单词 | 岁月如流 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 岁月如流 —the passage of the yearsthe flow of timeSee also:岁月—years 岁月 n—time n
|
希望他在未来的岁月中能一切如愿, 并有机会与国际社会分享自己的聪明才智,为人类的 伟大事业不懈努力。 unesdoc.unesco.org | Expresses the [...] hope that the coming years will afford him many [...]sources of satisfaction and offer him further opportunities [...]of giving the international community the benefit of his wisdom and his tireless devotion to the great causes of humanity. unesdoc.unesco.org |
如欲取消常行付款授權指示,例如流 動 電 話服 務 月 費 , 請直接聯絡有關商戶以作出適當安排。 bank.hangseng.com | If you want to cancel recurring payment instructions, such as mobile phone monthly service fee, you [...] may contact the relevant [...]merchants to take necessary action accordingly. bank.hangseng.com |
起初,他的父母觉得是正应了那句老话“男孩总比女孩慢”,但随着痛苦 的 岁月 慢 慢 流 逝 , 他和他的家人才意识到事情的真相。 specialolympics.org | It was first attributed to the [...] legend 'boys are always slower than girls' [...] but as the years went by slowly and painfully [...]the truth dawned on him and his family. specialolympics.org |
这些儿童年龄从几个月大到六岁,如 果 得不到Hand in Hand Trust(手牵手信托)的照顾,就只能每天在其母亲外出工作时,独自留在家中长达10小时。 clarinsusa.com | The alternative for these children, [...] aged from just a few months to six years, is to be [...]left alone for up to 10 hours a day [...]while their mothers go out to work to keep the family from starving. clarinsusa.com |
此 分 類 之 資 產 如 預 期 為 十 二 個 月 內,則 分 類 為 流 動 資 產; 否 則 分 類 為 非 流 動 資 產。 cre8ir.com | Assets in this category are [...] classified as current assets if expected to be within 12 months; otherwise, they are classified [...]as non-current. cre8ir.com |
在过去的岁月 里,Biltmore 饱经沧桑,包括在二战后期成为 VA 医院,但如今它 再一次代表了优雅、美丽和 平静。 igel.com | Over the years, the Biltmore has passed through many incarnations, including a post-World War II stint as a VA [...] hospital, but today [...]it is again a place of elegance, beauty and calm. igel.com |
我期待与非洲领导人会晤,并继续探讨 如何能在今后岁月里继 续强化我们业已十分稳固的 伙伴关系。 daccess-ods.un.org | I look forward to [...] my meetings with African leaders and to continuing to explore how we can make our strong partnership even stronger in the years ahead. daccess-ods.un.org |
令巴勒斯坦人民感到愤慨的是,岁月 不 断 流 逝, 地平线上却始终不见获得国家实体地位的前景。 daccess-ods.un.org | The Palestinian people are exasperated by [...] the fact that the years continue to pass with [...]no prospects on the horizon for achieving status as a national entity. daccess-ods.un.org |
盈 科應 以本身 資 源 應 付 多 項 開 支 (例 如發展商 的 稅 款、提供 六個月 流 動現金擔保的成本及其出資額 的成本)。 legco.gov.hk | PCG should pay a range of expenses [...] (e.g. the Developer’s [...] tax, the cost of providing the sixmonthly Cashflow Guarantee, and cost of its capital [...]contribution) out of PCG’s own resources. legco.gov.hk |
正如我们 在本大会反复指出的那样,各国、兄弟 姐妹、朋友、世界各地的国际和区域组织对巴勒斯坦 人民及其正义事业的支持和声援,对于巴勒斯坦人民 在漫长的岁月中表 现出的坚韧和毅力是宝贵和不可 或缺的,在这期间他们遭受压迫、受尽苦难,但仍奋 力实现其合法民族愿望和不可剥夺的人权,包括其自 决权和自由权。 daccess-ods.un.org | As we have repeatedly stated before this Assembly, the support and solidarity extended to the Palestinian people and their just cause from countries, brothers, sisters, friends and international and regional organizations from around the world has been [...] invaluable and essential [...]for the steadfastness and resilience of the Palestinian people over the many long years of oppression, suffering and struggle to achieve their legitimate national aspirations and inalienable human rights, including their rights to selfdetermination and to freedom. daccess-ods.un.org |
岁月流逝, 其 中肯定充满了各种经验教训,这无疑有助于我们建立 新的共识和承诺,加强我们全球和各个国家的集体决 心。 daccess-ods.un.org | The passage of time has certainly been imbued with varied experiences and will undoubtedly help us to forge renewed consensus and commitments and redouble our collective global and individual national resolve. daccess-ods.un.org |
岁月流逝,融合了经典与现代两种风格的这款意大利真皮手表因自己独特的魅力而经久不衰。 playbling.com | Time marches on, this classic [...] design with Italy leather strap connects the classic art and modern style into an unique glamour. playbling.com |
由於該病毒是具潛在危險的病原體,因此化驗 室 如 出現 人類豬型甲型流行性 感冒(H1亞型)病毒逸漏事故,必須受法定呈 報規定所管制,以便及早偵察有關事故,並及時採取適當的控制 措施,以保障化驗室人員的健康和防止疾病蔓延。 legco.gov.hk | As the virus is a potentially dangerous pathogen, it is important for incidents of leakage of human swine influenza A virus (subtype H1) from laboratories to be subject to the statutory notification requirement, so as to facilitate early detection of such incidents, and to enable appropriate control measures to be implemented in a timely manner for the protection of laboratory workers and prevention of spread of diseases. legco.gov.hk |
岁月的流逝, 并未暗淡我们各族人民伟绩的光辉。 daccess-ods.un.org | The greatness of the feat accomplished by our [...] peoples has not faded with the passing [...]of the years. daccess-ods.un.org |
我国 政府已经准备好开展最伟大的改革,并拨出最大的经 济、人力、专业和技术资源,以便给教育系统带来根 [...] 本的变化,从而寻求实质性地改进教育质量和提高教 育覆盖率,特别是在少数族裔和最弱势者子女的教育 方面,这样,就能使他们尽快上学,而不是等 到 岁月 流逝无可挽回之时。 daccess-ods.un.org | It is ready for the greatest reforms and has committed the largest economic, human, professional and technical resources in order to bring about fundamental change in our education system that seeks to substantially improve the quality of education and to increase coverage, in particular in the education of children from [...] minorities and the most vulnerable so that [...] they participate in education soon, not when the years have made it [...]irreversible. daccess-ods.un.org |
工作人员条例》9.2 [...] 概述了联合国的规定离职年龄,其中规定,“工作人员 年龄超过六十岁时,不应留用;如果在 1990 年 1 月 1 日或该日之后任用,则不 应超过六十二岁。 daccess-ods.un.org | The mandatory age of separation at the United Nations is outlined in staff regulation 9.2, which states that “staff members shall not be retained [...] in active service beyond [...] the age of sixty years or, if appointed on or after 1 January 1990, beyond the [...]age of sixty-two years. daccess-ods.un.org |
al.1,1 和 a 及 b,ch.1 至 4 所述的拘留期限不得超过三个月;如 果特 殊障碍使到推回或驱逐无法执行,经州司法当局同意,可将拘留期限至 多再延长 15 个月,对 15 至 18 岁未成年人至多再延长 9 个月。 daccess-ods.un.org | The duration of the detention referred to in [...] paragraph 1 (a) (b) 1 to [...] 4 may not exceed 3 months; if any particular obstacles prevent the return or the expulsion from being enforced, detention may, subject to the agreement of the cantonal judicial authority, be extended by a maximum of 15 months or, in the case of a minor aged from 15 to 18 years, a maximum of 9 months. daccess-ods.un.org |
委员会特别关注的是,所接到的对酷刑的指控涉及弱势群体 , 如流 落 街 头 的儿童、年轻人或是来自破裂家庭的人。 daccess-ods.un.org | The Committee is particularly concerned that the allegations of torture which [...] have been received include reference to [...] vulnerable persons such as street children [...]and young people or those from broken families. daccess-ods.un.org |
2005 年在海地成立的梦想中心是为帮助一百多名 10 至 17 岁 的街头流浪儿 童重返社会,同时开发其能力和创造潜能,在此期间,该中心也得 到了进一步强化。 unesdoc.unesco.org | The DREAM Centre established in Haiti in 2005 to promote the social rehabilitation of some 100 street children aged 10 to 17 years by developing their creative skills and potential was strengthened during the period under consideration. unesdoc.unesco.org |
政府从善如流,随 时准备在直接影响萨米族人的问题上进一步向萨米族议会 移交责任,以加强萨米族参与决策的工作。 daccess-ods.un.org | The Government is open to transferring further responsibilities to the Sámi Parliament on issues directly affecting the Sámi people in order to strengthen their participation in decision-making. daccess-ods.un.org |
对 比 阁 下 于 6 5 岁 的 预 计 有 关 入 [...] 息 与 每 月 平 均 可 用 之 退 休 储 备 」 乃 根 据 多 项 假 [...] 设 而 预 算 出 你 于 65 岁 时 的 有 关 入 息 及 于 65 岁 至 80 岁 ( 如 是 男 性 ) 或 至 86 岁 ( 如 是 女 性 ) 的 「 预 计 每 月 平 均 可 用 之 储 备 」 。 bank.hangseng.com | The 'Comparison on Projected Relevant Income at Age 65 and Average Monthly Amount after [...] Age 65' compares your [...] projected relevant income at age 65 with the 'Projected average monthly amount' from age 65 to 80 (for male) or [...]86 (for female). bank.hangseng.com |
根据罗马尼亚修订《宪法》第 40 条第 3 款规定,有选举权且于选举日当 天至少年满 23 岁的欧盟公民,包括选举日当天年满 23 岁者,如果在 其打算参加 竞选的行政单位内有住所,并有资格加入政党,则享有被选举权。 daccess-ods.un.org | EU citizens having the right to vote and who have turned at least 23 years of age on the Election Day, including those who have reached that age on the Election [...] Day, have the right to [...] be elected if they have the domicile in the area of that administrative-territorial unit where they intend to be elected and if they are [...]entitled to be members [...]of the political parties, according to art. 40, paragraph 3 of the Romanian Constitution, republished. daccess-ods.un.org |
当中最永恒的今天仍广泛提供的香气是 [...] Habanita 的妇女,一直 Molinard 香水系列的支柱八十年的岁月,和 是永 远 流 行 的 香味,非常适合晚上和浪漫的使用,当然会定音为一个美丽的夜晚。 1perfume.net | Among the most timeless of the fragrances that are still widely available today is that of Habanita for women, which has been a mainstay [...] in the Molinard perfumes [...] range for over eighty years, and is an eternally popular scent that [...]is perfect for evening and [...]romantic use, and will certainly set the tone for a beautiful evening. 1perfume.net |
大多数发言者强调了新近通过的几项文化公约(《保护和促进文化表现形式多样性公约--2005》、《保 [...] 护非物质文化遗产公约--2003》和《保护水下文化遗产公约》--2001)的特别重要的意义,并同意将这些准则 性文件落实到实处是未来岁月的至 关重要的任务。 unesdoc.unesco.org | Most speakers underlined the outstanding importance of the recently adopted cultural conventions (the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions – 2005, the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage – 2003 and the Convention on the Protection of the Underwater [...] Cultural Heritage – 2001), and agreed that, [...] in the coming years, the actual implementation [...]of these normative instruments is a vital task. unesdoc.unesco.org |
所有有关各方应就这些建 议采取行动,并呼吁各方将其视为自己的集体责任, 以减轻在占领下生活的巴勒斯坦人和其他阿拉伯人 的漫长苦难岁月,从 而使持久和平不会成为一种幻 想。 daccess-ods.un.org | All the parties concerned should act on those recommendations and look upon them as their collective [...] responsibility to [...] alleviate the long years of suffering of the Palestinians and other Arabs living under occupation, [...]so that sustainable [...]peace would not be an illusion. daccess-ods.un.org |
該等機會的缺失,如特定市場長期的定價穩定,或機會出現時因( 例 如 ) 流 動資金短缺或無法獲取所需物流資產或其他經營限制而無法抓住機會,均可能會對Glencore的 [...] 業 務、經 營 業 績 及 財 務 狀 況 造 成 不 利 影 響。 glencore.com | A lack of such opportunities, for example due to a prolonged period of pricing stability in [...] a particular market, or an inability to [...] take advantage of such opportunities when [...]they present themselves, because of, for [...]example, a shortage of liquidity or an inability to access required logistics assets or other operational constraints, could adversely impact Glencore’s business, results of operations and financial condition. glencore.com |
關 於上文第 14 段 (b)(iv)項,13,198,000 元的預 算 是用以購置通 訊 設備( 例如廣 播 系統和警示 設備) 、 無 線電通 訊 設備( 例如流 動 無 線電設 備和手提無 線電通 話 機 )、 傳訊設備、資訊 科技設備( 例如筆 記簿型電腦 和 打印機 ) 及視聽 器 材 。 legco.gov.hk | On paragraph 14(b)(iv) above, the estimate of $13,198,000 is for the acquisition of communications equipment (such as broadcast systems and warning equipment), radio communications equipment (such as mobile radios and handheld radios), messaging equipment, IT equipment (such as notebook computers and printers) and audio and video equipment. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。