单词 | 峰会 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 峰会 noun —summit n (almost always used)less common: summits pl 峰会 —summit meetingExamples:高峰会 n—summit n 高峰会议—summit conference 高峰会—summit meeting See also:峰—highest level • mountain-like in appearance • (of a mountain) high and tapered peak or summit
|
千年发展目标审 查峰会上通 过的《成果文件》突出强调了文化在实现千年发展目标方面做出的贡献,并鼓励 [...] 在文化领域开展国际合作。 unesdoc.unesco.org | The Outcome Document adopted by [...] the MDG Review Summit emphasized the [...]contribution of culture to the achievement of the MDGs, [...]and encouraged international cooperation in the cultural field. unesdoc.unesco.org |
为了在 4 月 22 日就上述主题进行卓有成效的辩论,从而实现改进安理会工 作方法的这一共同目标,我在此附上 2009 年 7 月在沙姆沙伊赫举行的不结盟运 动国家元首和政府首脑第十五届峰会 通 过的《最后文件》(A/63/965-S/2009/514) 有关段落所规定的不结盟运动关于安全理事会工作方法的立场,供阁下考虑和大 会会员国审议,以协助安全理事会在改革安理会工作方法方面取得预期的进展 (见附件)。 daccess-ods.un.org | In order to have a rich debate on the subject matter on 22 April, that could lead to achieving our mutual goal of improving the working methods of the Security Council, I am attaching herewith, for your consideration and the consideration of the members of the General Assembly, the Non-Aligned Movement’s position concerning the working methods of the Security Council as stipulated in the relevant paragraphs of the Final Document (A/63/965-S/2009/514), adopted by the Fifteenth Summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement, held in Sharm el-Sheikh, in July 2009, with a view to assisting the Security Council in its efforts to achieve the desired progress in reforming the working methods of the Council (see annex). daccess-ods.un.org |
在同次会议上,智利代表代表里约集团发言:重申里约集团支持阿根廷在 与联合王国的主权争端中的合法权利;回顾了 2010 年 2 月 22 日和 23 日拉丁 美洲和加勒比国家元首和政府首脑在墨西哥举行的团 结 峰会 上 通 过的关于在 群岛周围大陆架勘探矿物燃料问题的宣言和特别公报;反对大不列颠及北爱尔 兰联合王国在群岛的军事活动,这些军事活动违背了该区域寻求以和平手段解 决争端的政策;还回顾了 2010 年 10 月在圣地亚哥就该问题通过的声明(见 A/C.4/66/SR.2)。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, speaking on behalf of the Rio Group, the representative of Chile: reiterated the Group’s support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute with the United Kingdom; recalled its declaration and special communiqué on the exploration for fossil fuels on the continental shelf around the Islands, adopted by the Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean gathered at the Unity Summit held in Mexico on 22 and 23 February 2010; rejected the military activities of the United Kingdom in the Islands, which ran counter to the region’s policy of seeking a solution to the dispute through peaceful means; and also recalled the declaration on that matter that had been adopted in Santiago in October 2010 (see A/C.4/66/SR.2). daccess-ods.un.org |
委员 会在第十五届会议上通过了关于“评估信息 社 会 世 界 峰会 成 果的落实和后续工作 的进展情况”的决议草案,供经济及社会理事会审议。 daccess-ods.un.org | At its fifteenth session, the Commission adopted a draft resolution on “Assessment of the progress made in the [...] implementation of and follow-up to the [...] outcomes of the World Summit on the Information [...]Society”, for consideration by the Economic and Social Council. daccess-ods.un.org |
亦将特别侧重通过提高经济增长来推动扩大区域一体化和提高各 国的韧性,通过在各国内部和各国之间减少经济和社会差异的方式实 现各项千年发展目标,同时适当地注意到两性平等方面的问题,促进 针对关于发展问题和挑战及金融问题的各种全球性进程形成亚太区域 协调一致的声音,其中包括 G-20 峰会的各 项成果,并在加强各方之间 的相互协作、以及在确定促进可持续的农业和粮食安全方面的区域协 同增效作用/和互补关系两个方面探索各种创新办法和手段。 daccess-ods.un.org | Special emphasis will be placed on efforts to promote greater regional integration and resiliency through increased economic growth, to achieve the Millennium Development Goals in ways that reduce economic and social disparities within as well as across countries, with due attention given to the gender dimension, to foster a regional coordinated voice on various global processes on development issues and challenges and on financial issues, including the outcomes of the Group of Twenty summits, and to explore innovations in strengthening collaboration and identifying regional synergies/complementarities in promoting sustainable agriculture and food security. daccess-ods.un.org |
他还强调 了在磋商中应特别关注的一些具体的计划问题和主题,例如,提高妇女的能力和性别平等、 [...] 在非洲联盟喀土穆首脑会议上所体现的教育与文化的联系(阿拉伯和非洲地区)、可持续发 展和信息社会峰会(WS IS)日内瓦与突尼斯两个阶段所取得的成果。 unesdoc.unesco.org | He also highlighted specific programme issues and themes deserving special consideration by the consultation, such as women’s empowerment and gender equality, the link between education and culture demonstrated at the Khartoum summit of the African Union (for the Arab and African regions), sustainable [...] development and the outcomes of the two [...] phases of the World Summit on the Information [...]Society (WSIS) in Geneva and Tunis. unesdoc.unesco.org |
大会第六十六届会议欢迎 2011 年 9 月 24 日在纽约举行的关于非洲之角危机 人道主义救援问题部长级小型峰会、 2011 年 8 月 25 日非洲联盟在亚的斯亚贝巴 举行的非洲之角问题认捐会议,表示赞赏联合国难民事务高级专员办事处在 1951 年公约六十周年期间所展示的领导能力,赞扬该办事处不断努力,在国际社会支 持下,援助非洲各庇护国,并敦促国际社会本着国际团结和分担重负的精神,继 续慷慨资助办事处的难民方案,同时考虑到非洲对有关方案的需求大增(第 66/135 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly welcomed the ministerial minisummit on the humanitarian response to the Horn of Africa crisis, held in New York on 24 September 2011, the African Union pledging conference for the Horn of Africa, held in Addis Ababa on 25 August 2011, expressed its appreciation, in the year which marked the sixtieth anniversary of the 1951 Convention, for the leadership shown by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, and commended the Office for its on-going efforts, with the support of the international community, to assist African countries of asylum, and urged the international community, in the spirit of international solidarity and burden-sharing, to continue to fund generously the refugee programmes of the Office, taking into account the substantially increased needs of programmes in Africa (resolution 66/135). daccess-ods.un.org |
这个 词没有协商一致的定义,并且,这个词的使用可能意味着那些强化各经济体之间 不平等的概念被合法化,使贸易保护主义合理化,使新形式的条件被加入进来, [...] 进一步助长大自然的商品化和金融化,以及推行那些不符合地 球 峰会 确 定 的谨慎 原则的所谓新的“绿色”技术。 daccess-ods.un.org | There is no consensus on the definition of the term, and use of the term may mean legitimizing concepts that reinforce inequalities among economies, rationalize trade protectionism, involve new forms of conditionalities, promote further commodification and financialization of nature, and push [...] new supposedly “green” technologies that do not conform to the Precautionary [...] Principle established at the Earth Summit. daccess-ods.un.org |
其他注重防治土地退化的倡议 是:撒哈拉绿色长城方案,2007 年 1 月在亚的斯亚贝巴举行的非洲国家元首和政 府首脑峰会就执 行该方案通过决定;经济合作组织成员国环境合作行动计划;非 洲发展新伙伴关系非洲农业发展综合方案和环境倡议。 daccess-ods.un.org | Other initiatives focusing on combating land degradation are the Green Wall for the Sahara programme, the decision on whose implementation was adopted at the Summit of African Heads of State and Government held in Addis Ababa in January 2007, the Plan of Action for Cooperation among the ECO Member States on Environment, and the New Partnership for Africa’s Development/Comprehensive Africa Agriculture Development Programme and Environment Initiative. daccess-ods.un.org |
我们知道 上海合作组织会召开会议,确切地说是开很多会议,有 首脑峰会、外交和国防部长会议及工作组会议等等。 crisisgroup.org | We know the Shanghai Cooperation Organisation holds meetings – a lot of them, actually: summits, foreign and defense ministerials, working groups, and so on…. crisisgroup.org |
第三次东盟 - 联合国峰会的成 果导致东盟 和联合国之间的协调机制得到进一步加强, 其中包括以下步骤:(1)通过就预防性外交、 维持和平和缔造和平等议题举办一系列东 盟-联合国研讨会、讲习班和培训活动;(2) 按照峰会通过 的《东盟 - 联合国协作灾害 管理问题联合宣言》的要求,联合制定和实 施“2011-2015年东盟 - 联合国灾害管理战 略行动计划”;和(3)合作支持实施东盟一 体化倡议第二阶段工作计划和东盟互联互 通总体计划。 regionalcommissions.org | The outcomes of third ASEAN-UN Summit led to further strengthening of the coordination mechanism between ASEAN and the UN, including steps for: (1) exchange of experiences and best practices through a series ofASEAN-UN seminars, workshops and training activities on issues such as preventive diplomacy, [...] peacekeeping and peacebuilding; [...](2) the preparation and implementation of a joint "ASEAN-UN Strategic Plan of Action on Disaster Management 2011-2015", as called for in the Joint Declaration on ASEANUN Collaboration in Disaster Management adopted by the Summit; and (3) cooperation to support the implementation of Work Plan II of the Initiative for ASEAN Integration and the Master Plan on ASEAN Connectivity. regionalcommissions.org |
大韩民国常驻联合国(维也纳)代表团向联合国毒品和犯罪问题办公室致 意,并谨依照预防犯罪和刑事司法委员会第 19/3 号决议,转交 2011 年 6 月 29 日至 7 月 2 日在大韩民国首尔举行的第四次总检察长、检察长和首席检察官世 界高峰会议的 结果,并请将之作为正式文件在定于 2012 年 4 月 23 日至 27 日在 维也纳举行的预防犯罪和刑事司法委员会第二十一届会议上散发。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the United Nations Office on Drugs and Crime and has the honour to forward, pursuant to Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 19/3, the outcome of the Fourth World Summit of Attorneys General, Prosecutors General and Chief Prosecutors, held in Seoul, Republic of Korea, from 29 June to 2 July 2011, with the request that it will be made available as an official document at the twenty-first session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in Vienna from 23 to 27 April 2012. daccess-ods.un.org |
Santa Clara, California (2011年09月27日) – [...] 全球整合式芯片解决方案的领导者美满电子科技(Marvell)的联合创始人戴伟立(Weili [...] Dai)女士荣幸地与美国国务卿希拉里•克林顿、美国全球妇女问题特使Melanne Verveer以及来自亚太各国的领导人一起,出席了上周举行的亚太经济合作组织(APEC)妇女与经 济 峰会 ( WE S)。 marvell.com.cn | Santa Clara, California (September 27, 2011) – Marvell (NASDAQ: MRVL), a worldwide leader in integrated silicon solutions and Weili Dai, the company’s co-founder, are honored to have joined U.S. Secretary of State Hillary Rodham Clinton, U.S. Ambassador-at-Large for the Global Women’s Issues Melanne Verveer and leaders from across the Asia-Pacific region at last week’s Asia-Pacific Economic [...] Cooperation (APEC) [...] Women and the Economy Summit (WES) and are proud to pledge their commitment to the resulting San [...]Francisco Declaration. marvell.com |
谨代表我国政府并以其大湖区问题国际会议主席的身份,向你通报国际会议 现阶段审议刚果民主共和国东部局势的情况。在这方面,谨随函转递国家元首和 政府首脑峰会分别于 2012 年 7 月 15 日和 8 月 8 日在亚的斯亚贝巴和坎帕拉通过 的《宣言》(见附件)。 daccess-ods.un.org | On behalf of my Government, in its capacity as Chair of the International Conference on the Great Lakes Region, I have the honour to inform you of the present stage of deliberations of the International Conference concerning the situation in eastern Democratic Republic of the Congo and, in that connection, am transmitting herewith the declarations adopted at the summit meetings of the Heads of State and Government, held in Addis Ababa and Kampala on 15 July and 8 August 2012, respectively (see annexes). daccess-ods.un.org |
峰会主要 大力推动落实东南非共市 的知识产权和文化权利政策,这项政策奠定了该区促进创新和提高创造性的总体 [...] 框架。 daccess-ods.un.org | The summit pushed, inter alia, [...] for the implementation of the COMESA Policy on Intellectual Property and Cultural Rights, [...]which lays out the overall framework to promote innovation and creativity in the region. daccess-ods.un.org |
2002 年,在世界可持续发展峰会筹备委员会会议(2002 年巴厘岛会议)召开 [...] 前夕,经济、社会和文化权利委员会发表了关于可持续发展问题的声明 (E/2003/ 22-E/C.12/2002/13, 附件六) ,强调需要坚持《里约环境与发展宣言》、《生境议 [...] 程》和其他特定的国际合作文书所载的与人权有关的原则。 daccess-ods.un.org | In 2002, on the eve of the meeting of the Preparatory Committee [...] for the World Summit on Sustainable [...]Development (Bali 2002), the Committee on [...]Economic, Social and Cultural Rights issued a statement on sustainable development (E/2003/22-E/C.12/2002/13, annex VI), emphasizing the need to uphold the principles bearing on human rights contained, in the Rio Declaration on Environment and Development, in the Habitat Agenda and in other specific instruments on international cooperation. daccess-ods.un.org |
由于“里约+20”峰会对海 洋和沿海地区给 予了特别关注,使得粮农组织有机会提出关于通过消除贫困、小型渔业及 [...] 水产养殖活动加强海洋及沿海资源可持续利用以及关于发展中小岛国潜在 贡献的相关建议。 fao.org | A special focus on oceans and coasts at [...] Rio+20 enabled FAO to voice its recommendations [...]on questions ranging from improving [...]the sustainable use of marine and coastal resources through to poverty eradication, small-scale fisheries and aquaculture operations, as well as the potential contribution of small island developing States. fao.org |
后者将涉及到组织和举行大量会议,主办东盟 峰会、一 年一度的外长会议、同对话伙伴国的外长 [...] 扩大会议以及东盟地区论坛。 crisisgroup.org | The second is its chairmanship of ASEAN in 2014. This involves organising and [...] running a large number of meetings and [...] hosting the ASEAN summit, the annual meetings [...]of foreign ministers, the post-ministerial [...]conference with dialogue partners and the ASEAN Regional Forum. crisisgroup.org |
委员会意识到,鉴于各国之间的相互依存程度日益加大,因此确 [...] 保采取适当的全球经济政策以保持本区域的活力日趋重要,并认为, 本区域需要努力确保其在全球经济政策论坛上的声音能够得到关注, [...] 为此建议秘书处继续推动亚太区域形成一个协调划一的声音、并通过 各种高级别磋商把本区域的意见反映给 G20 国集团峰会等相关的多边 和政府间论坛。 daccess-ods.un.org | Aware of the growing importance of ensuring appropriate global economic policies to sustain the dynamism of the region due to growing interdependence among economies, the Committee considers that it is necessary for the region to ensure that its voice is heard at global economic policymaking forums and therefore recommends that the secretariat continue the important work of facilitating the formation of a coordinated regional voice and bringing the Asia-Pacific [...] perspective to relevant multilateral and intergovernmental [...] forums, including G20 summits, through high-level [...]consultations. daccess-ods.un.org |
她还会 同其他特别程序任务负责人就以下方面发布了媒体信息:在里 约 峰会 20 周 年就 人权的必要性;支持征收全球货币交易税,并吁请注意在实现联合国千年发展目 标过程中存在的其余空白。 daccess-ods.un.org | She also joined other special procedures mandate holders in media statements on the imperative of human rights in Rio+20; in support of a global Financial Transaction Tax, and calling attention to the remaining gaps in the attainment of the United Nations Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
1994 年 城市报告,气候变化和城市环境问题市政领导 人 峰会 , 阿 姆斯 特丹。 daccess-ods.un.org | 1994 City report, [...] Municipal Leaders’ Summit on Climate Change [...]and the Urban Environment, Amsterdam. daccess-ods.un.org |
安哥拉外交国务秘书曼努埃 [...] 尔·多明戈斯·奥古斯托先生对评估团说,安哥拉作为一个在该区域拥有最大的 沿海区国家,也作为几内亚湾委员会的主席,计划在不久的将来主办一次几内亚 [...] 湾委员会部长级会议和一次几内亚湾委 员 会峰会 , 以推动几内亚湾委员会在打击 几内亚湾海盗活动中发挥更强有力的作用。 daccess-ods.un.org | The Secretary of State for External Relations of Angola, Manuel Domingos Augusto, informed the mission that Angola, both in its national capacity as a country with one of the largest coastal areas in the region and in its capacity as Chair of the Gulf of Guinea Commission, plans to host a Gulf of Guinea [...] Commission ministerial meeting and a Gulf of [...] Guinea Commission summit conference in the [...]near future to press for a more robust [...]role in the fight against piracy in the Gulf of Guinea. daccess-ods.un.org |
该报告共 112 页,包括关于美国与波多黎各之间关系和地位问题的概览;关于波多黎各地 位、经济发展和别克斯建议的执行摘要;关于工作队今后措施的说明,报告称, [...] 这些措施包括付诸执行,工作队成员报告美利坚合众国联邦机构参与落实所提建 议的情况,以及今后两年至少在波多黎各举行二次以个别主题领域为重点 的峰 会。 daccess-ods.un.org | It consists of 112 pages, including an overview of the relationship between the United States and Puerto Rico and the status issue, an executive summary about its status and economic, development and Vieques recommendations, and a description of its next steps, which according to the report, include implementation, receiving reports back from Task Force members regarding the engagement of United States federal [...] agencies on recommendations presented, and [...] holding at least two summits in Puerto Rico in [...]the next two years focusing on individual subject areas. daccess-ods.un.org |
安全理事会欢迎核保安峰会与会者承 诺 酌情在本国采取行动加强国内核保安,通过双边 [...] 及多边机制,尤其是国际原子能机构(原子能机 构),努力改善核保安;并鼓励所有国家为此在 本国采取行动。 daccess-ods.un.org | The Security Council welcomes the commitments made by [...] Nuclear Security Summit participants to [...]take national actions, as [...]appropriate, to increase nuclear security domestically and to work through bilateral and multilateral mechanisms, in particular the International Atomic Energy Agency (IAEA), to improve nuclear security and encourages all States to take national actions to this end. daccess-ods.un.org |
里约+20”峰会的两大主题-可持续发展体制框架和支持 绿色经济-已在粮农组织的主要观点中有所反映,即提高整个食物价值链 的管理水平和效率有助于在减少自然资源使用量的基础上加强粮食安全, 也就是说,小成本,大产出。 fao.org | Two themes underpinning Rio+20 – the institutional framework for sustainable development and the support of a green economy – were reflected in FAO’s main message that improved management and efficiencies throughout the food value chain can increase food security while using fewer natural resources, i.e. achieve more with less. fao.org |
正如安理会在第 2018(2011)号决议中敦促的那 样,应该召开一次几内亚湾国家首脑 峰会 , 以 制订区 域全面应对措施,并鼓励西非经共体、中部非洲国家 经济共同体和几内亚湾委员会制定统一战略。 daccess-ods.un.org | As the Council urged in resolution 2018 (2011), a summit of Gulf of Guinea Heads of State should be convened to develop a comprehensive response in the region and to encourage members of ECOWAS, the Economic Community of Central African States and the Gulf of Guinea Commission to devise a united strategy. daccess-ods.un.org |
本届峰会是首一次把中美两国中重型商用车清洁燃料和技术领域的企业联系在一起的活动,也是CALSTART的中美清洁能源商用车高峰论坛( [...] www.chinacleantruck.org )的一个重要组成部分。 tipschina.gov.cn | The Summit is a first of its kind event [...] to link U.S. and Chinese companies specifically in clean fuels and technology for [...]medium- and heavy-duty commercial vehicles, and is a key component of CALSTART's overall U.S.-China Clean Truck and Bus Technology Forum (www.chinacleantruck.org), supported in part by the U.S. Department of Commerce's International Trade Administration (ITA). tipschina.gov.cn |
2011年12月将举行第一次拉丁 美洲和加勒比国家共同体(拉加共同体 )峰 会,目 的是进一步推进和培养一个全拉美和 加勒比国家全面对话和合作的单一论坛。 regionalcommissions.org | The first summit of the Community of Latin American and Caribbean States (CLACS) will be held in December 2011, with the aim to further advance and foster a single forum for comprehensive dialogue and cooperation between all Latin American and Caribbean States. regionalcommissions.org |
确认核安全目标以及会员国共同的核裁军、核不扩散与和平利用核能目标的 重要意义,并欣见 2010 年 [...] 4 月 12 日和 13 日举行了核安全峰会,认 为这是对加 强核安全及降低核恐怖主义威胁的重大贡献 daccess-ods.un.org | Recognizing the importance of the objective of nuclear security, along with the shared goals of Member States of nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and peaceful [...] uses of nuclear energy, and welcoming the [...] Nuclear Security Summit, held on 12 and [...]13 April 2010, which represented a remarkable [...]contribution to strengthening nuclear security and reducing the threat of nuclear terrorism daccess-ods.un.org |
他欢迎美国政府 近期发布的核态势审查,以及美国政府承诺寻找途径 [...] 减小核武器的作用,同时保持一种安全的威慑能力; [...] 美国和俄罗斯之间签订新的销毁战略核武器条约; 2010 年 4 月举行的核安全峰会,会上讨 论了减少核袭 击威胁的措施;美国总统再次许诺寻求核准《全面禁 [...]止核试验条约》及其为启动裂变材料禁产条约磋商所 [...]做的努力;并且美国国务卿在本届会议上宣布使其本 国的核库存更加透明。 daccess-ods.un.org | He welcomed the recent release of the Nuclear Posture Review by the United States Government and the latter’s commitment to seeking ways to reduce the role of nuclear weapons while maintaining a safe and secure deterrent capability; the signing of the new strategic arms reduction treaty between the [...] United States and Russia; the April [...] 2010 Nuclear Security Summit, at which measures [...]to reduce the threat of nuclear attack [...]had been discussed; the renewed commitment by the United States President to seek ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and his efforts to start negotiations on a fissile material cut-off treaty; and the announcement by the United States Secretary of State, at the current meeting, of greater transparency with respect to her country’s nuclear stockpile. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。