单词 | 工单 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 工单 noun —work order n单工 noun —simplex nExamples:工资单 n—payroll n 工作单位—work unit 工具菜单 n—tools pl 施工单位—builder • unit in charge of construction
|
我们提供气蚀维修、埋件加工、单个 水 轮机部件加工以及其他服务。 voith.com | We do cavitation repair, embedded [...] component machining, single turbine component [...]machining, and other services. voith.com |
基金组织还通过招标程序将其旅行机构的需求外包给一家旅行社,因为它不愿 直接聘用纳入其薪工单上的工作人员来管理这些程序。 daccess-ods.un.org | IMF has outsourced its travel agency requirements to an agency through a tender process as it does not wish to employ staff directly on its payroll to manage these processes. daccess-ods.un.org |
面向企业和服务商的业务自动化解决方案,自动化服务交付,其中包括订购、帐户管理、付费、计价、问 题 工单 等。 parallels.com | A business automation solution for enterprises and service providers that automates service delivery including ordering, account management, billing, invoicing, trouble ticketing, and more. parallels.com |
两种选择同样都会造成工地的施工困难,但是 Coteba 公司的委派负责人承认 说,由于施工单位和工地上 的承包企业关系很近,所以联合国教科文组织与 施 工单 位脱 离关系比与监理公司脱离关系显得更加棘手。 unesdoc.unesco.org | Either of those options would create problems in the management of the project, but the assistant director of Coteba acknowledged that, given the closeness of the architectural and engineering team to the companies working on the site, it would be more complicated for UNESCO to terminate the team’s contract, rather than that of the Assistant to the Contracting Authority. unesdoc.unesco.org |
在2011年,客户支持服务流程优化项目,针对客户化的服务水平和开放化的服务过程要求,以及与客户系统 进行B2B对接工单等方面进行大胆地创新,满足了欧美高端客户要求,大大地促进了公司服务能力提升。 zte.com.cn | In 2011, in the customer support service process optimization project, ZTE Corporation was boldly innovative in respect to customized service levels [...] and open service process requirements as well [...] as B2B docking work with the customers’ [...]systems, which met the requirements [...]of the main operators and promoted the service capability improvement of the company. wwwen.zte.com.cn |
这 个负责人是该公司委派的,他更多提及的是这几年 Yves Velter 和施工者之间关系 的独特性,随后因 Coteba 公司指派新的工作团队所带来的困难,尤其是与 施 工单 位一起工作时遇到的困难,他还提到执行合同的决定缺乏可追溯性,这些致使几个 月后联合国教科文组织面临两种选择:与 施 工单 位 脱 离关系或与监理公司脱离关 系。 unesdoc.unesco.org | This was the company’s assistant director, who referred more, for his part, to the specific nature of the relations established over the years between Mr Velter and those working on the site, the subsequent difficulties for the new team appointed by Coteba in working in particular with the architectural and engineering team, and the lack of traceability of decisions regarding contract performance, which after a few months placed UNESCO before the following choice: terminating the contract of either the architectural and engineering team or the Assistant to the Contracting Authority. unesdoc.unesco.org |
建筑材料符合相关环境标志产品标准要求 规划 设计/ 验收 4.3 住宅(住区)的建筑施工单位必须实施质量、环境管理体系,在建设时符合相应的国家 或地方法律、法规和标准的要求。 greencouncil.org | 4.3 Construction units of the residential buildings (areas) must carry out the quality and environmental management systems and comply with relevant national or local laws, regulations, and standards in the construction activities. greencouncil.org |
联索政治处同联合国内罗毕办事处在下列领域制定了安排: (a) 信息技术和通信支助;(b) 办公室安保;(c) 肯尼亚境内联索政治处工作人 员的安保支助;(d) 本地工作人员的交通;(e) 卫生所;(f)网站技术主管支助 和联索政治处网站的维持;(g) 本地工作人员的薪工单;(h ) 旅行服务;(i) 为 国际工作人员提供东道国和礼宾服务;(j) 信袋和邮件服务。 daccess-ods.un.org | UNPOS has arrangements in place with the United Nations Office at Nairobi that cover the following areas: (a) information technology and communication support; (b) office security; (c) security support for UNPOS staff inside Kenya; (d) transport of local staff; (e) medical clinic; (f) webmaster support and maintenance of the UNPOS website; (g) payroll of local staff; (h) travel services; (i) host country and protocol support for international staff; and (j) pouch and mail services. daccess-ods.un.org |
当您打电话时请使用您的支持代码或现有打开 的 工单 号。 parallels.com | Please use your Support code or existing open ticket number when you call. parallels.com |
所有文件和数据的准备工作都是在办公室离线完成的,而系统就是一个严格控制的 加 工单 元 , 文件准备软件为高端用户提供了实用的过程开发工具。 renishaw.com.cn | All file and data preparation is done off-line in an office environment and whilst the system can be a tightly controlled manufacturing cell, the file preparation software also features useful process development tools for high level users. renishaw.com |
几乎在每个COSWIN项目中都涉及的应用有:改变字段标签(例如:将“事件报告”改为“纠正行动请求”或是用户一般常用的任何字段)、添加颜色代码(如紧 急 工单 可 用 红色高光标注)以及简化界面布局(例如:操作用只能看见 简 单 的 工单 列 表界面,而维护人员则能看到界面上的所有内容)。 sivecochina.com | Those are used in almost every COSWIN project to change field labels (e.g. a “Hazard Report” may become a “Corrective Action Request” or whatever term is commonly used by [...] users), to add color codes [...] (e.g. urgent work orders will be highlighted in red) and to simplify screen layouts (e.g. operation users may only see very simple work order [...]form, while maintenance users will see all of it). sivecochina.com |
系统是全网故障监控平台和运维流程统一管理平台,具有强大的告警处理能力、能对整个网络进行全面、实时、准确掌握及综合展现,支持快速准确 的 工单 派 发 处理流程,加快业务提供的速度,通过统一接入平台与权限控制,减少系统巡检排查时间,强化管理,并为用户提供灵活的报表定制。 surekam.com | The system which is not only a fault monitoring platform for the whole networks and a uniform management platform for operation and maintenance process, has a strong alarm handling capability, can give full, real-time and accurate control and comprehensive display [...] of the whole network, can support fast and [...] accurate work order distribution process, [...]accelerate the services to be provided, [...]and can reduce system routine checking time and enhance management through a uniform access to the platform and access control, and can provide flexible report customization for customers as well. surekam.com |
在川崎公司 (Kawasaki) 的密苏里州玛丽维尔工厂,扫描测头不仅提高了形状数据采集速度和对 加 工单 元 的 反馈速度,而且减少了坐标测量机夹具的使用,并将测头标定时间从几小时缩短至几分钟。 renishaw.com.cn | Scanning probes speed form-data collection and feedback to machining cells, reduce CMM fixturing and cut probe calibration time from hours to minutes at Kawasaki's Maryville, MO plant. renishaw.com |
在新综合语音业务中,联信永益公司还协助北京移动相关部门做好新综合语音业务的拨测,协调北京移动各个部 门 工单 的 顺 利流转,实时跟进北京移动各个客户的业务进展状态,维护北京移动企业客户的设备和线路等,保证北京移动转型业务的高效、稳定的进行。 surekam.com | In the new integrated voice business, Surekam also helps relevant departments of Beijing Mobile carry out dialing testing, coordinates [...] various departments of Beijing Mobile for smooth [...] flow of work orders, follows up the [...]progress of each client's business status [...]in a real-time way, maintains equipments and lines of Beijing Mobile's clients, etc., to ensure efficient, steady business restructuring of Beijing Mobile. surekam.com |
扩展了赛捷ERP X3工单追踪 功能。 车间控制软件提供每个操作员或容器的信息, [...] 如(工作站,分包商)的位置,数量,质量状况,操作员,原来的操作站,下一个操作站。 nextinside.com | Extending [...] Sage ERP X3 work order tracking, Shop [...]floor control provides information about each traveler or container such [...]as location (work station, subcontractor), quantity, quality status, operator, original operation station, next operation station. nextinside.com |
当我们为业主,顾问公司,施工单位 开 展研讨会时,我们并不推销我们的产品,我们仅从水力知识本身的价值与客户分享,所有讨论的问题都是为了解决普遍的水力问题。 tahydronics.com | When we hold seminars for installers, consultants and contractors we do not push our own products, we communicate hydronic knowledge purely for its value to the attendees. tahydronics.com |
轻松点击,即可查找到全套的设备信息记录,在线为工程师提供重要信息,比 如 工单 历 史记录,备件使用,照片,文档,绘图设计,以及完整的PPM和设备的修改记录。 softsolsgroup.com.cn | This invaluable online resource provides your [...] engineers with all of the information they [...] need about work order history, parts [...]used, attached images, documents and drawings [...]and a full audit trail of PPM and asset movements. softsolsgroup.com |
电气元件:西门子或施耐德等同品质电气控制元件、PLC、丹佛斯变频器、台达彩色触摸屏视窗,对压滤机、污泥泵、加药泵、冲洗水泵、药液搅拌装置、空压机、污泥输送机等实现集中控制;可根据情况 人 工单 独 启动、按程序联动与远程控制功能;留有无源触点;数字输入功能,故障报警停机功能;预留远程控制接口,以太网或与厂区相同的通讯方式与中控室实现联系。 gzwshb.com | Component: Siemens or Schneider equivalent quality electrical control components, the PLC, Danfoss frequency converter, Delta color touch screen window, centrally controls filter press, sludge pumps, dosing pump, rinse pump, chemical mixing device, air compressor, sludge conveyor; according to condition, it can adopt manual start or the procedure linkage with the remote control function; remain signal output interface; digital input function, fault alarm shutdown feature; set aside the remote control interface, remain ethernet or the same with the plant means of communication to achieve contact with the central control room. gzwshb.com |
从用来测量两个零件距离的简单的宏到可以自动计算加工轮廓的 表 单工 具 , 您都可以在Add-in Store中找到。 dptechnology.com | From simple macros that measure the distance between two part features, to [...] complex add-ins that automatically calculate the machining [...] profile of a “form tool”, you will [...]find it in the Add-In Store. dptechnology.com |
其有着最佳应用菜单,工具条,导航条,上下文菜单,树视图,选项卡,导航列以及动态封面流控件。 evget.com | Best-of-breed application menus, toolbars, navigation bars, context menus, treeviews, tabstrips, breadcrumbs and dynamic cover flow controls. evget.com |
含有VS.NET风格停靠和完全可定制的VS.NET风格 菜 单工 作 框 架,还包括VS.NET风格Tabbed MDI界面,XP标签,XP任务菜单,分组条,文本编辑器等。 evget.com | Essential Tools can be used to create robust web application interfaces using the Menu, Tree View and Editor Package (which includes a Date Picker, Masked-Edit Text Box, Percent Text Box, and others). evget.com |
第 54 号工作文件提出了现行的国家清单工 作 草 案,包括 2007 年以来的增订资料。 daccess-ods.un.org | Working paper No. 54 presented the current working draft of the Country Names List, including updates since 2007. daccess-ods.un.org |
来自30 个非附件一缔约方3的41 名国内专家、专家咨询小组的五名成员, 以及气专委国家温室气体清单工作组 技术支持股的两名代表参加了研讨会。 daccess-ods.un.org | A total of 41 national experts from 30 non-Annex I Parties,3 five members of the CGE, and two representatives from the IPCC TFI-TSU attended the workshop. daccess-ods.un.org |
让步,这,叙利亚文和英文教条,与引进含有许多短期著作话语Mabbogh的Philoxenus,主教,以及Philoxen us 清 单工 程 的 ,在第一卷。 mb-soft.com | BUDGE, The Discourses of Philoxenus, Bishop of Mabbogh, Syriac and English, with introduction containing many short dogmatic writings, and a list of the works of Philoxenus, in vol. mb-soft.com |
马来西亚代表团作为油脂规范委员会主席发言,忆及各国已获得充分机会讨论该 问题,指出美国提出的观点已得到充分讨论,而且许多代表团支持推进 清 单工 作 ,原 因如下:这将特别使发展中国家受益,因为他们缺乏制定本国清单的技术能力和资源; 这些物质目前均为油脂贸易中可接受的曾运货物,被认为是安全的;各国要对照国际 [...] 食典清单根据本国情况确定本国清单;缺乏国际一致性可能导致贸易壁垒。 codexalimentarius.org | The Delegation of Malaysia, speaking as Chair of the Committee on Fats and Oils, recalled that there had been ample opportunity for countries to discuss this issue, that [...] the points raised by [...] the United States were thoroughly discussed and that many delegations supported the advancement of the lists for the following [...]reasons: they would [...]benefit especially developing countries as they lack the technical competence and resources to develop their own lists; these substances were currently used as acceptable previous cargoes in fats and oils trade and recognised as safe; national trade lists are developed only with input at national level as compared to a Codex list developed at the international level; and the absence of international harmonisation could result in barriers to trade. codexalimentarius.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短 名 单 并 确 定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以 便 工 作 人 员在相 关 工 作 地 点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his [...] or her assigned roster, [...] developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作, 例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out [...] other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General [...]Directorate of Migration [...]and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分 支单 位, 并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures [...] recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to [...]issues related to people [...]of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。