单词 | 工矿用地 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 工矿用地 —industrial and mining areaSee also:工矿—industry and mining 工地—construction site 矿工 n—miners pl 用地 n—site n
|
提前退休政策不仅仅适用于通用体制下的工作人员,同样也 适 用 于 特 殊土 地体制下的工作人员以及海洋及煤 矿工 作 人 员。 daccess-ods.un.org | This lowering of the retirement age is not exclusive to employees covered by the general scheme; [...] it will also be applied to [...] workers included in the special schemes for agricultural workers, seafarers and coal miners. daccess-ods.un.org |
还有来自小型矿业矿工协会 和企业家、国家 和 地 方 政 府机构、非政府 组织、大学和国际组织中具有不同观念和特定专长领域的代表。 unesdoc.unesco.org | Representatives from small-scale miners’ associations and entrepreneurs, [...] national and local government agencies, NGOs, universities [...]and international organizations, with different perspectives and specific areas of expertise, have been involved. unesdoc.unesco.org |
由于各地区处于不同的水文带及受季风气候影响,降水在时间和空间分 布上极不均衡,水资源与土地、矿产 资 源分布 和 工 农 业 用 水 结 构不相适应。 wrdmap.org | Because various regions are situated in different hydrologic belts and affected by the monsoon climate, China has an extreme imbalance in the distribution of precipitation over time and space. wrdmap.org |
Nautilus 最近的勘探活动主要有:竞争世界上首次钻探 [...] [...] 海底多金属硫化物矿藏的机会;竞争世界上第一个估算海底多金属硫化物矿藏符 合 NI 43-101 要求的资源的机会;竞争世界上第一次对海底多金属硫化物矿藏进 行商业电磁勘探的机会;完成索尔瓦拉 1 项目的基线环境调查;大体完成 2008 年世界上第一个对海底多金属硫化物矿藏进行的环境影响评估;成功地促进和开 发了一系列新的海底采矿业商用工具 , 用于研究、采样和描述海底环境,包 括地 球物理、环境、钻探和采矿工具。 isa.org.jm | Some of Nautilus’s recent exploration highlights include: completing the world’s first drill-out of a seafloor polymetallic sulphide deposit; completing the world’s first NI 43-101 compliant resource estimate for a seafloor polymetallic sulphide deposit; completing the world’s first commercial electromagnetic survey of a seafloor polymetallic sulphide deposit; completing baseline environmental surveys at Solwara 1; nearing completion of the world’s first environmental impact assessment for seafloor polymetallic sulphides in 2008; and successfully [...] promoting and developing a [...] range of new commercial tools for the seafloor mining industry to study, sample and delineate the seafloor environment, including geophysical, environmental, drilling, and mining tools. isa.org.jm |
与此同时, 在未采用这种 可追溯性系统的南北基伍和马涅马 , 矿 物 生 产和官方出口有所下降, 因为,要获得“不涉及冲突”冶炼厂地位的精炼厂和冶炼厂称,它们自 2011 年 4 月1日起,将只从警示地区购买有锡矿 供 应 链倡议制度标记的材料(见S/2011/738, 第 339 段)。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, in the Kivus and Maniema, [...] where no such traceability systems were introduced, mineral production and official exports have fallen since refineries and smelters seeking conflict-free smelter status stated that from 1 April 2011 onwards they would buy material from red-flag locations only if tagged under the ITRI [...]Tin Supply Chain [...]Initiative scheme (see S/2011/738, para. 339). daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两 个 地 区 的 实习记者和资深新 闻 工 作 者 的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增 加 用 欧 洲 语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and [...] seasoned media [...] practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; [...]a comparative study [...]of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
由刚果民主共和国政府、民间社会和私营企业代表、德国联 邦 地 球 科学及 自然资源研究所和联刚稳定团等组成的混合小组 采 用矿 业 部职权范围界定的 三个类别,完成了 Mugogo 和 Ruabaya 两个中心 25 公里半径以内矿区的核证工 作。 daccess-ods.un.org | Validation has been concluded for Mugogo and Rubaya, within [...] a 25 km radius of the [...] two centres, by mixed teams — including the Government of the Democratic Republic of the Congo, representatives of civil society and private enterprises, the German Federal Institute for Geosciences and Natural Resources, and MONUSCO — and using three categories as defined in terms of reference by the Ministry of Mines.a “Green” sites are those not controlled by armed groups or State security forces [...]and where social rights are respected. daccess-ods.un.org |
计划行动主要在于提供政策咨 询,培养机构和人员的有关能力,促进数据收集和分析,创造、 应 用 和 分 享科学知识,宣传 好经验,以帮助会员国和合作伙伴为实现可持续发展目标更加有 效 地工 作。 unesdoc.unesco.org | Programme actions were mainly directed towards providing policy advice, building related institutional and human capacities, enhancing data collection and analysis, organizing, applying and [...] sharing scientific [...] knowledge, and promoting best practices in a way that helps member countries as well as partners work more effectively towards sustainable development. unesdoc.unesco.org |
小岛屿之声全球论坛正在成为一个日益强大 的 工 具 : 论坛中有关岛屿脆弱性的讨论 促使帕劳的合作伙伴建立了一个有关岛屿脆弱性问题的区域间网上讨论小组;以及南太平洋 应 用地 球科 学委员会(SOPAC)等其他组织要求写出具体专题的概要。 unesdoc.unesco.org | The SIV Global Forum is becoming an increasingly powerful tool: discussion on island vulnerability has inspired partners in Palau to establish an interregional island vulnerability electronic discussion group; and other organizations such as the South Pacific Applied Geosciences Commission (SOPAC) have requested that specific topics be profiled. unesdoc.unesco.org |
因此,应该可以把拟设的基本建 设总计划人身安全干事(P-3)的职能(包括负责所有建 筑 工地 的 人身安全问题,并 确保提议采用的周 边和内部安保固体物和电子安保设备正确无误)纳入该股现有 工作人员的职责。 daccess-ods.un.org | It should therefore be possible to incorporate the functions of the proposed Capital Master Plan Physical Security Officer (P-3), which include responsibility for all construction site physical security issues and for ensuring the accuracy of proposals presented for perimeter and interior hardening and electronic security systems, into the duties of the existing staff of that Unit. daccess-ods.un.org |
实 际上,许多矿工所面临的可能不仅是采矿与某种其他活动(一般是耕作)之间的选 择,因为采矿可能是一种辅助性职业, 利 用 它 来赚钱投资于耕作。 daccess-ods.un.org | In reality, [...] the choice facing many miners may not simply be between mining and some other activity (typically farming), since mining may be a secondary occupation used to raise money for [...]investment in farming. daccess-ods.un.org |
我们必须为可持续使用石油、 矿产、土地、森 林、鱼类和其他自然资源创造就业和机会,保护资源的传统拥有 者和使用者的权利,增添价值并坚持价格公平。 daccess-ods.un.org | We must build jobs and opportunities for [...] the sustainable use of our oil, our mineral wealth, our land, our forests, our [...]fish and other natural [...]resources, protecting the rights of traditional owners and users of the resources, adding value and insisting on fair prices. daccess-ods.un.org |
民间社会承认私营部门能够发挥有益 作 用 , 但 我们看到的却是企业 不可持续地采矿、捕 鱼和砍伐森林,通过土地掠夺偷取资源和当地人生计,通过 生物燃料场毁坏森林和农田,通过食品倾销摧毁农民生计,通过项目让当地人失 去水源面对污染的环境。 daccess-ods.un.org | Civil society accepts that the private sector can [...] play a useful role, but our experience is of companies that have unsustainably exploited minerals, fish and forests; [...]land grabs that have stolen [...]the resources and livelihoods of local people; biofuel plantations that have destroyed forests and agricultural lands; food dumping that has destroyed farmers’ livelihoods; and projects that leave local people with no water and a polluted environment. daccess-ods.un.org |
应在基于资源的发展走廊为农业、林 业和资源加工等其 他部门建立以最佳方式一起 使 用矿 业 基 础设施(包括运输、电 力和水)的能力。 daccess-ods.un.org | Capacity should be developed for resource-based development [...] corridors that optimize the [...] collateral use of mining infrastructure, including transport, power and water, to establish economic activity in other sectors, such as agriculture, forestry and resource processing. daccess-ods.un.org |
利比里亚审计长根据 2009/10 年度采掘工业收 入税额提出报告(见附件七中 的送文)。6 该报告批评利比里亚政府各部和办事处 ( 土 地 、 矿 产 和 能源部、农业 部、利比里亚国家石油公司和林业发展局)没有向该倡议提供资料,说明特许权 获得者的税额和已付金额。 daccess-ods.un.org | The Auditor General of Liberia has issued a [...] report based on an assessment of the 2009/10 revenues from the extractive industries (see transmittal letter in annex VII).6 The report criticizes various Government ministries and offices (Ministry of Lands, Mines and Energy, Ministry [...]of Agriculture, [...]National Oil Company of Liberia and the Forestry Development Authority) for having failed to furnish LEITI with assessments on concessionaires and how much has been discharged. daccess-ods.un.org |
ZWY-L系列煤矿用履带式挖掘装载机是我公司在轮轨式系列成熟基础上专为适应煤矿矿山井巷多种施工组织配套研制的产品,现已取得 《 矿用 产 品安全标志证书》的产品,广泛 应 用 于 煤 矿 、 矿 山 巷 道掘进无轨或有轨 施 工 装 渣 ,也可用于含有瓦斯或煤尘等爆炸性混合物的公路、铁路隧道以及水电引水工程导流洞环保 施 工 ; 及 可 用 于 需要防爆的露天 场 地 装 载 散碎物料。 mayastar.com.cn | This product can be widely used in coal mine, mine, tunneling, trackless and rail guided muck loading; it is also suitable to used for the construction of road, tunnel of railway and hydroelectric project, water and electricity diversion work, environmental protective construction in diversion tunnel, where [...] containing gas or coal dust and other explosive mixture. mayastar.com.cn |
關於第 9(c)段 ,機電工程署將獲 委 託進行工程可 行性 研究、擬訂規 格、設計及工程計劃、監督招標過 程,以及進行 工 地 監督、安裝監督、測試及啟用系統,並在故障修理責 任期 內 監察修 復 故障的工 作。 legco.gov.hk | As for paragraph 9(c), the Electrical and Mechanical Services Department will carry out the project’s feasibility study, prepare the specifications, design and project programme, oversee the tendering process, undertake site inspection, installation supervision, testing and commissioning of the system, and monitor the defect rectification during the defect liability period. legco.gov.hk |
我们的成员愿意促进国际努力,通过实行材料监管来减少汞的风险,这标明, 国际采矿和金属理事会致力于在更加广泛的基础上解决健康和环境问题,而不是 [...] 依靠采取对某一地点适用的具体措施来解决这些问题,与此同时,努力促进全球 可持续地使用矿物和金属。 daccess-ods.un.org | Our members’ willingness to contribute to international efforts to reduce mercury risks through the implementation of materials stewardship demonstrates that ICMM is committed to tackling health and environmental issues on a [...] broader basis than site-specific measures, while seeking to promote [...] sustainable uses of minerals and metals across [...]the globe. daccess-ods.un.org |
采用的唯一机械化设备包括 矿工用来去 除积水的以石油为燃料的小水泵。 daccess-ods.un.org | The only mechanized equipment being used consisted of small petroleumfuelled water [...] pumps used by the miners to remove accumulated water. daccess-ods.un.org |
据称,他们的失踪可能与参与奥罗莫州 Gujii/Borena 区的学 生运动有关,学生运动反对污染当地 河 流 和 地 下 水,这些水源遭到 Lega Dembi 金 矿工业开 采活动产生的未净化和/或未管制废物产品的破坏。 daccess-ods.un.org | It was alleged that their disappearances might be related to their participation in the students' movement in Gujii/Borena Zone of Oromia Regional State, protesting against the alleged poisoning and contamination of local rivers and stream waters by uncontrolled and/or unregulated waste products from the activities of the gold mining industry at Lega Dembi. daccess-ods.un.org |
该凭单记录了矿工姓名 、买方姓名、日期和钻石据称的开 采区域,最重要的是,还记录了钻石的克拉重量和描述(见附件十六,图片 A)。 daccess-ods.un.org | The voucher records [...] the name of the miner, the name of the [...]buyer, the date, the area which the diamonds were claimed to [...]be from and, most importantly, the carat weight and description of the stones (see pictures in annex XVI). daccess-ods.un.org |
C. 建築費用較高,是因 為須採 用 較複雜的 結 構 設計以配 合 陡斜的工 地,以及須提供建築樓 面面積較大的地方,作 為 低 層 停 車 場和操 場的平台 。 legco.gov.hk | C. Building cost is higher because of a complex structural design required to suit the steep slopes of the site and the increased construction floor area required to form the lower ground carpark and playground platforms. legco.gov.hk |
后勤基地 2010 年 7 月 1 日至 2011 年 6 月 30 日 期间的拟议预算为 72 017 800 美元(A/64/698),比 2009/10 年度的核定资源高出 24.3%,说明工作人 员 人数增加了,这主要是为了加强常备警察能力、建立 司法和惩戒常备能力、以及外地中央审查理事会秘书 处搬迁;建筑服务追加经费用于:为通信和信息技术 处以及数据中心和网络通讯中心建立设备用房和办 公用地;更 新布林迪西电子系统;为设在巴伦西亚的 二级运行状态通信设施购买通信和信息技术设备。 daccess-ods.un.org | The proposed budget of the Logistics Base for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/64/698) was $72,017,800, which was 24.3 per cent higher than the resources approved for 2009/10, reflecting an increase in staffing, mainly to strengthen the Standing Police Capacity, establish a Justice and Corrections Standing Capacity and relocate the Field Central Review Board secretariat; additional requirements for construction services to create equipment room and office space for Communications and Information Technology Services and the data centre and network communications centre and to upgrade the electrical system at the Logistics Base; and additional requirements to acquire communications and information technology equipment for the secondary telecommunications facility at Valencia. daccess-ods.un.org |
上文所述为满足公共利益而实施的公 用工 程 包 括:(a)为满足国家利益而实施的 工程――得到国会的批准;(b)为满足 地 方 行 政区 的 地 方 公 共利益而实施的工 程――得到本行政区议会的批准;(c)为满足一个以上的省和/或自治市公共利益 而实施的公用工程― ―得到相关各省/市议会的批准(如有分歧,由中央政府决 定);(d) 为满足同一个省内一个以上的市和/或村公共利益而实施的公用工程―― 得到市和/或村议会的批准(如有分歧,由省议会决定)。 daccess-ods.un.org | Public interest is declared: (a) for national interest works – by the Parliament; (b) for local interest works of the territorial administrative unit – by its council; (c) for the public interest of more than one raion and/or municipalities – by their councils, and in case of divergences – by the Government; [...] (d) for public interest works of more [...]than one city and/or village in one raion – by the councils of the cities and/or villages, and in case of divergences – by the raion council. daccess-ods.un.org |
与一些教科文组织教席及城市和地方政府联合会建立了密切合作,延长 了 地 方 当 局的 工具包,以及城市行为体促进移徙者融入城市环境的指南,为世界各地致力于促进其不同族 群社会融合的许多城市提供先进的实 用工 具 组 合。 unesdoc.unesco.org | A close cooperation has been established with a number of UNESCO Chairs and the association of United Cities and Local Governments (UCLG), which resulted in an extension of a tool kit for local authorities and a guide for urban actors [...] to increase [...] migrant’s inclusion in urban settings, providing a state-of-the-art practical set of tools to be made available to the many cities around the world that are committed to promote social inclusion of their diverse populations. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会考虑到 其在上文第十.16 段中的评论意见,认为实施网基跟踪系统的任何额外所需经费 均应通过较为合理地使用工作人 员差旅和咨询人项下的资源以及获得成员组织 的捐款来满足。 daccess-ods.un.org | Taking into consideration its own comments in paragraph X.16 above, the Committee is of the view that any additional requirements for the implementation of the web-based follow-up system should be met from a more rational utilization of resources under staff travel and consultants, as well as contributions from member organizations. daccess-ods.un.org |
关于大会第 64/102 号决议提及的外国矿工招聘 问题,总督说仅仅在 当 地工 人缺乏的情况下才招聘高技能外国 矿工。 daccess-ods.un.org | Turning to the recruitment of foreign mine workers, which was also referred to in resolution 64/102, the Governor said that highly skilled foreign mine workers were recruited [...] only in case of a dearth of local workers. daccess-ods.un.org |
因 此,土地用途和 運輸規劃應綜合處理。專家小組認 同,政府一直對土地用途和 運輸規劃以互動方式處 理;並建議政府加強這方面的綜合規 劃 工 作 ,適度在 交通嚴重擠塞的地區,限制發展過多的運輸基建設 施。 devb.gov.hk | The Panel recognises that Government has been taking an interactive approach towards land use and transport planning, and recommends that Government should further fortify this integration, placing due emphasis [...] on the limitation [...]of excessive transport infrastructural development in heavily congested areas. devb.gov.hk |
德勤有限公司能源与资源行业全球矿业咨询领导人邵杰瑞先生称:“随着近期商品价格的下跌和全球经济不确定性的持续 作 用 , 矿 业 公司要想较为准 确 地 预 测 未来需求格局和商品价格变得更为困难。面对短期内中国需求的下降,一些企业开始暂缓扩张其项目;然而从中长期来看,全球需求仍有望出现大幅增长。 deloitte.com | With recent declines in commodity prices and global [...] economic uncertainty persisting, [...] it is extremely difficult for mining companies to predict future demand [...]patterns and commodity [...]prices with a high degree of accuracy. deloitte.com |
Kohler 主要负责监管破碎集团三大品牌的战略和全球发展: Gundlach 生产在煤矿和其他矿产的采矿地点使 用 的 破 碎设备,Pennsylvania Crusher 生产电力等公共事业和其他工业处 理机所用的破碎和粉碎设备,Jeffrey Rader 生产纸浆、造纸、林产品和生物燃料业用于处理树皮和木屑的设备。 jeffreyrader.cn | Kohler’s primary responsibility is to oversee the strategy and global growth of the Size Reduction Group’s three brands: Gundlach, [...] which manufactures [...] crushing equipment used at mining sites for coal and other minerals; Pennsylvania Crusher, which makes crushing and sizing equipment used at utilities and other industrial processors; [...]and Jeffrey Rader, [...]which manufactures equipment used for processing bark and wood chips for the pulp, paper, forest products and biomass industries. jeffreyrader.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。