确(例如,日内瓦办 事处的所需资源),而且很难将所需的非 员 额资 源 与基 金 工 作 方 案项下所 述的活动联系起来。 daccess-ods.un.org | In the opinion of the Advisory Committee, in some sections of the budget the resources required are not clearly presented (e.g., the requirements for the Geneva office), [...] and it is not easy to [...] link the need for resources for non-post requirements with the activities described under the Fund’s programme of work. daccess-ods.un.org |
其中包括受地域分配限制的经常预算 员 额工 作 人员数据,以及由一般临时助理人 员和预算外资源供资的临时员额或占用技术合作项目 员 额 的 工 作 人员数据,后两 类员额都不属于受地域分配限制的职位。 daccess-ods.un.org | It includes data on staff members in [...] regular budget posts subject to geographical distribution, as well as data on staff in temporary posts funded from general temporary assistance and extrabudgetary resources, or in technical [...]cooperation project [...]posts, neither of which are included in the definition of posts subject to geographical distribution. daccess-ods.un.org |
有必要看到,大会在其第三十届会议上(1999 年)认为,更换教科文组织的预算、财 务、人力资源和发放工资等系 统所需要的预算 总 额 约为 1,900 万美元,其中财务和预算系统 所需要的大约 1,070 万美元的预算将在 2000--2001 [...] 年期间执行(第 30C/84 号决议)。 unesdoc.unesco.org | It will be recalled that at its 30th session (1999), [...] the General Conference [...] estimated the total budget to replace UNESCO’s systems for budget, finance, human resources and payroll [...]to be in the range of [...]$19 million, including some $10.7 million for the finance and budget system to be implemented in 2000-2001 (30 C/Resolution 84). unesdoc.unesco.org |
现确定,2011 年为不限成员名额工作组提供服务 的 508 900 美元所需资源总 额,可从为大会提供服务 的经费内匀支,条件是不限成员名额 工 作组不得与大 会和/或其它工作组同时开会;其会议确切日期将由 实务秘书处与大会和会议管理部协商确定;不限成员 名额工作组的文件须及时提交且在预估字数以内。 daccess-ods.un.org | It is determined [...] that the total resource requirements of $508,900 in 2011 to service the Openended Working Group could be absorbed from within the provisions to service the General Assembly on the understanding that the Open-ended Working Group [...]cannot meet in parallel [...]with the General Assembly and/or other working groups, the exact dates of its meetings will be determined in consultations between the substantive Secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, and the documents of the Open-ended Working Group are submitted in time and within the estimated word count. daccess-ods.un.org |
在介绍本项目时,联席主席回顾称,根据第 XXIII/11 号决定,技术和经 济评估小组在不限成员名额工作组第三十二次会议上提交了一份对用于保养船 舶的臭氧消耗物质的评估;秘书处提供了关于缔约方如何管理和报告用于保养 船舶臭氧消耗物质的资料; 此外欧洲联盟提出了一项决定草案,旨在使这些物 质的处理标准化。 conf.montreal-protocol.org | Introducing the item, the Co-Chair recalled that further to decision XXIII/11 the Technology and Economic Assessment Panel had presented an assessment of ozone-depleting substances used to service ships at the thirty-second meeting of the Open-ended Working Group; that the Secretariat had provided information on how parties regulated and reported on the use of ozone-depleting substance to service ships; and that the European Union had put forward a draft decision aimed, inter alia, at standardizing the treatment of those substances. conf.montreal-protocol.org |
不限成员名额工作组 第一次会议上,大多数缔约国都强调执行支助股目前 的供资模式 并不合适,而且表示它们愿意探讨其他备选办法,以便找到最佳的供 资模式,能够确保活动的连续性、执行支助股活动资金的可持续性和可预期性, 并使缔约国更好地分摊负担。 daccess-ods.un.org | At the first [...] meeting of the open-ended working group, most States Parties emphasised that the current funding model of the ISU is not [...]adequate and expressed [...]their readiness to explore other options, aiming at identifying the financing model that may best ensure the continuity of activities, sustainability and predictability of funding for the ISU’s activities, as well as provide better burden sharing among the States Parties. daccess-ods.un.org |
他还提到气候变化的影响,以及由于严重的飓风而对沿海地区花费的 巨 额资 金。 daccess-ods.un.org | He also referred to the impact of climate change and [...] the enormous financial amounts spent on the [...]coastal areas owing to the severity of the hurricanes. daccess-ods.un.org |
主任报告说,第五十四次会议以来,她和各种专业工作人员参加了一些会议,其中 包括:技术和经济评估小组在奥地利维也纳举行的会议,以介绍执委会与编写多边基金 2009—2011 年资金补充报告有关的各项决定和供 资 政 策 ;英语非洲国家和西亚国家网络在 埃及开罗举行的联合会议;全球环境基金理事会在美利坚合众国华盛顿哥伦比亚特区举行 的会议;在阿根廷布宜诺斯艾利斯举行的一次关于计量吸入器的专题会议;在前南斯拉夫 的马其顿共和国的奥赫里德举行的氟氯烃淘汰管理计划会议;以及不限成员 名 额工 作 组在 泰国曼谷举行的第 28 次会议。 multilateralfund.org | The Chief Officer reported that she and various professional staff had attended a number of meetings since the 54th Meeting, including that of TEAP in Vienna, Austria, to provide [...] information on Committee [...] decisions and funding policies relevant to preparation of the report on the 2009-2011 replenishment of the Multilateral Fund; a joint meeting of the English-speaking African and West Asia networks in Cairo, Egypt; the meeting of the Global Environment Facility (GEF) Council in Washington D.C., United States of America; a thematic meeting on metered-dose inhalers (MDIs) in Buenos Aires, Argentina, a meeting on HCFC phase-out management plans in Ohrid, The former Yugoslav Republic of Macedonia; and the 28th Meeting of the OEWG in Bangkok, [...]Thailand. multilateralfund.org |
建成之后,瓦克南京生产基地的总投 资额 将 达 一亿欧元,可再分散乳胶粉年生产能力达3万吨,VAE乳液年生产能力达12万吨,PVAc固体树脂年生产能力达2万吨,在中国同 类 工 厂 中规模最大,将进一步巩固瓦克作为全球领先的聚合物胶粉、乳液和口香糖胶基生产厂家的地位。 wacker.com | Their completion will boost total investment in WACKER’s Nanjing production base to 100 million euros, with annual production capacity of 30,000 metric tons of dispersible polymer powder, 120,000 metric tons [...] of VAE dispersion, and 20,000 metric tons of PVAc solid resin. wacker.com |
对于在附录1 中列出的已收到但未分配出去的结转资 金(不含环境基金信托基金以前增资期间受托人推迟的承诺 出 资额 ) 和 投 资 收 入 ,在决议获 得世界银行执行董事会批准后,受托人即可做出拨付和转移承诺,以支 付 工 作 计 划的经费、 环境基金的行政预算以及理事会依据《协议》批准的任何其他费用。 thegef.org | Paid in but unallocated resources included in the carryover reflected in Attachment 1 hereto (excluding any amount for which commitment by the Trustee is deferred under any prior replenishment of the GEF Trust Fund) and investment income shall become available for commitment by the Trustee, for disbursement or transfer as needed to cover the work program, the administrative budget of the GEF, and any other expenses approved by the Council under the Instrument, upon adoption of the resolution by the Executive Directors of the World Bank. thegef.org |
支出用途 人事资源 员额:工作人 员得到的薪酬,尤其是薪金、工作地点差价调整补差、抚养津贴、语言津贴以 [...] 及加班、侨居津贴、外派津贴和出席会议津贴。 wipo.int | Posts: remuneration received by staff members, [...] in particular salaries, post adjustment, dependency allowances, language [...]allowances and overtime, non-resident allowances, assignment grant and representation allowances. wipo.int |
虽然苏丹复兴基金确实是一个有效发放 各州资金的亟需工具, 但相对于苏丹南方的需要,即使与多方捐赠信托基金的供 资额合并计算,拨款数额仍然很少。 daccess-ods.un.org | While the Fund has proved to be a [...] much-needed vehicle for efficient disbursal of Statebased funding, the allocated funds remain small relative to Southern Sudan’s need, even when combined with funding through the Multi-donor [...]Trust Fund. daccess-ods.un.org |
2010 年人事费(除差旅费外)达到 280 万美元:其中员额工资 220 万美元(D 级、P 级 和 G 级);临时人员 10 万美元(13.1 万美元);协理专家 8.5 万美元;奖学金获得者 27.4 万美元以及两名顾问 13.9 万美元。 unesdoc.unesco.org | Staff costs (excluding travel expenses) amounted to US $2.8 million in 2010, that is, US $2.2 million for established posts (D, P and G categories), US $0.1 million (US $131,000) for temporary assistance, US $85,000 for associate experts, US $274,000 for fellowship holders and US $139,000 for the two consultants. unesdoc.unesco.org |
这名财务和预算干事向高级方案干事报告,负责以下事务:支持作为全球 外勤支助战略四大支柱之一的综合资源框架;协助修改特派团经费筹措安排,以 [...] 加快物资和人力资源向特派团的及时部署;分析全球外勤支助战略所涉预算问 题;监测特派团预算和维持和平行动支助账户,以确保总部、维持和平特派团、 [...] 恩德培区域服务中心和位于后勤基地的全球服务中心之间员额和非 员 额资 源调 动的协调一致;为相关政府间和专家机构-立法机构的预算审查提供实务支持; [...]协助确保获得大会核准。 daccess-ods.un.org | Reporting to the Senior Programme Officer, the Finance and Budget Officer would be responsible for: supporting the integrated resources framework that represents one of the four pillars of the global field support strategy; assisting with the modification of mission financing arrangements so as to expedite the timely deployment of material and human resources to missions; analysing budgetary implications of the strategy; monitoring mission budgets and the support account for peacekeeping operations to ensure alignment of the transfer of posts and non-post resources between Headquarters, peacekeeping missions, the Regional [...] Service Centre at Entebbe and the Global [...] Service Centre at UNLB; providing substantive [...]support to relevant intergovernmental, [...]expert and legislative bodies in their budgetary review; and assisting in securing the approval of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
净减少额反映 大多数支出用途项下的减 少 额 , 包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额 空 缺 ,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有 工 作 地点 现有和未来的语文员额空缺 ,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy [...] to fill current and [...] future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in [...]a timely manner, and [...]to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
这些 费用由协调整个项目的人力资源管理局产生,由更改类别和功绩晋升准备基金的 余 额资 助,该基金已经提前预期到将在更改类别和功绩晋升之外资助该奖项。 unesdoc.unesco.org | These costs were incurred under the Bureau of Human Resources Management (HRM) which [...] coordinated the [...] programme, and were financed by the residual balance under the [...]Reserve for reclassifications and merit-based promotions which was foreseen to finance this Award in addition [...]to the reclassification of posts and merit-based promotions. unesdoc.unesco.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政 资 源 管 理专门知识;提高秘书 处 工 作 人 员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial [...] capacity; improve the human [...] and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and [...]strengthen linguistic [...]capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。