请输入您要查询的英文单词:

 

单词 岭南
释义

岭南 ()

south of the five ranges
old term for south China, esp. Guandong and Guangxi

南岭 ()

Nanling mountain, on the border of Hunan, Jiangxi, Guangdong
and Guangxi

南南 adjective ()

triangular adj

See also:

mountain ridge

External sources (not reviewed)

作为广东省的省会,广州岭南地区的政治、经济、教育及文化中心。
shangri-la.com
Its importance as the capital of the historically powerful province of Guangdong makes it the centre of politics,
[...] economy and culture for South China.
shangri-la.com
中山詹园又被誉为中山大宅门,是目 岭南 地 区 最大的私家古典园林。
shangri-la.com
Zhan's Garden, also known as Zhongshan Grand Mansion Gate, is the biggest
[...] private ancient garden in South China.
shangri-la.com
酒店度身订制的“两日”旅程轻松帮助旅客体会广州的活力、浪漫、以及别具韵味 岭南 风 情
shangri-la.com
The hotel’s tailor-made trips guide guests through 2 days of fun, romance and intrigue in the heartland of Cantonese culture.
shangri-la.com
水榭楼阁岭南水乡 、滨水公园与码头都将成为城市中独具一格的元素。
chinese-architects.com
Canal houses, related Guangdong water village living, lakeshore clusters, water front [...]
parks and marinas will become unique elements of the city.
chinese-architects.com
陕西佛坪国家级自然保护区位于 岭南 坡 的 中段,1998~1999年冬季通过分层抽样的方法,测定了保护区内羚牛秦岭亚种(Budorcas taxicolor bedfordi)10种栖息地类型的单位面积食物资源量和含有的能量,估计了越冬区可以利用的总能量。
actazool.org
The carrying capacity of Foping National Nature Reserve for golden takin(Budorcas taxicolor bedfordi) was estimated during the winter of 1998-1999 based on the total energy contained in available food resources produced in the winter habitat and the energy requirements of captive animals in the Xi'an Zoo.
actazool.org
此外,基础设施充分利用了亚运会的LED户外照明,如广州亚运会的主体育场场馆和周围的道路被建于70000年,12000年LED灯高压钠灯灯被转化为LED灯12个主要道路在佛 岭南 明 珠 大型体育场。
jp.chiplights.com
In addition, the infrastructures of the Asian Games made full use of LED outdoor lighting, such as the Guangzhou Asian Games' main stadium venues and the surrounding roads were built 70,000 LED lights, 12,000 high
[...]
pressure sodium lamps had been transformed into LED lights in 12 main roads
[...] around Foshan sub-venue Lingnan Pearl stadium.
chiplights.com
文化村落” 建设行动: 对于具有重要历史文化保护价值的村落,重点保护村
[...] 落风貌和历史遗迹,挖掘传统民俗、非物质文化遗产 资源,引入旅游休闲、文化展示等功能,形成展岭 南乡土文化的文化观光型村落,带动居民生活水准提 升。
prdbay.com
On the basis of traditional custom and intangible cultural heritage resources, activities like tourism and leisure,
[...]
demonstration of culture, etc should be
[...] encouraged to establish Southern China villages for [...]
cultural tourism to help improve the living standard of villagers.
prdbay.com
第 61/105 号决议被视为公海渔 业历史上一个分岭和渔 业管理制度的转变。
daccess-ods.un.org
Resolution 61/105 was considered to be a watershed moment in the history of high seas fisheries and a regime shift for fisheries management.
daccess-ods.un.org
许多代表团吁请将本次会议变成一次“分岭 活动 ”,以证明最终能够使一大批发展中国家在今后十年达到毕业的条件。
daccess-ods.un.org
Many called for the Conference to
[...] become a “watershed event” that [...]
would prove to have finally enabled a large number of
[...]
least developed countries to achieve the conditions for graduation in the next decade.
daccess-ods.un.org
大分岭以西是从事耕作的乡村:占该州三分之二面积的干燥平原。
studyinaustralia.gov.au
West of the Great Dividing Range is farming country: dry plains that cover two-thirds of the state.
studyinaustralia.gov.au
内陆是大分岭和高 原,肥沃、平整的农田一路向西延伸。
studyinaustralia.gov.au
Inland is the Great Dividing Range and the tablelands, fertile areas of flat agricultural land that run to the west.
studyinaustralia.gov.au
观沙”本身就成为了一种 力量,许多国家都把他们的故事撰写成文章并向季刊《观沙人》及其网站 (www.sandwatch.org)投稿。“观沙”这种方式的成功和实效已带来两个试点研究,
[...] 在试点研究中,将把这种方式调整后用于其他的生态系统,即河流和分 岭。
unesdoc.unesco.org
Sandwatch” has become a force in its own right and many countries are contributing their stories to the quarterly journal “Sandwatcher” and to the “Sandwatch” website (www.sandwatch.org). The success and effectiveness of the
[...]
“Sandwatch” approach have led to two pilot studies to adapt the approach to other ecosystems,
[...] namely rivers and watersheds.
unesdoc.unesco.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、
[...]
葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多
[...] 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏南和赞 比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...]
文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan,
[...]
Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan,
[...] Solomon Islands, Suriname, and Zambia), [...]
requesting the Director-General to strengthen
[...]
UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第
[...]
426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止;
[...] 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴 南 部 进 行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 [...]
间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要
[...]
行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting
[...]
the deployment of the Lebanese Armed
[...] Forces throughout southern Lebanon in parallel [...]
with the withdrawal of the Israeli
[...]
Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、 南 斯 拉 夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
南就其 自身而言, 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在南和世 界范围更好地确保人权。
daccess-ods.un.org
For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure human rights in Viet Nam and the world.
daccess-ods.un.org
实际上,1995 年被认为是一个重 要的分岭,因为那一年遵照《1991 年组织法修正案》有效实施了执行局构成的重大变革 [...]
(在管理方面的结果是第三部分的目标),并设立了一个有关大会机构和职能的特别工作组 (“克罗工作组”),这是一直到目前为止系统审查理事机构工作方法的原型。
unesdoc.unesco.org
Indeed, it has been considered that 1995 is a
[...] significant watershed, since that [...]
year saw the effective application of a significant
[...]
change in the composition of the Executive Board following the 1991 Constitutional amendment (whose consequences in terms of governance are the object of the third part), along with the creation of an ad hoc Working Group on the Structure and Function of the General Conference (“Krogh group”), which was the forebear of systematic reviews of the methods of work of the governing bodies right up to the present.
unesdoc.unesco.org
调节农业实践 (例如农药的使用)的国家法律可在分 岭 层 次 上补 充空间规划,例如,针对分岭服务的市政拨款计划 或针对经认证的有机农业的自愿规则。
teebweb.org
National laws that regulate good agricultural practice, such as the use of pesticides,
[...]
can complement
[...] spatial planning at watershed level, a municipal payment scheme for watershed services, or voluntary [...]
rules for certified organic farming.
teebweb.org
例如,鉴于各方面因素,包括管理框架未得
[...] 以充分实施,因此,并不是所有海洋保护区都能有效减少人类对珊瑚礁的威胁或 影响,如分岭污染、海洋污染和破坏性捕鱼做法。
daccess-ods.un.org
For example, as a result of various factors, including lack of enforcement of the management framework, not all marine protected areas are effective in
[...]
reducing human threats or impacts to coral
[...] reefs, such as watershed pollution, marine [...]
pollution and destructive fishing practices.
daccess-ods.un.org
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国际刑事法庭和南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 2009 年业务汇率 变化的影响。
daccess-ods.un.org
The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 3:28:23