请输入您要查询的英文单词:

 

单词 岩洞
释义

See also:

adj

rocky adj

External sources (not reviewed)

預計目標地皮騰出後的價值,以及是否足 以彌岩洞的開 發成本和有關預算開支為何?
devb.gov.hk
Are they enough to cover the cost for
[...] developing rock caverns and what is the [...]
estimated expenditure?
devb.gov.hk
(d) 繪製一份全港岩洞發展適合性地圖,及評估策略岩 洞發展 區域和地點作未來發展的可行性;以及
legco.gov.hk
(d) develop a territory-wide cavern suitability map, and evaluate the viability of [...]
demarcating strategic areas and sites
[...]
for future underground space development; and
legco.gov.hk
(e) 建議如何善用香港的地下空間,藉此推廣善 岩洞 ,從 而提供市區土地作其他有益處的用途。
legco.gov.hk
(e) recommend approaches and the way forward for planned
[...]
development of underground space by promoting
[...] enhanced use of rock caverns in Hong Kong so [...]
as to provide land in the urban area for other beneficial uses.
legco.gov.hk
研究工作亦包括檢視和挑選合適及具潛質可遷 岩洞 的 現 有政府設 施。
devb.gov.hk
The study will also review and select suitable existing government facilities that can
[...] potentially be relocated to rock caverns.
devb.gov.hk
(a) 為探討增加土地供應的各種方法,我們會透過進行研究和公眾參與工作,與 社會共同商議在維港以外進行適度填海和發 岩洞 的 可 行性。
devb.gov.hk
(a) To explore different ways to increase the supply of land, we will initiate public discussion about the feasibility of reclamation
[...]
on an appropriate scale outside Victoria
[...] Harbour and rock cavern development [...]
by carrying out relevant studies and public engagement exercise.
devb.gov.hk
(b) 研究開岩洞的機 遇及找出需要解決的策略性議題,包 括挑選三個在地面上的現有政府設施,就重置 岩洞作 初步可行性評估
legco.gov.hk
(b) examine the opportunities for enhanced use of underground space in Hong Kong, and identify strategic issues that need to
[...]
be
[...] addressed, including selection of three existing above-ground government facilities that could be re-housed in rock caverns for further preliminary feasibility studies
legco.gov.hk
(a) 基準比對香港與其他地區的實踐經驗,以檢討香港過往 及現行使岩洞的狀
legco.gov.hk
(a) review the history and current status
[...] of use of rock caverns in Hong Kong [...]
and worldwide, and benchmark Hong Kong’s practice with that elsewhere
legco.gov.hk
至於發岩洞方面 ,我們會進行詳細研究,以制定一份策略岩洞發展 總綱圖,並研究能否將一些地面的政府設施遷 岩洞。
devb.gov.hk
In regard to rock cavern development, we will carry out detailed studies with a view to formulating a strategic cavern development master plan and investigating the feasibility of relocating some above-ground government facilities to rock caverns.
devb.gov.hk
岩洞發展 建議須進行較詳細的工程評估,以進一步確 定這些建議的技術可行性。
legco.gov.hk
More detailed engineering assessments are required to further confirm the technical feasibility of these proposed rock cavern developments.
legco.gov.hk
此外,我們亦準備
[...] 在第二階段公眾參與提出另外三個可考慮遷 岩洞 的設 施作為先導計劃徵詢公眾意見,包括鑽石山食水及海水配 [...]
水庫、西貢污水處理廠及深井污水處理廠。
legco.gov.hk
Besides, we will also consult the public during Stage 2 Public Engagement Exercise
[...]
on a pilot scheme to relocate other
[...] three facilities to caverns, namely the Diamond [...]
Hill Fresh Water and Salt Water Service
[...]
Reservoirs, Sai Kung Sewage Treatment Works and Sham Tseng Sewage Treatment Works.
legco.gov.hk
石礦博物館建議為一岩洞發展 項目,並會透過內部行人連接系統以升降機及樓梯連接至岩壁上 [...]
的遠足徑。
legco.gov.hk
The quarry museum is proposed
[...] to be a rock cavern development with [...]
an internal pedestrian connection to the hiking trails
[...]
on the rock face via lifts and staircases.
legco.gov.hk
其中岩洞興建各項政 府設施後,預計可騰出現有政府設施用地的用地為何?
devb.gov.hk
After the rock caverns are developed [...]
for relocation of government facilities, which existing government sites are expected to be released?
devb.gov.hk
(一 ) 妥善做好全盤土地儲備,並開展土地供應的長遠規劃工作, 以應付本港短中長期的土地需求;短期方面,應進一步簡化 批地程序,急推閒置用地、容許將工廈在補地價後直接改建
[...] 為住宅等;中長期方面,則須加快覓地建設新發展區、善岩洞以騰 出更多住宅用地及在維港以外適當地方適量填海 等
legco.gov.hk
(a) to properly build an overall land reserve and launch long-term land supply planning, so as to meet Hong Kong’s short-, medium- and long-term demand for land; in the short term, to further streamline land grant procedures, promptly release idle land lots and allow the direct conversion of industrial buildings into residential buildings after paying land premiums, etc.; and in the medium term and long term, to expedite the identification of land lots for
[...]
building new development areas, optimize
[...] the use of rock caverns to vacate more [...]
land for residential development, and carry
[...]
out reclamation on an appropriate scale at suitable sites outside the Victoria Harbour, etc.
legco.gov.hk
該計劃是基於推廣善岩洞的理 念,協助落實規劃性發展地下空間,以達至我們致 力可持續和多元化發展的目的。
devb.gov.hk
The study will facilitate the planned development of underground space with the objective of promoting the enhanced use of rock caverns in our pursuit of sustainable and diversified development.
devb.gov.hk
政府當局提出計劃把一些配水庫遷往適合 岩洞 , 以 釋出土地作其他發展用途。
devb.gov.hk
The Administration proposed to relocate some service
[...] reservoirs to rock caverns in order to [...]
release land for other uses.
devb.gov.hk
進一步善用香港的地下空間」研究計劃旨在探討有關發 岩洞 的 策 略性規劃和技 術事宜、識別日後可發岩洞的策略性地區,以及在一些選址進行初步可行性研究。
devb.gov.hk
The study on ‘Enhanced use of underground space in Hong Kong’ aims at exploring strategic
[...]
planning and technical
[...] issues related to cavern development, identifying strategic areas for future cavern development, and [...]
carrying out preliminary
[...]
feasibility study on selected sites.
devb.gov.hk
於第二階段公眾參與後,我們計劃向立法會申請撥款,就 填海和發岩洞地點 進行詳細技術研究。
legco.gov.hk
We plan to seek funding approval from LegCo after Stage 2 Public
[...]
Engagement Exercise for conducting detailed technical studies on the potential sites for
[...] reclamation and cavern development.
legco.gov.hk
我們預計在下半年進 一步提出數個可考慮岩洞發展 選址,以諮詢公眾
legco.gov.hk
We plan to suggest several
[...] possible sites for cavern development in [...]
the second half of this year for public consultation
legco.gov.hk
(c) 對以上每個在地面上的政府設施,就遷移 岩洞 進 行 初 步可行性研究,包括概括技術及財務評估
legco.gov.hk
(c) carry out a preliminary feasibility study for each of the
[...]
selected above-ground government facilities for
[...] replacement in rock caverns, covering broad [...]
technical and financial assessments
legco.gov.hk
其中,按發展局長在預算案公 布後說岩洞興建 各項政府設施後,可以騰出現有政府設施用地有多少幅,該用 地的地點為何,現時有哪些目標地皮?
devb.gov.hk
As the Secretary for Development said after the announcement of the Budget, the land on which existing government facilities are located will be made available for use after their relocation to rock caverns.
devb.gov.hk
土木工程拓展署
[...] 計劃展開一項研究,以檢視和挑選合適及具潛質可遷 岩洞 的 現 有政府設施。
devb.gov.hk
The Civil Engineering and Development Department (CEDD) plans to commence
[...]
a study to review and select suitable existing government facilities that can
[...] potentially be relocated to rock caverns.
devb.gov.hk
財政預算案演辭第 31 段提及當局將在 2011-12 年度財政預算案投放約 3 億元,「探
[...] 討在維港以外進行適度填海和發 岩洞 這 兩 個方案,讓發展局在未來幾年進行有 [...]
關的研究和公眾參與工作,與社會共同商議這個課題。
devb.gov.hk
It is mentioned in paragraph 31 of the Budget Speech that in the 2011-12 Budget, the Administration will allocate about $300 million for the Development Bureau to “explore ways to increase the supply of land, i.e.
[...]
reclamation on an appropriate scale outside Victoria
[...] Harbour and rock cavern development, [...]
and to initiate public discussion about the
[...]
feasibility of these new options by carrying out relevant studies and public engagement exercises for the next few years.
devb.gov.hk
11.10 王國興議員和葉國謙議員詢問,當局有何計劃落實措 施,透過在維多利亞港(
[...] 下稱" 維港")以外適度填海及善岩 洞,探討增加土地供應的新方法。
legco.gov.hk
11.10 Mr WONG Kwok-hing and Mr IP Kwok-hing enquired about plans to take forward the initiative to explore
[...]
new ways to increase land supply through appropriate reclamation outside the Victoria
[...] Harbour and rock cavern development.
legco.gov.hk
行政長官於去年十月發表的施政報告,表示會積極利 岩洞 重 置 現有公 共設施。
devb.gov.hk
The Policy Address announced by the Chief Executive last October
[...]
mentioned that the Government would actively explore
[...] the use of rock caverns for reprovision [...]
of existing public facilities.
devb.gov.hk
財政司司長在預算案演辭第 31、 32 及 33 段提到,特區政府會向發展局投放約
[...] 3 億元,以便社會能共同商議在維港以外進行適度填海和發 岩洞 的 可 行性。
devb.gov.hk
In paragraph 31, 32 and 33 of the Budget Speech, the Financial Secretary stated that the SAR Government will allocate about $300 million in the Development Bureau to facilitate public
[...]
discussion about the feasibility of reclamation as an appropriate scale outside Victoria
[...] Harbour and rock cavern development.
devb.gov.hk
現階段並未有適合開發岩洞數目 、可開發的土地面積和開發所需時間等資 料。
devb.gov.hk
Information on the
[...] number of rock caverns considered suitable [...]
for development, the land area that can be developed and the
[...]
time required for development is not available at this stage.
devb.gov.hk
在 2011-12 財政預算案中,財政司司長宣布投放約 3 億元,讓發展局進行研究和
[...] 公眾參與工作,與社會共同商議各種增加土地供應的方法,包括發 岩洞。
devb.gov.hk
In the 2011-12 Budget, the Financial Secretary announced that about $300 million will be allocated to the Development Bureau to initiate public discussion
[...]
on possible ways to increase land supply,
[...] including rock cavern development, [...]
and to carry out relevant studies and public engagement exercise.
devb.gov.hk
奧斯陸 New Oset
[...] 食水處理廠 z 該設施是歐洲最大岩洞式食 水處理廠,可以每秒 4 500 [...]
公 升的處理量每天生產 390 000 立方米的食水,為奧斯陸百分 之九十的居民提供合乎歐盟標準的清潔食水。
legco.gov.hk
z The facility is Europe’s largest plant that is
[...] housed in rock caverns. It produces [...]
390,000 cubic metres of drinking water per day
[...]
at a rate of 4,500 litres per second, serving about 90% of Oslo’s population with clean water that meets the requirements of the European Union.
legco.gov.hk
因此, 我們會盡快推展一系列長遠土地供應項目,包括新界東 北新發展區、洪水橋新發展區、發展新界北部地區、檢
[...] 討北區和元朗荒廢農地、發展大嶼山、維港以外適度填 海,以岩洞和地下空間發展。
legco.gov.hk
Therefore, we will expeditiously take forward a series of long-term land supply projects, including the North East New Territories New Development Areas (NDAs), Hung Shui Kiu NDA, development of New Territories North, review of deserted agricultural land in North District and Yuen Long, development of Lantau
[...]
Island, reclamation on an appropriate scale outside Victoria
[...] Harbour, and rock cavern and underground [...]
space development.
legco.gov.hk
政府正研究把 沙田污水處理廠遷岩洞,騰出原址作房屋或其他用 途,同時進岩洞發展 的長遠策略研究,以擬 岩洞總 綱圖及制定政策指引,並會進一步探討香港發展城市地 下空間的潛力。
legco.gov.hk
At the same time, a study on the long-term strategy for rock cavern development will be conducted to prepare rock cavern master plans and formulate policy guidelines.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 3:43:09