单词 | 工事 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 工事—fortificationless common: defensive structure structure used protect troops 事工noun—ministrynExamples:防御工事—defensive structure 事工中adj—busy inadj 工欲善其事,必先利其器—To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite the successful execution of a job
|
14 岁的未成年人订立劳动合同,须经劳 工事务局听取教育暨青年局的意见后 作出批准,以及基于该未年人已完成强制教育,方可例外地获允许。 daccess-ods.un.org | Exceptionally, minors under 14 years old may work with an authorization [...] of theLabour Affairs Bureau (LAB) [...]after consultation with the Education and Youth [...]Affairs Bureau (EYAB) and under the prerequisite that the minor has concluded the compulsory education programme. daccess-ods.un.org |
劳工组织对制定处理劳工事务的标 准和政策所采取的做法是在三方原则的基 础上进行的 [...] — 即,政府、雇主和工人之间 的对话和合作。 regionalcommissions.org | The ILO approach to the formulation of standards and policies [...] dealing with labourmatters is basedon the [...]principle of tripartism— i.e., dialogue [...]and cooperation between governments, employers and workers. regionalcommissions.org |
该科负责为现有外地行动提 供日常支助;为开办特派团编写工程特派团资源计划和预算;编写有关环境、住 宿、供电、供水、资产管理和防火的工程导则与政策,协助在研究和向特派团持 续供水方面提供技术支助;订立关于发电机、电力设备、预制结构、水净化和废 水系统、防御工事器材和建筑服务的全球系统合同;监测工程系统合同的使用情 况;编写该科的预算和执行情况报告。 daccess-ods.un.org | It is responsible for providing day-to-day support to existing field operations; preparing engineering mission resource plans and budgets for start-up missions; preparing engineering guidelines and policies related to environment, accommodation, power, water, asset management and fire prevention and assisting in providing technical support in researching and providing a continuous supply of water to the missions; establishing global system contracts for generators, electrical equipment, prefabricated structures, water purification and waste water systems, field defence stores and construction services; and monitoring the utilization of the engineering system contracts; and preparing the budget and performance reports of the Section. daccess-ods.un.org |
(v) 我们在该地段附近展开海事工程前,会事先 知会反对者的客户,并会在施工阶段与反对 者的客户密切联络。 devb.gov.hk | (v) we would give advance notice prior to commencement of marine works near the lot and liaise closely with the objector’s client during the construction stage. devb.gov.hk |
一般按临时工签订的合同,从事工作的 时间长且无福利。 daccess-ods.un.org | Contracts are generally on a temporary basis, with long working hours and no benefits. daccess-ods.un.org |
有了工作许可之后,外国人 可以拿到签证,在波兰暂时居住,并从事工作。 paiz.gov.pl | With the work permit, the foreigner can receive the visa in order to perform the work or permission to have temporary residence in Poland. paiz.gov.pl |
福伊特拖轮可以立即转变方向,很明显是世界上最敏捷的海 事工蜂。 voith.com | Voith Water Tractors can turn on the spot and clearly are the world's most [...] agilemaritime worker bees. voith.com |
就人力资源而言,重要的关键方面在三份报告中 特别作了阐述:关于精简联合国合同安排的详细提议 (A/63/298)、关于《工作人员条例》修正案的报告 [...] (A/63/189)和关于联合国人员征聘和配置的报告 (A/63/285),其中着重阐述了以名册为基础的人事工作方法。 daccess-ods.un.org | The key areas of importance with regard to human resources were set out in three reports in particular: the detailed proposals for streamlining United Nations contractual arrangements (A/63/298), the report on amendments to the Staff Regulations (A/63/189) and the [...] report on recruitment and staffing in the United Nations (A/63/285), [...] which focusedon the roster-based approachto staffing. daccess-ods.un.org |
委员会敦促缔约国修正立法,以便确保囚犯是在自由选择或不是受胁迫接 受的情况下才批准其从事工作。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to [...] amend its legislation so as to [...] ensure that work by prisoners is authorized only when freely chosen [...]or accepted without duress. daccess-ods.un.org |
关于工程学面临的主要问题,答复指出问题有:工程师短缺,工程学课程流失率高, [...] 需要改善有利于工作的培训,政府对工程学教育和职业管理缺乏支持,需要吸引年轻人从事 工程学,人才流失问题,需要加强工程学教育和有关研发,经济危机对工程学的影响,缺乏 [...]就业机会,基础设施和维护困难,需要更好的工程学标准,需要制度性的质量控制,需要长 [...]期方法,需要提高公众和政治家对工程学的认识和理解,需要将工程学更好地应用于灾害、 可持续发展、气候变化,能源效益和保护中。 unesdoc.unesco.org | In terms of the main issues facing engineering, issues identified by respondents included a shortage of engineers, high drop-out from engineering courses, the need for better work-based training, limited government support for engineering education [...] and professional regulation, need to [...] attract young people to engineering, problems [...]of brain drain, need to strengthen engineering [...]education and related research and development, effects of economic crisis on engineering, limited employment opportunities, infrastructure and maintenance constraints, need for better engineering standards, need for institutional quality control, need for a long-term approach, need for better public and political awareness and understanding of engineering, need for better engineering application to disasters, sustainable development, climate change, and energy efficiency and conservation. unesdoc.unesco.org |
为落实此项政策,政府创建了民事工程信贷方案,并按要求划出国土地皮建造合 作住房并让地方当局开发住房资产。 daccess-ods.un.org | To implement the policy, the Civil Service Housing Loan Scheme was created and State land is provided on request to housing cooperatives and local authorities for the development of housing estates. daccess-ods.un.org |
我们在雅各书1:27中找到这项事工的圣经基础,而当我们以此为起点开始事奉时,我们的热诚是要带领孩子们清楚地知道,他们是被爱的,是特别的,因为在他们成长的过程中,这种认知往往与现实大相迳庭。 amccsm.org | We find a scriptural basis for this in James 1:27 and as we serve from this point our passion is to let the children clearly know that they are loved and special, because as they grow up this is often so far from their reality. amccsm.org |
在阅读了秘书长关于联伊援助团在伊拉克所从事工作的报告(S/2012/185)后,我愿提出以下意见。 daccess-ods.un.org | Having reviewed the report of the SecretaryGeneral on UNAMI’s work in Iraq (S/2012/185), I would like to present the following comments. daccess-ods.un.org |
如果与 特定雇主的雇用关系持续达 5 年,失业保险基金就支付金额为当事工人一个 月的月平均工资的补助;如果雇用关系持续了 5-10 年,补助则为当事工人一个月半的月平均工资;如果雇用关系持续了 10 年以上,补助则为当事工人两个月的月平均工资。 daccess-ods.un.org | If an employment relationship with the [...] particular employerhas lastedfor up to five years, the Unemployment Insurance Fund pays the benefit in the amount of the worker’s one month’s average monthly wage, if the relationship has lasted for 5–10 years the benefit is the worker’s oneand-a-half month’s average monthly wage, and if the employment relationship haslasted for more [...]than 10 years the benefit [...]is the worker’s two month’s average monthly wage. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 [...] 242 800 [...] 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项 下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...][...] 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of [...] video conferencing, [...] combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractualservices, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; [...]$111,000 [...]under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
通过雇主与雇员之间的集体和个别谈判,对所从 事工作和 个人业绩的复杂 性进行评估,以根据一类资格既定等级工资标准设定工资(附件 1 表 8)。 daccess-ods.un.org | The appreciation of complexity of performed works and the individual performances in order to set the salary in accordance with the set grade salary for the 1st category of qualification is done through collective and individual negotiations between the employers and the employees (Table 8 from Annex No. 1). daccess-ods.un.org |
(b) 资料如披露会令国籍、人事登记、出入境或领事事宜 的行政管理或代表其他政府执行的领 事工作受 到伤害 或损害。 access.gov.hk | (b) Information the disclosure of which would harm or prejudice the administration of nationality, registration of persons, immigration or consular matters, or the performanceof consular functions as an agent for other governments. access.gov.hk |
我认为,继续深入这一地区的一个途径,就是和 那些与这一地区有联系的人共同事工,因此,我们要让利物浦华人福音教会使当地人有家的感觉,让他们感 觉到他们的需要能够得到满足,让他们能在这里得到灵性上的给养。 lcgchurch.org.uk | I think that one way of doing this may be to work with people who are already relating to our local society and so see LCG Church becoming a place where local people feel at home, feel that their needs are met and have a place to be nurtured spiritually. lcgchurch.org.uk |
在不丹、印度(拉达克)、伊朗、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、尼泊尔(胡姆拉)、 巴基斯坦(吉德拉尔和卡拉什山谷)以及塔吉克斯坦这八个国家从 事工作的 地方和国际非政 府组织开展了一些项目活动,包括培训以青年人和妇女为主要对象的当地导游、建立社区家 庭旅社,并作为技能培养战略的一部分,进行高质量手工艺品的生产和销售方面的培训,促 进可持续的就业。 unesdoc.unesco.org | Project activities, carried out by local and international NGOs working in eight countries – Bhutan, India (Ladakh), Islamic Republic of Iran, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Nepal (Humla), Pakistan (Chitral and the Kalash Valleys) and Tajikistan – included training local tour guides, focusing on young people and women, establishing community-based home-stay accommodation, and training in the production and sale of high-quality craft items as part of a strategy for skills building and the development of sustainable employment. unesdoc.unesco.org |
最后,我要表示,我国完全支持高级代表为履行 [...] 其在波斯尼亚和黑塞哥维那任务所作的努力,也支持 努力促进尊重《代顿和平协定》及该国稳定的文职和军事工作人员。 daccess-ods.un.org | I would like to conclude by expressing my country’s full support for the efforts of the High Representative in his mission [...] in Bosnia and Herzegovina and to the [...] civilian and military staff who workto promote [...]respect for the Dayton Peace Agreement and stability in the country. daccess-ods.un.org |
在中国,我们的主要服务为检验鉴定、测试分析及技术服务。产品范围包括能源矿产品(煤、焦炭、生物燃料等)、钢铁原材料(铁矿、锰矿、铬矿、铁合金等)、有色金属(铜、铝、铅、锌等)、钢材和海事、工业矿产品(水泥、石材、镁砂、盐、萤石、重晶石等)、化肥及固体化工品、农药及除草剂、地质勘探样品、机械采样系统等。 sgsgroup.com.cn | In China, our team mainly provides the services of inspection, testing and technical consultation for a wide range of field such as: coal and coke, iron ore, manganese ore, chromites, ferro-alloy, copper, aluminum, lead, zinc, steel products and marineservices,cement, stone, magnesia, salt, fluorspar, barite, fertilizer and dry chemicals, pesticide and herbicide, geochemical exploration samples, mechanical sampling system, etc. sgsgroup.com.cn |
缔约国商定按年度提供关于本国生物战防御与发展方案的详细资料, 包括概述承包者和其他设施所从事工作的目的和费用。 daccess-ods.un.org | States Parties agreed to provide, annually, detailed information on their biological defence research and development programmes including summaries of the objectives and costs of effort performed by contractors and in other facilities. daccess-ods.un.org |
此外,几内亚还根据评估报告和(或)全国安全部门改革研讨会的建议采取了 一些行动,包括禁止军人单独行动和佩带武器、设立负责监督军人的军事警察、 首都非军事化、在全国境内重新部署 1 686 [...] 名以上原总统卫队和空降营人员以及 装甲车、火炮、重武器和军事工程设备。 daccess-ods.un.org | This includes a ban on soldiers bearing arms or moving in isolation, the creation of a military police force responsible for overseeing military personnel, the demilitarization of the capital city and the redeployment throughout the national territory of more than 1,686 members of the former Presidential Guard and the airborne troop battalion, as well as the [...] redeployment to the country’s interior of armoured vehicles, artillery pieces, heavy [...] weaponryand military engineering works. daccess-ods.un.org |
该报告说 明了在推进秘书长关于着力加强人力建设的报告 (A/61/255)和关于征聘和人事工作的报告(A/61/822) 所提改革提议方面的进展情况。 daccess-ods.un.org | The report provided information on progress made in advancing the reform proposals presented in the Secretary-General’s reports on investing in people (A/61/255) and on recruitment and staffing (A/61/822). daccess-ods.un.org |
同样,鉴于对人员跨界流动进行监管的复杂性,有 必要考虑制定一个单独的领事工作和移民法律多边框架,以期为希望临时或长期 [...] 跨境移徙的人建立一个透明、非歧视的移民体制。 daccess-ods.un.org | Similarly, the complexity of regulatory needs regarding cross-border movements of people could justify the [...] consideration of a separate [...] multilateral framework for consularpractices and immigration [...]laws so as to create a transparent [...]and non-discriminatory system of migration for people who wish to move, temporarily or permanently, across borders. daccess-ods.un.org |
古巴常驻代表团谨再次强调,这些敌对行动是对 1995 年 6 月 9 日美国代表 [...] 团照会中为消除潜在冲突和被认为干扰古巴代表团从 事工作的各种状况而确立 的程序的公然违反。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of Cuba wishes to stress once more that these hostile actions constitute [...] flagrant violations of the procedures established [...] in the United States Mission’s note [...]of 9 June 1995 aiming to eliminate potential [...]clashes and conditions considered as interference with the performance of the functions of the Mission of Cuba. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。