单词 | 嵌在...上的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 嵌在...上的 adjective—set adj
|
由1,190个珊瑚礁岛构成的马尔代夫犹如 镶 嵌在 印 度 洋 上的 一 串 晶莹的宝石。 shangri-la.com | Strung like gemstones across the Indian Ocean, the 1,190 coral islands of the Maldives are contenders for the "New 7 Wonders of Nature". shangri-la.com |
由五颜六色的大理石做成的平 滑如水的带状地砖镶嵌在地面上,代 表着人 类的智慧与创造性。 wipo.int | Flowing ribbons of multicolored marble set in the floor represent human ingenuity and creativity and culminate in a golden sunburst mirroring the gilded cupola above. wipo.int |
鑲嵌在蒙特利爾生活繡毯上的400 D OWD,被這座島嶼所能提供的一些最好的文化娛樂項目所環抱。 400dowd.com | 400 DOWD is embedded in Montreal’s living tapestry and [...] is amidst some of the best cultural and entertainment offered on the island. 400dowd.com |
室内装饰包括一款寓意公司历史的三维艺术作品,一块 镶 嵌在 可 回 收木 头 上的 B i l la bong图标以及一块手绘冲浪板。 labbrand.com | The decor includes a three-dimensional art piece [...] telling the history of the company, [...] with the Billabong logo cut into reclaimed wood, as well as [...]a a hand-painted surfboard. labbrand.com |
您可以给找到的营业门店打电话,然 后 在 我 们 的嵌 入 式 地图应用程 序 上 显 示 其位置,这是一个新的功能。 jabra.cn | You can call the business you found, and then show its location on our in-app map, a new feature. jabra.com |
我在剛才的發言中已介紹過修訂《商品說明(提供關於天然翡翠的資料) 令》的內容,同樣地,由於“鑽石製品”的定義可包括一些同時嵌有鑽石和 其他寶石的製品,根據相同的立法原意,我們也建議修訂第 3(2)(d)條,規 定如果製品同時嵌有鑽石和其他寶石,零售商必須在發出發票或收據時描述 該製品為“嵌有鑽石和其他寶石”,使消費者清楚知道所有 鑲 嵌在 製 品 上的 寶石並非純粹是鑽石。 legco.gov.hk | In view of the same legislative intent, we propose to amend section 3(2)(d) to require retailers to describe an article inlaid with diamond as well as other precious stone as "being inlaid with both diamond and other precious stone" in the invoice or receipt to make it clear to consumers that the precious stones inlaid on the article are not solely diamond. legco.gov.hk |
此外,我們將根據《商品說明條例》第 4 條制訂《商品說 明 ( 提供鑽石資料) 令》,規定商店發出發票,並須載列鑽石製品 或含鑽石製品的說明,包括所有鑲 嵌在 製 品 上的 鑽 石 總重量 ( 以克拉為單位) 。 legco.gov.hk | We also intend to introduce the Trade Descriptions (Provision of Information on Diamond) Order under section 4 of the TDO to require traders to issue invoices specifying the description of the article made of or consisting of diamonds, including the total weight (in carat) of all the diamonds mounted on the article. legco.gov.hk |
背景装饰是一种特殊的面板 类型,允许 您 在 每 个 面板基 础 上嵌 入 背 景样式渲染。 evget.com | Background decorators are a [...] special type of panel allowing you to embed background style rendering on a per panel basis. evget.com |
还在液控线路上嵌入了节流 阀等,能够任意设定各端口之间的 开关时间,也容易减少冲击。 nachi-fujikoshi.co.jp | A restrictor valve built into the pilot line makes it possible to freely set the open/close timing [...] of each port and easily reduce shock. nachi-fujikoshi.co.jp |
品牌注重发扬光大与腕表装饰有关的传统工艺,尤其是各项珐琅工艺:“大明火”珐琅(一项秘而不宣的技术,凝聚深厚专业技艺)、掐丝珐琅(将金箔或银 箔 上的 细 小 图案 镶 嵌在 半 透 明珐 琅 上 ) 与 著名的微绘珐琅,这些工艺完全由手工完成,有时仅一个图案就需耗时一周才能大功告成。 wthejournal.com | The firm is particularly keen to keep alive the crafts traditionally linked with watch decoration, beginning with the various type of enameling: Grand Feu enamel (an ancestral technique demanding great know-how), spangles (minuscule motifs cut form gold or silver leaf and covered with translucent enamel) and the famous miniature painting on enamel, entirely carried out by hand, and sometimes requiring a whole week for a single decoration. wthejournal.com |
最小的灯光拜耳十字标直径只有31厘米,它 被 嵌在 一 个 装饰 盒 的 盖 子 上 , 当 盒子打开时,它就会发光。 career.bayer.cn | The smallest illuminated Bayer Cross [...] has a diameter of just 31 [...] centimeters. The symbol is worked into the lid of a decorative box [...]and lights up when the box is opened. career.bayer.cn |
这种加速处理器的新类结合更多的计 算 上 比 任 何计算机历 史 上 单 芯 片处理 器 的 能 力 并体 现 在嵌 入 式系 统 的 主 要 进步的机会。 technologeeko.com | This new class of accelerated processor combines more compute [...] capabilities on a single die [...] than any processor in the history of computing and represents opportunity for major advancements in embedded systems. technologeeko.com |
梅康圖爾其實是一個非常吸引游客的旅游觀光地,在其600公 裡 的 山 間小 道 上 , 每 年有800,000多名游客來此登山、滑雪或游覽﹔欣賞此間的山谷奇觀,40,000個史前雕刻和 鑲 嵌在 山 中 的 阿 洛 斯湖,這是歐洲最大的高海拔天然湖泊。 consulfrance-hongkong.org | Awareness campaigns for educational purposes related to the [...] inventory are being [...] conducted among the general public, including exhibitions, talks, conferences, publications, summer schools, etc. The Mercantour National Park is indeed very popular among tourists, with over 800,000 visitors coming here every year to climb, ski or hike along its 600 kilometres of paths, or admire the Vallée des Merveilles and its 40,000 prehistoric rock carvings or the Lac d’Allos, [...]Europe’s highest natural high-altitude lake. consulfrance-hongkong.org |
採用LED技術的日間行車燈鑲嵌在保險 桿 的嵌 入 式電 鍍上 ; 而在散熱 器格柵的下面,大型電鍍款的保護桿為車頭加添無限神采,自信十足。 mercedes-benz.com.hk | The daytime running lamps featuring LED technology are integrated in a chrome insert in the bumper, and beneath the radiator grille the generously sized chrome-look underguard completes the self-confident appearance of the front. mercedes-benz.com.hk |
将在人道主义事务协调厅公共网站 上嵌 入 链接,以便于获取准 确的紧急援助信息。 daccess-ods.un.org | Links will be inserted on the public websites of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to provide access to accurate emergency assistance information. daccess-ods.un.org |
為引起公眾的重視,許多與物種普查相關的普及宣傳正在積極展開:如展覽、專題研討會、講座、刊物出版以及暑期學校等等。 梅康圖爾其實是一個非常吸引游客的旅游觀光地,在其600公 裡 的 山 間小 道 上 , 每 年有800,000多名游客來此登山、滑雪或游覽﹔欣賞此間的山谷奇觀,40,000個史前雕刻和 鑲 嵌在 山 中 的 阿 洛 斯湖,這是歐洲最大的高海拔天然湖泊。 consulfrance-hongkong.org | Awareness campaigns for educational purposes related to the inventory are being conducted among the general public, including exhibitions, talks, conferences, publications, summer schools, etc. The Mercantour National Park is indeed very [...] popular among [...] tourists, with over 800,000 visitors coming here every year to climb, ski or hike along its 600 kilometres of paths, or admire the Vallée des Merveilles and its 40,000 prehistoric rock carvings [...]or the Lac d’Allos, [...]Europe’s highest natural high-altitude lake. consulfrance-hongkong.org |
在本协议中,术语“销售” 或“购买”在用于上述软 件或文档时均应理解为销售或购买“许可”; (b)“服务”表示 MTS 在明确定义的相关工作范围内,为客户进行的工 作和履行的责任;(c)“软件”指计算机或处理器程序、应用程序、文档 和计算机数据库,包括在硬件中嵌入 的 软 件 或固件(例如半导体芯 片);(d)“源代码程序”指向业内专业人士提供的,可揭示计算机程序 功能运作的计算机程序。 mts.com | For purposes of this Agreement, the term "sale" or "purchase" will be [...] understood to mean "license" [...] whenever used in connection with such Software or documentation; (b) “Services” means work and performance by MTS for Customer as expressly defined in a related scope of work; (c) “Software” means computer or processor programs, applications, documentation and computer databases, including software or firmware embedded in hardware such as semiconductor [...]chips; (d) “Source Code Program” means a computer program that is in a form that reveals the functional [...]operation of the computer program to one skilled in the art. mts.com |
一台部件在日本及韓國製造而在中國 裝 嵌的 電 視機會被視為在中國 製造。 legco.gov.hk | A TV set assembled in China with parts manufactured in Japan and Korea will likely be taken as manufactured in China. legco.gov.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认; 其 在 历 史 上对 该国的建设 和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
钢板上嵌入的LED屏 幕是多媒体的展示窗口,同时也连接哥伦比亚大学分 布 在 世 界 各地的其他几个建筑中心。 chinese-architects.com | An LED screen embedded in the steel plate is a multi-media exhibition interface, connecting to other Studio Xs located [...] worldwide. chinese-architects.com |
29A.4 管理部将继续负责改进全组织的管理做法,促进问责制,按照大会第 64/259 号决议的要求拟 订企业风险管理和内部控制政策,在 工 作 流程 中 嵌 入 风 险和内部控制管理活动,改进工作流程 和程序,使得人们能持续改进管理,实施管理政策和改革措施,以赋予工作人员权力,并提高 [...] 他们更有效开展工作的能力。 daccess-ods.un.org | 29A.4 The Department will continue to be responsible for improving management practices throughout the Organization, promoting accountability, preparing the enterprise risk management and [...] internal control policy [...] in accordance with General Assembly resolution 64/259, embedding risk and internal control management activities [...]in the work processes, [...]improving work processes and procedures, enabling continuous management improvement, implementing management policies and reform initiatives to empower the staff and enhancing the ability of staff to carry out their work more effectively. daccess-ods.un.org |
长丝椎筒的枢轴位置没有对中到驱 动辊,转接器的导向枢轴总是在嵌进 分隔器的磨损保护装置上运动。 suessen.com | The pivot position of the filament cones is not centred to [...] the drive rollers – guide pivots of the adapters are [...] always moving against a wear protection imbedded in the separator. suessen.com |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或 之 上 拾 獲 任何物品或物 體,須在切實可行的範圍 內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 [...] [...] 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west [...] Railway or any part of the railway [...]premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 [...] 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, [...] and Zambia), requesting [...] the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, [...]building upon UNESCO’s [...]unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
与会者对新的计划管理周期现采用自上而下和自下 而 上的 互 动 做法表示满意,预计这 种做法会给地区办事处和全国委员会 在 拟 定下一个计划与预算时以更多的职责,同时一致强 调指出,为编写文件 C/5 或为被视为教科文组织中主要工作组成部分的任何事项能举行的多 国磋商和地区磋商都不应由参与计划,而应由正常计划项下的其它资源提供资金(参见附件 III 中所附磋商会议通过的决议)。 unesdoc.unesco.org | While expressing their satisfaction that the new programme management cycle now allows not only a top-down but also a bottom-up interaction which is expected to give a more important role to field offices and National Commissions in the design of the next programmes and budgets, participants unanimously stressed that cluster and regional consultations for the purpose of the preparation of the C/5 document or for any issue considered to be part and parcel of UNESCO’s core business shall not be funded from the Participation Programme but from other sources under the regular programme (see resolution adopted by the Consultation which is attached as Annex III). unesdoc.unesco.org |
尽管咨询委员会注意到对一些现有工 具 的 改 进 正 在 计 划 之中 或正在进行之中,但委员会认为强有力的支撑框架是必不可少的,这样才能确保 秘书长的报告附件一所列的问责制度的各个组成部分能够顺利地发生相互作用, 从而向会员国保证个人和机构的问 责已 经 嵌 入 联合 国 的 组 织 文化之中。 daccess-ods.un.org | Although the Advisory Committee notes that improvements to some of the existing tools are being planned or are under way, it [...] believes that a strong [...] underlying framework is indispensable to ensure that all the various components of an accountability system as set out in annex I to the Secretary-General’s report will successfully interact with each other, and thus provide assurances to Member States that personal and institutional accountability are embedded in the organizational culture. daccess-ods.un.org |
在决定是否应将现用于常任法官 的养恤金办法扩及连续服务 3 年以上的审案法官时,大会似可考虑由于 两法庭业务的变化(即审案法官的数量已临时增加;若干审案法官被安全 理事会授权在 3 年 上限后继续服务;以及一些审判分庭被分成若干部 分,其中只包括审案法官),两类法官服务条 件 上的 差 异是否仍有理由继 续存在。 daccess-ods.un.org | In determining whether the existing pension scheme for permanent judges should be extended to cover ad litem judges who have served continuously for more than three years, the General Assembly may wish to consider whether, given the changed circumstances of the Tribunals’ operations (namely that the number of ad litem judges has been temporarily increased; several ad litem judges have been authorized by the Security Council to serve beyond the three-year maximum; and some Trial Chambers have been split into sections which may consist only of ad litem judges), the differences in the conditions of service of the two categories of judge continue to be justified. daccess-ods.un.org |
在这方面,委员会重申对灵活解释一般临时人 员批款使用准则感到关切,因为该批款的目的是用于临时替补请长期病假或产假 的工作人员或在工作 量高峰期雇用更多工作人员,而不是为具有连续性 质 的 、事 实上的经常 预算员额提供经费(除其他外,见 A/50/7/Add.2)。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Committee reiterates its concern about the flexible interpretation of the guidelines for the use of funds appropriated for general temporary assistance, which are intended to be used for the temporary replacement of staff on extended sick leave or maternity leave or the engagement of additional staff during peak workload periods, and not to finance de facto regular budget posts that are of a continuing nature (see, inter alia, A/50/7/Add.2). daccess-ods.un.org |
此次展览为中国“量身定做”,旨在 让 中 国消费者进一步了解香奈儿,讲述那些让她创造经典的灵感,例如 相 嵌的 双 C标志、5号香水、以及寓意“内敛”和“低调奢华”的山茶花等。 labbrand.com | The exhibition was “specially made for China” and aimed to further introduce Coco and what inspired her to create classics such as the interlocking C symbol, No.5 perfume, the camellia flower along with concepts such as “invisibility”, “hidden luxury” and more. labbrand.com |
許多STM32開發板沒有考慮到網口這塊以及無線2.4G(WIFI)和315M通 信 的 例 程 ,隨 著 嵌 入 式設 備 在 網 絡 方面日益普及,以太網以及無線網都是嵌入式設備中必不可 少的一個環節,就算有的嵌入式設備不需要網口,但是做為提供開發板的設計,不可不考慮加強網口這塊的例程,代碼,講解,為各個開發愛好者做一個提前準備 和設計,而這些接口神舟系列有已經直接運行的代碼以及詳細的講解,大家獲得相關資料,相互參考一下。 tw.imendit.com | Many STM32 development [...] board does not take into account this network port and wireless 2.4G (WIFI) and 315M communication routines, with the increasing popularity of embedded devices in the network, Ethernet and [...]wireless networks [...]are the essential embedded devices less a part of, even if some embedded device does not require a network port, but as the design of the development board must consider strengthen routine piece of network port, code, explain, prepare in advance for various development enthusiasts and design, these interfaces Shenzhou series has directly run the code as well as a detailed explanation of all relevant information, refer to each other. imendit.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。