单词 | 岔流 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 岔流—branch streamSee also:岔—bifurcation turn off change the subject fork in road diverge branch off interrupt stray (from the path) stagger (times) branch in road, river, mountain range etc
|
在此等情况下,毋须将负债变动分岔成与长期市况及短期影响相关的兩个元素。 prudential.co.uk | In these circumstances, there is no need for the movement in the liability to be bifurcated between theelements that relate to longer-term market conditions and short-term effects. prudential.co.uk |
虽然低於经济增长率,使过去两个 年度开支增长高於经济增长这个岔口略有收窄,但仍然处於占本地生产总值 21.9%的高水平。 legco.gov.hk | Though lower than the rate of economic growth, thus narrowing the gap created by expenditure increasing faster than the economy during the past two years, it still amounts to the high level of 21.9% of our GDP. legco.gov.hk |
在以下具体预防犯罪领域进行了研究或传播了研究结果:规划国家技术援 助方案;闭路电视的最有效利用;评估法院分流方案;预防网络犯罪和身份犯 罪;犯罪置换的风险和预防犯罪举措促成犯罪的影响;预防金融犯罪;欺诈和 洗钱;预防恐怖主义活动和资助恐怖主义行为;禁毒执法对策;减少与酗酒有 关的暴力;亲密伴侣实施的暴力或凶杀;人口贩运;以及关于重罪和有组织犯 罪以及预防山林纵火的会议。 daccess-ods.un.org | Specific areas of research and dissemination of findings related to crime prevention include: planning for a national programme of technical assistance; the most effective use of closed-circuit television; evaluations of court diversion programmes; the prevention of cybercrime and identity crime; the risks of crime displacement and criminogenic effects of crime prevention initiatives; the prevention of financial crime; fraud and money-laundering; the prevention of terrorist activities and the financing of terrorism; law enforcement responses to drugs; the reduction of alcohol-related violence; intimate partner violence and homicide; human trafficking; and conferences on serious and organized crime and on bushfire arson prevention. daccess-ods.un.org |
兴建、改善、维护、运作、管理、进行或控制任何公路、道路、索道、岔道或侧道、 桥梁、水库、河道、码头、厂房、仓库、发电站、店舖、商店及其他工程以及便利 设施,而上述设施可能对公司的利益有利及有助於、资助或以其他方式协助或参与 上述设施的兴建、改善、维护、运作、管理、进行或控制 northasiaresources.com | 14. to construct, improve, maintain, work, manage, carry out or control any roads, ways, tramways, branches or sidings, bridges, reservoirs, watercourses, wharves, factories, warehouses, electric works, shops, stores and other works and conveniences that may advance the interests of the company and contribute to, subsidise or otherwise assist or take part in the construction, improvement, maintenance, working, management, carrying out or control thereof northasiaresources.com |
如果我们在民主发展的道路上,表面上似乎走 出了很细小的一步,但却是走向一条岔路,而我们却不加以喝止,那麽,我 们在短时间内似乎是走了很细小的一步,但从长远来看,我们却是距离最终 目标越来越远。 legco.gov.hk | If we take what appears to be a small step on the road of democratic development but are actually going the wrong way, yet we do not raise the alarm, then even though it seems we may have only taken a tiny step for a short period of time, in the long run, we will only be further and further removed from the ultimate goal. legco.gov.hk |
然而,若干類型业务的负债变动确实需要分岔,确保经营业绩能在净额层面(即於计及已分配投资回报及保单持有人 给付变动後)反映出长期市场回报。 prudential.co.uk | However, some types of business movements in liabilities do require bifurcation to ensure that at the net level (ie after allocated investment return and change for policyholder benefits) the operating result reflects longer-term market returns. prudential.co.uk |
取得的成果包括:实现全民教育的综合国家承诺;广泛宣传波斯语版本的《全民教育 全球监测报告》,以激发关于素质教育的公共意识和政策辩论;建立起有关教育和科学的国 民议会对话机制;用波斯语为教师编制和宣传包容性教育的学习培训资料;就滥用药物与艾 滋病毒/艾滋病问题进行磋商;就文化多样性和人权进行高级别政策对话、交流和培训;在 新闻行业开展能力建设,以及报告与性别、环境恶化、防灾减灾以及艾滋病毒和艾滋病有关 的敏感问题。 unesdoc.unesco.org | Achievements include: consolidated national commitment toward EFA; wide dissemination of EFA Global Monitoring Reports (Farsi version) to stimulate public awareness and policy debates on quality education; establishment of a dialogue mechanism with the national parliament on education and sciences; production and dissemination of learning and training materials in Farsi for teachers on inclusive education; consultation on drug abuse and HIV/AIDS; high-level policy dialogue,exchanges and training on cultural diversity and human rights; capacity-building in journalism and reporting on sensitive issues related to gender, environmental degradation, disaster preparedness and mitigation, and HIV/AIDS. unesdoc.unesco.org |
在 2010/11 年度期间,稳定团与海地政府、国家机构、非政府组织以及联合 国一道,致力于:(a) 提升民间社会团体通过参与重建工作倡导社会和经济权利的 能力;(b) 协助政府报告、预防和应对侵犯人权,特别是侵犯儿童和妇女权利的行 为:(c) 确保在向受地震影响的脆弱人群提供人道主义援助时采用保护的原则和标 准,并在提供援助过程中与地方当局密切协调;以及(d) 向国家警察提供临时的后 勤和技术专家支持,以便向暴力行为和虐待行为的受害者,包括主要发生在流离失所者营地的性暴力和性别暴力的儿童和妇女受害者提供援助。 daccess-ods.un.org | During the 2010/11 period, the Mission worked with the Government of Haiti, State institutions, NGOs and the United Nations country team to: (a) promote the capacity of civil society groups to advocate social and economic rights through participation in the reconstruction process; (b) assist the Government to report, prevent and respond to human rights violations, with particular regard to the rights of children and women; (c) ensure that humanitarian assistance to vulnerable persons affected by the earthquake incorporated the principles and standards on protection and was provided in close coordination with local authorities; and (d) provide temporary logistical and technical expert support to the national police to assist children and women victims of abuse and violence, including sexual and genderbased violence mainly in camps of displaced persons. daccess-ods.un.org |
非分红业务 将厘定责任的账面值变动分岔,包括在以长期投资回报为基础的经营业绩,而与使用年终利率的影响相关的其 余元素则包括在短期波动及利润表内。 prudential.co.uk | Bifurcation for the effect of determining the movement in the carrying value of liabilities tobe included in operating results based on longer-term investment returns, and the residual element for the effect of using year end rates is included in shortterm fluctuations and in the income statement. prudential.co.uk |
由於该病毒是具潜在危险的病原体,因此化验室如出现 人类猪型甲型流行性感冒(H1亚型)病毒逸漏事故,必须受法定呈 报规定所管制,以便及早侦察有关事故,并及时采取适当的控制 措施,以保障化验室人员的健康和防止疾病蔓延。 legco.gov.hk | As the virus is a potentially dangerous pathogen, it is important for incidents of leakage of human swine influenza A virus (subtype H1) from laboratories to be subject to the statutory notification requirement, so as to facilitate early detection of such incidents, and to enable appropriate control measures to be implemented in a timely manner for the protection of laboratory workers and prevention of spread of diseases. legco.gov.hk |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。