单词 | 工薪阶层 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 工薪阶层 —salaried classSee also:阶层 n—class n • degree n 阶层—hierarchy • stratum • social class 阶层 pl—all segments pl
|
截至 2006 年底,有 77 个雇主和工薪阶层工会, 覆盖几个行业和活动部 门。 daccess-ods.un.org | By the end of 2006, there were 77 trade unions of employers and wage earners covering several professions and sectors of activity. daccess-ods.un.org |
2005 年,工薪阶层和雇 主各方要缴纳工资薪酬的 3.25%作为社会分摊金(《社 会法典》第三章第 341 条)。 daccess-ods.un.org | In 2005, [...] employees and employers both paid a contribution amounting to 3.25 per cent of salary or wages (art. [...]341 of Book III of the Social Code). daccess-ods.un.org |
从 2002 年起,理论上来说,工薪阶层有权 利将其工资的一部分转换成企 业养老退休储蓄金(转换部分薪酬)。 daccess-ods.un.org | Since 2002, employees have in principle had the right to convert a [...] proportion of their salary to establish company [...]retirement savings (conversion of a proportion of pay). daccess-ods.un.org |
比起四年前,工薪阶层更有 安全感,其资产净值也比以前增多。 china.blackstone.com | Those who are working feel somewhat more secure than they did four years ago and their net worth has increased. blackstone.com |
从 2006 [...] 年起,用于退休金重估的工资经历了重大的变化,工资的上涨不 再仅仅依靠工薪阶层整体 的工资增长,还要考虑到缴纳给伤残-养老保险制度的 [...]社会分摊金的总额。 daccess-ods.un.org | Since 2006, the rise in emoluments that is so important to the adjustment of [...] pensions is no longer based solely [...] on the increase in emoluments of all employees [...]but also takes account of the sums paid [...]into the general disability and old-age pension scheme. daccess-ods.un.org |
巴西的最低工资表明确定了私营和公营部 门 工薪阶层 的 薪 酬水平,并可用于 考用作察一系列社会保障政策,包括退休、以及失业和残障人士残疾者的福利的 [...] 参照因素。 daccess-ods.un.org | The Brazilian minimum wage defines the level of [...] remuneration of salary earners in the private [...]and public sectors and serves as a [...]reference for a series of social security policies, including retirement and benefits for the unemployed and persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
2010 年 7 月 30 日,在格勒诺布尔,在 2010 年 7 月造成警察人员伤亡的工薪 阶层社区的暴力冲突发生后,在伊泽尔局长就职仪式上群情激愤,法国总统尼古 拉·萨科齐宣布,“我们将重新评估剥夺法国国籍的理由。 daccess-ods.un.org | On 30 July 2010 in Grenoble, with emotions running high at the inauguration of the new prefect of the Department of Isère after violence had broken out in a working-class neighbourhood in July 2010, claiming casualties among the police, French President Nicolas Sarkozy declared, “We’re going to reassess the grounds for the deprivation of French nationality. daccess-ods.un.org |
这项 鼓励措施面向的人群包括所有纳入法定社会保障制度局 的 工薪阶层 、 公 务员、法 官和士兵,从 2002 年起鼓励措施经历了了四个阶段。 daccess-ods.un.org | That encouragement is directed towards all employees automatically affiliated to the statutory social insurance scheme, civil servants, judges and soldiers, and is made up of four levels gradually set in place since 2002. daccess-ods.un.org |
这些地方 的 富 裕 阶 层 拉 高 了 当 地 的 收 入 水 平 ,但 是 他 们 多 倾 向 于 线 下 购 物( 车 、房 和 奢 侈 品 ),而 当 地 的 普 通 工 薪 阶 层 和 外 来 打 工 族 则 更 专 注 于 储 蓄 。 mckinseychina.com | The affluent owners in these locations drive up overall income levels but tend to consume offline (purchasing cars, apartments, and luxury products), while employees coming to these cities tend to focus on saving. mckinseychina.com |
但是这种转换只能以集体协议为前提,也就 是说必须受到集体协议的约束,如果集体协议明确规定的话,加入公会的人 或工 薪阶层只能 够转换约定的工资的某一部分。 daccess-ods.un.org | Conversion is subject to collective agreements, which means that trade union members or employees covered by [...] a compulsory collective [...] agreement may only convert a proportion of their agreed wages, if this is [...]specifically provided for [...]under the collective agreement. daccess-ods.un.org |
贫困的农民和工薪阶级因 病影响工作,医疗系统不堪重负,国民经济遭受损失。 unicef.org | Poor farmers and wage earners are less productive due to illness, health systems are overwhelmed and national economies suffer. unicef.org |
上(a) (iii)项下批准之预支薪金之收回,或 在 工 作 人 员预 支 薪 金 的租 房 阶 段, 或在工作人 员任职期满之前,以最短期限为准。 unesdoc.unesco.org | An advance granted under (a)(iii) shall be recovered [...] over the rental period for which the salary is advanced, or the duration of the [...]staff member’s appointment, whichever is shorter. unesdoc.unesco.org |
关于支付薪酬的第一阶段工作于 2007 年完成。 unesdoc.unesco.org | The first phase dealing with payroll management was [...] completed in 2007. unesdoc.unesco.org |
17.34 本次级方案将把重点放在以下工作领域:(a) 以财政上可持续的机制和 综合团结框架为基础实施社会保护制度;(b) 高效使用公共资源,以实施基础广 泛的政策,重点是使达到工作年 龄的家庭成员具有就业能力;(c) 建设社会体制, 包括在社会部门中利用信通技术,指导公私部门努力切断贫穷的代内和代间传 播;(d) 推广新办法,制订综合方案,以支持穷人和中等收 入 阶层 等 所 有社会团 体的社会进步;(e) 调节参与社会保护网络的主要机制,即国家、市场和家庭之 间的相互作用,以形成社会契约。 daccess-ods.un.org | 17.34 The subprogramme will place emphasis on the following areas of work: (a) the implementation of social protection systems based on financially sustainable mechanisms and integral solidarity frameworks; (b) the efficient use of public resources to implement [...] broad-based policies with [...] emphasis on the employability of family members of working age; (c) social institution-building to guide public and private efforts to cut off the intra- and intergenerational transmission of poverty including the use of ICTs in social sectors; (d) the promotion of new approaches and development of comprehensive programmes to support social progress for all societal groups, including the poor and middle-income strata; and (e) the [...]regulation of interactions [...]between the main institutions involved in the social protection networks for achieving a social covenant, namely the State, the market and families. daccess-ods.un.org |
各类企业皆希冀以成本及税务优化的方式制定并落 实 薪 酬 福 利政策,并在雇主及 员 工层 面 均符合相关规定。 deloitte.com | Organizations seek to design and operate compensation and benefit programs in a cost-effective, tax efficient and compliant manner – for the employer as well as employees. deloitte.com |
除了国家权力机关以外,老挝建国阵线以及诸如老 挝 工 会 联 合会、 老挝人民革命青年联盟、老挝妇女联盟、退伍军人联合会等群众组织及其他社会 和专业组织也在境内开展活动,以团结和动员老挝各族和 各 阶层 人 民 投身于保卫 国家和建设国家的事业以及保护各组织成员的权利和正当利益。 daccess-ods.un.org | In addition to the organs of state [...] powers, the Lao Front for National Construction, mass organizations such as the Lao Federation of Trade Unions, the Lao People's Revolutionary Youth Union, the Lao Women's Union, the Federation of Military Veterans, and other social and professional organizations operate in the country with a view to uniting and mobilizing the Lao multi-ethnic people of all social strata in carrying out the tasks of protection and development of the country, [...]to protecting the [...]rights and legitimate interests of the respective organizations’ members. daccess-ods.un.org |
聚对二甲苯涂层的优势是由它的涂 层工 艺 决 定的, 涂 层 是 通 过中间液 态 阶 段 的气相沉积形成的。 cn.filmetrics.com | The parylene process offers the advantage of [...] coatings that are formed from a gaseous phase with an intermediate liquid stage. filmetrics.com |
为了使后面的选举更有公信力,委员会已采取 一系列措施,包括与其各合作伙伴加强协商,起草 顾及到技术要求和业务要求的时间表;与政府及所 有伙伴一起为给业务需要导致的新支出划拨资金而 [...] 开展宣传;确定构想并与诸如媒体、政治党派及进 程中的其他伙伴等利益攸关方加强协商;稳定选民 [...] 登记册并通过计入被省略的人而使之更加可靠;就 选民登记册问题与政治阶层重启 对话;以及强化选 举工作人 员的招聘及培训标准,其中尤其包括在投 票站和地方中心负责汇总选举结果的那些人。 daccess-ods.un.org | To give greater credibility to the next elections, the Commission has adopted a series of measures, including intensifying consultations with its various partners; drafting timetables that take into account the technical and operational demands; conducting advocacy with the State and all partners for the reallocation of revenues to new expenditures dictated by operational needs; defining a vision and intensifying its consultations with stakeholders, such as media, political parties and other partners in the process; stabilizing the electoral register and making it more reliable [...] by including those who have [...] been omitted; reopening dialogue with the political class on the subject of [...]the electoral register; [...]and strengthening the criteria for recruiting and training electoral agents, and more specifically those working in polling stations and in local centres for the compilation of results. daccess-ods.un.org |
其他类别工作人员不享受的工资预 支、权益 或 薪 酬 ,管 理 层 主 要 人员也不 享受。 daccess-ods.un.org | There were no salary advances, entitlements or remuneration to key management [...] personnel which were not available to other categories of staff. daccess-ods.un.org |
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国际刑事法庭和前 南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 [...] 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据 、 薪 金 调 查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 2009 年业务汇率 变化的影响。 daccess-ods.un.org | The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the [...] impact of the latest [...] data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, [...]the movement [...]of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009. daccess-ods.un.org |
在展开员工薪金发 放个案分析之后,薪金发放部门向预算局申请对账目进行调节,通常 采取向有关预算外基金增加流动资金的方式。 unesdoc.unesco.org | After an analysis in respect of each staff member, the Payroll Unit requests the Bureau of the Budget to regularize the situation, usually by raising the amount of resources in the fund in question. unesdoc.unesco.org |
乌自民党是代 表和维护业主阶层、小 商业代表、大小农场 、 工 业 和 管理领域的高级专家以及实 业界人士的利益的一个全国性政治组织。 daccess-ods.un.org | It is a nationwide political organization expressing and defending the interests of property-owners, small-scale entrepreneurs, owners of farms and dekhans (small family farms), highly skilled manufacturing workers, managerial personnel and businesspeople. daccess-ods.un.org |
不过,事实 上,技术指标( 如妇女从事受薪工作的占有率和妇女在议会的比例) [...] 表明,妇女在 社会中的地位正稳步提升。 daccess-ods.un.org | In fact, technically agreed indicators, i.e., the [...] share of women in wage employment and [...]the proportion of seats held by women in the [...]parliament, show, nevertheless, a steady favourable progression of women’s role in society. daccess-ods.un.org |
它也是促进社会包容的一种手段,是治理贫困的努力不可或缺的组成部分, 更何况它能确保公共政策是可持续的,是旨在满足社会最贫困 的 阶层 所 表 达的需 求的。 daccess-ods.un.org | It is also a means of promoting social inclusion and an essential component of efforts to combat poverty, not least by ensuring that public policies are sustainable and designed to meet the expressed needs of the poorest segments of society. daccess-ods.un.org |
Panega先生兼任企业和顾问职位,他为路博润带来了30年的人力资源管理经验,并负责领导所有相关领域,包括人才招募和发展、管 理 层薪 资 、 绩效管理 、 工 资 管 理、多元化和员工参与度。 cn.lubrizol.com | Mr. Panega brings to Lubrizol 30 years of experience in human resource management, serving in both corporate and consulting roles, and providing leadership for all relevant functional areas, including talent acquisition and development, executive compensation, performance management, payroll, diversity and workforce engagement. lubrizol.com |
世界新闻自由日以及世界新闻自由奖依 [...] 然是重要的措施,有助于提高全世界对于作为基本人权的言论自由的认识,有助于倡导应用 和尊重适用于社会各阶层的法律、道德和专业标准。 unesdoc.unesco.org | This, as well as the award of World Press Freedom Prize, continues to serve as an important step in raising awareness globally to freedom of expression as a basic human right, and in advocating for the [...] application and respect of international legal, ethical and professional standards [...] that implicate all levels of society. unesdoc.unesco.org |
該機制將包括︰用以比較公務員的薪酬水平和私營機構 員 工薪酬 水 平而定期進行的薪酬水平調查、根據改良的調查方法按年進行的薪酬趨 勢調查,以及一個可以向上和向下調整公務員薪酬的有效方法。 legco.gov.hk | The improved mechanism will comprise the conduct of periodic pay level surveys to compare civil service pay levels with those in the private sector, the conduct of annual pay trend surveys based on an improved methodology and an effective means for implementing both upward and downward pay adjustments. legco.gov.hk |
同时,拟订社会保护制度还必须注意,这些制度不可忽视那些没有计入国家劳动 力统计数字的社会阶层—— 有时是男子,但更常见的是妇女,这些群体从事不为 人所见的非正规劳动,往往未被列入社会保护计划。 daccess-ods.un.org | At the same time, care also needs to be taken in designing them so that they do not neglect segments of society that are uncounted in national labour force statistics — sometimes men, but more often women, occupied in informal work that is invisible and not always included in social protection schemes. daccess-ods.un.org |
就此,他詢問政府當局會否考慮擴大《醫管局藥物名 [...] 冊》內一般和專用藥物的名單,並把醫管局的編制和 員 工薪酬 交 由立法會審議,以確保審慎運用公帑。 legco.gov.hk | In this connection, he asked if the Administration would consider expanding the list of general and special drugs in the HA Drug [...] Formulary, and subjecting the establishment [...] and staff remuneration of HA to the [...]examination of the Legislative Council to [...]ensure prudent use of public funds. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。