单词 | 峻岭 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 峻岭 —lofty mountain rangeSee also:峻—(of mountains) high • harsh or severe 岭—mountain ridge
|
塑模材料(如沙子和水的混合物)可以让人自由发挥想象力:去海滩玩耍,会激发我们人人都具有的童真般的天性——无论是搭建巨型沙堡,还是雕琢奇 山 峻岭。 wacker.com | Moldable compounds, such as a combination of sand and water, are ideal for stirring the imagination: a visit to the beach brings out the child in all of us – whether it's building mighty sand castles or sculpting bizarre drip mountains. wacker.com |
11月9日,重庆市副市长余远牧在市外贸大厦接见了我司董事长塞泊院士及其随行人员,其中包括董事长夫人、瀚阳国际执行总裁 孙 峻岭 博 士 、瀚阳国际(美国)总裁Robert Dameron 先生等。 sunengineering.cn | On November 9th, 2007, the Deputy Mayor of Chongqing City, Mr. Yuanmu Yu, met with SECI chairman, Dr. Seible, and his accompanies, Including Dr. Seible’s wife, the CEO of SECI Dr Sun and the USA Regional CEO of SECI, Mr. Robert Dameron. sunengineering.cn |
2009年10月12日至10月17日,我司作为中华人民共和国铁道部指定的中美高速铁路技术交流协调方,由执行总裁 孙 峻岭 博 士 陪同铁道部高速铁路代表团前往美国加州进行了为期一周的中美高速铁路技术交流。 sunengineering.cn | From October 12th – 17th, 2009, SECI was appointed by the Chinese Ministry of Railways as the coordinator for U.S.-China technology exchange, and the CEO, Dr. Sun, accompanied the MOR Delegation to visit California for one week to promote U.S.-China technology Collaboration in the field of high-speed railway. sunengineering.cn |
内陆是大分水岭和高 原,肥沃、平整的农田一路向西延伸。 studyinaustralia.gov.au | Inland is the Great Dividing Range and the tablelands, fertile areas of flat agricultural land that run to the west. studyinaustralia.gov.au |
第 61/105 号决议被视为公海渔 业历史上一个分水岭和渔 业管理制度的转变。 daccess-ods.un.org | Resolution 61/105 was considered to be a watershed moment in the history of high seas fisheries and a regime shift for fisheries management. daccess-ods.un.org |
秘书长告知委员会,提出这一要求不是基于对方案的深入分析, 而是反映了全球金融危机后严峻时期 的现实和他本人关于确保本组织以成本效益 [...] 高的方式执行任务的承诺。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General informed the Committee that this request had not been made on the basis of an in-depth [...] analysis of programmes, but rather reflected the [...] reality of the austere times that followed [...]the global financial crisis and also [...]his commitment to ensure that the Organization carries out its mandates in a cost-effective manner. daccess-ods.un.org |
禁毒办还指出,与网络犯罪及新的和正在出现的犯罪有关的挑战在发 展中国家越来越严峻,这 些国家因特网用户的数量已超过发达国家,而且还在继 续增长。 daccess-ods.un.org | The Office also indicated that the challenges relating to cybercrime and new and emerging crimes were increasingly being faced by developing countries, where the number of Internet users had already surpassed that of the developed nations and was continuing to grow. daccess-ods.un.org |
实际上,1995 年被认为是一个重 要的分水岭,因为那一年遵照《1991 年组织法修正案》有效实施了执行局构成的重大变革 [...] (在管理方面的结果是第三部分的目标),并设立了一个有关大会机构和职能的特别工作组 (“克罗工作组”),这是一直到目前为止系统审查理事机构工作方法的原型。 unesdoc.unesco.org | Indeed, it has been considered that 1995 is a [...] significant watershed, since that [...]year saw the effective application of a significant [...]change in the composition of the Executive Board following the 1991 Constitutional amendment (whose consequences in terms of governance are the object of the third part), along with the creation of an ad hoc Working Group on the Structure and Function of the General Conference (“Krogh group”), which was the forebear of systematic reviews of the methods of work of the governing bodies right up to the present. unesdoc.unesco.org |
热带气旋专题小组的代表表示,气候变化是亚洲及太平洋区域面临的 最严峻挑战 之一,最近若干大规模的灾害证明了这一点。 daccess-ods.un.org | The representative of the Panel on Tropical [...] Cyclones took the view that climate change was [...] one of the greatest challenges [...]facing the Asia-Pacific region, as evidenced [...]by a number of recent large-scale disasters. daccess-ods.un.org |
如何使教育政策制定者更加敏锐地认识到媒体扫 盲作为师范教育的一个主要部分的重要性(如果它未列入学校课程),以及教育部门与传播 和信息专家之间密切配合的必要性,并提高他们的相关认识,依然是一个 严 峻 的 挑 战。 unesdoc.unesco.org | Further sensitization and awareness raising of education policy-makers to the importance of media literacy as a key component of teacher education, if not in school curricula, remains a critical challenge, as is the need for strong collaboration between education and communication and information specialists. unesdoc.unesco.org |
不过,这种可再生能源项目面临着来自传统化石 燃料发电项目的严峻挑战 和激烈竞争,这是由于相关的技术仍处于发展阶 [...] 段,成本也仍然较高。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, such renewable energy [...] projects face serious challenges [...]competing with conventional fossil fuel-fired power [...]projects, as technologies are still evolving and costs have remained relatively high. daccess-ods.un.org |
我今天重申,尽管在所有方面均面临 严 峻 的现 实,但巴勒斯坦领导层依然充分致力于和平和积极参 与以商定框架为基础的可信和平进程,目的是最终结 束以色列的占领,以便使巴勒斯坦人民能够在他们以 东耶路撒冷为其首都、以 1967 年以前边界为基础、 和平、安全地与以色列毗邻共处的独立国家行使自己 的自决权,并根据国际法和联合国决议公正解决巴勒 斯坦难民的困苦。 daccess-ods.un.org | I reaffirm today that, despite the harsh reality that prevails on all fronts, the Palestinian leadership remains fully committed to peace and to engaging in a credible peace process based on the agreed terms of reference, with the aim of definitively bringing an end to the Israeli occupation in order to allow the Palestinian people to exercise their right to selfdetermination in their independent State, with East Jerusalem as its capital, living side by side with Israel in peace and security on the basis of the pre-1967 borders, and achieving a just resolution of the plight of the Palestine refugees in accordance with international law and United Nations resolutions. daccess-ods.un.org |
迫切需要制 定措施来应对以下挑战:高等教育市场的开放,高校毕业生日益 严 峻 的 就 业问题,在系统分 析和预测的基础上对课程设置进行调整,使其适应新的全球环境。 unesdoc.unesco.org | There was an exigent need for strategies to be developed to deal with challenges like the opening of the higher education market, the increasing unemployment of university graduates and the adaptation of curricula to remain relevant in a new global setting based on systematic analysis and forecasting. unesdoc.unesco.org |
许多代表团吁请将本次会议变成一次“分 水岭 活动 ”,以证明最终能够使一大批发展中国家在今后十年达到毕业的条件。 daccess-ods.un.org | Many called for the Conference to [...] become a “watershed event” that [...]would prove to have finally enabled a large number of [...]least developed countries to achieve the conditions for graduation in the next decade. daccess-ods.un.org |
调节农业实践 (例如农药的使用)的国家法律可在分 水 岭 层 次 上补 充空间规划,例如,针对分水岭服务的市政拨款计划 或针对经认证的有机农业的自愿规则。 teebweb.org | National laws that regulate good agricultural practice, such as the use of pesticides, [...] can complement [...] spatial planning at watershed level, a municipal payment scheme for watershed services, or voluntary [...]rules for certified organic farming. teebweb.org |
大分水岭以西是从事耕作的乡村:占该州三分之二面积的干燥平原。 studyinaustralia.gov.au | West of the Great Dividing Range is farming country: dry plains that cover two-thirds of the state. studyinaustralia.gov.au |
例如,鉴于各方面因素,包括管理框架未得 [...] 以充分实施,因此,并不是所有海洋保护区都能有效减少人类对珊瑚礁的威胁或 影响,如分水岭污染、海洋污染和破坏性捕鱼做法。 daccess-ods.un.org | For example, as a result of various factors, including lack of enforcement of the management framework, not all marine protected areas are effective in [...] reducing human threats or impacts to coral [...] reefs, such as watershed pollution, marine [...]pollution and destructive fishing practices. daccess-ods.un.org |
观沙”本身就成为了一种 力量,许多国家都把他们的故事撰写成文章并向季刊《观沙人》及其网站 (www.sandwatch.org)投稿。“观沙”这种方式的成功和实效已带来两个试点研究, [...] 在试点研究中,将把这种方式调整后用于其他的生态系统,即河流和分 水 岭。 unesdoc.unesco.org | Sandwatch” has become a force in its own right and many countries are contributing their stories to the quarterly journal “Sandwatcher” and to the “Sandwatch” website (www.sandwatch.org). The success and effectiveness of the [...] “Sandwatch” approach have led to two pilot studies to adapt the approach to other ecosystems, [...] namely rivers and watersheds. unesdoc.unesco.org |
考虑到海地所遭受的悲剧的严峻程度 ,我们支持 秘书长的呼吁,即国际社会继续向海地提供全面支 助,直到该国国力得到全面恢复为止。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the scope of the tragedy that has hit Haiti, we support the Secretary-General’s call on the international community to continue to give comprehensive support to that State until full restoration of Haiti’s national potential. daccess-ods.un.org |
在讨论中,有成员提请注意海地 的严峻形势 ,认为该形势可能使海地接近不履约状态,如果不是完全不履约的状态的话, [...] 因而必须强调特别需要协助海地保持履约状态。 multilateralfund.org | During the discussion, attention was [...] drawn to the dire conditions in [...]Haiti, which could place the country in a situation [...]of borderline, if not outright, non-compliance, thus making it necessary to highlight the special need for assistance to Haiti to maintain compliance. multilateralfund.org |
这对缅甸政府和国家安保系统将是一 个严峻考验 ,因为他们需要在维护法律和秩序的同 时避免重新唤起民众对于昨日专制统治历史的回 忆。 crisisgroup.org | This will represent a major test for the government and security services as they seek to maintain law and order without rekindling memories of the recent authoritarian past. crisisgroup.org |
他邀请特别委员会派代表团访问波多黎各,亲 眼看看该岛严峻的殖 民局势,请求将波多黎各案作 为大会议程上的一个项目进行审议。 daccess-ods.un.org | Inviting the Special Committee to send a delegation to Puerto Rico to see for itself the critical colonial situation of the island, he demanded that the case of Puerto Rico be considered as an item on the agenda of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
在会议行将结束之际,他呼吁要加大努 [...] 力、投资并加强国际合作,来应对亟待解决的 严 峻 挑 战 ,以消除本区域饥饿问题。 fao.org | In closing the Conference, he called for increased efforts, [...] investment and international cooperation to [...] address the serious challenges [...]that need to be addressed to eliminate hunger in the region. fao.org |
一个值得以任一方式加以保护 的行星”,由开放大学的 Charles Cockell 介绍;“国际火星探索方案和现行行 星保护措施”,由欧空局的 Gerhard Kminek 介绍;“外行星卫星对生命的潜在 严峻考验 :地外生命和地球上生命”,由美国国家航空航天局(美国航天局) 喷气推进实验室的 Kevin Hand 介绍;“生活中世界以外的行星保护:空间研委 会在未来开展的探索飞行任务和保护与促进科学方面的作用”,由空间研委会 和乔治华盛顿大学的 Pascale Ehrenfreund 介绍;以及“我们丧失了冥王星? daccess-ods.un.org | A planet worth protecting either way”, by Charles Cockell of the Open University; “The international Mars exploration program and current planetary protection measures”, by Gerhard Kminek of ESA; “Outer planet satellites as potential crucibles for life: extraterrestrial and terrestrial”, by Kevin Hand of the Jet Propulsion Laboratory of the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States; “Planetary protection beyond the living world: the role of COSPAR in future exploration missions and in preserving and promoting science”, by Pascale Ehrenfreund of COSPAR and George Washington University; and “We lost Pluto? daccess-ods.un.org |
而且,我想向你通报,由于军方的内部反应,安哥拉共和国宣布它打算终止 合作协定,因此,会从我国撤出其部队,这将使本已面临 严 峻 局 势 的几内亚比绍 处于危险之中,据此,我们诉诸安全理事会,请求它采取必要的措施,保证维持 我国及本次区域的和平与安全。 daccess-ods.un.org | Further, I would like to inform you that, owing to the internal reaction of the military, the Republic of Angola announced its intention to end the cooperation agreement and, consequently, to effect the withdrawal of its troops from our country, which will put at risk the already grave situation which Guinea-Bissau is facing, and on account of which we are seeking recourse to the Security Council to request the taking of necessary measures aimed at guaranteeing the maintenance of peace and security in our country and in our subregion. daccess-ods.un.org |
大 赦 国际还 注意到 , 大家普遍承认, [...] 哥伦比亚的人权和人道 主义状况仍 然 严峻, 因为哥伦比亚仍 处于武 装冲突 [...]之 中,尽 管 政 府 声称努 力取消 非 军 事 团 伙 , 但 这些 团 伙 仍 在 活 动。 daccess-ods.un.org | It also noted the widely shared acknowledgement that the human [...] rights and humanitarian situation in Colombia [...] remains serious, as it remains in [...]the midst of an armed conflict, and paramilitary [...]groups continue to operate despite the Government’s stated efforts to demobilise them. daccess-ods.un.org |
秘书长在第三 节中介绍特别顾问对令人关切的具体情势的应对 情况,包括 2008 年 11 月访问刚果民主共和国以及他的调查结论,特别顾问认为北基伍省的人 权和人道主义形势严峻,有 发生灭绝种族暴 力的危险,对整个 次区域 可 能 产 生种 种 影响, 令 人 深为关切。 daccess-ods.un.org | In the third section, the Secretary-General describes the response of the Special Adviser to specific situations of concern, including his visit to the Democratic Republic of the Congo in November 2008 and his conclusions that there is cause for deep concern regarding the grave human rights and humanitarian situation in North Kivu, including the risk of genocidal violence, with implications for the entire subregion. daccess-ods.un.org |
作為財政司司長,我會在經濟和公共財政管理上,全面配合行政 長官提出的施政目標,既要促進香港經濟長遠發展,讓廣大市民可以 分享經濟繁榮的成果,同時也要對本港經濟越來越大的下行風險保持 高度警覺性,為應對日趨嚴峻的外圍經濟環境,作好適當的準備,應 付可能出現的巨大衝擊。 legco.gov.hk | As the Financial Secretary, I will fully support the Chief Executive's policy objectives in respect of the economy and public financial management, so as to promote the long-term economic development of Hong Kong and enable the general public to share the fruits of economic prosperity; and at the same time, maintain a high degree of alertness towards the growing downside risks of the local economy, and make suitable preparations in response to the worsening external economic environment, with a view to coping with the possible huge impacts. legco.gov.hk |
潛在風險及不確定性包括但不限於以下因素:有關公司或未能維持現有的增長策略或保持在旗下製造工廠現有的業績、成本與付運;本土及外地的營運風險,包括營運成本超支、勞工短缺、稅率上升及本公司的合資企業前景;不利的貨幣匯率;未來的領導或不正確;環球經濟疲弱的情況可能更 嚴 峻 或 持續比預期更長的時間;以及在公司與美國證監會存檔當中,不時詳述的其他資料。 ipress.com.hk | Potential risks and uncertainties include, but are not limited to, such factors as: we may not be able to maintain our current growth strategy or continue to maintain our current performance, costs and loadings in our manufacturing facilities; risks of domestic and foreign operations, including excessive operation costs, labor shortages, higher tax rates and our joint venture prospects; unfavorable currency exchange rates; our future guidance [...] may be incorrect; the global economic weakness [...] may be more severe or last longer [...]than we currently anticipated; and other [...]information detailed from time to time in the Company's filings with the United States Securities and Exchange Commission. ipress.com.hk |
2007年,露西与乔治奥塔来到北京开始探索下一阶段的创作,思索农村地区的水资源分配与消耗的问题,以及工业大发展,尤其是在中国这样一个面临 严 峻 的 环境污染问题的国家中的工业大发展所引发的变化。 shanghaibiennale.org | In 2007 Lucy + Jorge Orta visited Beijing to begin the next phase of research, reflecting on the distribution and consumption of water from rural communities and the changes that are occurring due to the massive industrial development, specifically in China – now one of the countries with a worrying environmental pollution record. shanghaibiennale.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。