单词 | 山道年 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 山道年—santonin (loanword)See also:山道n—Hill Roadn
|
2001年2月20日,「香港设计中心」的临时办公室於摩利臣山道成立。 creativeecologiesplus.hk | On 20 February 2001, working office of Hong Kong Design Centre (HKDC) established and temporary operated in a shared office onMorrison Hill Road. creativeecologiesplus.hk |
自关于《公约》执行情况的最 新定期报告(1995年)公布以来,以下 28 个 国家已成为《公约》缔约国:巴巴多斯、玻利 维亚、博茨瓦纳、加拿大、中国、哥伦比亚、 哥斯达黎加、丹麦、萨尔瓦多、赤道几内亚、 厄立特里亚、洪都拉斯、哈萨克斯坦、吉尔吉 斯斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拉圭、葡萄 牙、摩尔多瓦共和国、卢旺达、塞尔维亚和黑山、塞舌尔、南非、斯里兰卡、前南斯拉夫的 马其顿共和国、乌拉圭、乌兹别克斯坦和津巴 布韦;在这 28 个国家中,以下 16 个国家加入 了《议定书》:中国、哥伦比亚、哥斯达黎 加、丹麦、多米尼加共和国、萨尔瓦多、洪都 拉斯、哈萨克斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拿 马、巴拉圭、摩尔多瓦共和国、塞尔维亚和黑 山、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌拉圭。 unesdoc.unesco.org | Since the last periodic report (1995) on the implementation of the [...] Convention, the [...] following 28 States have become party to the Convention: Barbados, Bolivia, Botswana, Canada, China, Colombia, Costa Rica, Denmark, El Salvador, EquatorialGuinea, Eritrea, Honduras, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Paraguay, Portugal, Republic of Moldova, Rwanda, Serbia andMontenegro,Seychelles, South Africa, Sri Lanka, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Uruguay, Uzbekistan and Zimbabwe; of those 28 States the following [...]16 States have [...]joined the Protocol: China, Colombia, Costa Rica, Denmark, Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Panama, Paraguay, Republic of Moldova, Serbia and Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uruguay. unesdoc.unesco.org |
生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台问题第三次特设政府间和 多方利益攸关方会议(大韩民国,釜山,2010年6月7 至 11 日)是由联合国环境 规划署理事会要求召开的,会议上许多国家政府商定建立一个生物多样性和生态 系统服务政府间科学政策平台,并且请大会为此目的采取适当行动,作为会议东道国同时在会议上担任主席的大韩民国政府强调指出这一事项在可持续发展和 环境领域对国际社会的重要性。 daccess-ods.un.org | As the host country of the [...] third ad hoc intergovernmental and multistakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services(Busan, Republic of Korea, 7-11 June 2010), convened at the request of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, where a large number [...]of Governments [...]agreed to establish an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services and invited the General Assembly to take appropriate action for that purpose, the Government of the Republic of Korea, which also served as the Chair of that meeting, emphasizes the particular importance of this matter to the international community in the field of sustainable development and the environment. daccess-ods.un.org |
大会第五十五届会议请秘书长向第五十七届会议提交关于国际山年活动的 中期报告,并向第五十八届会议报告国际山年的成果(第 55/189 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its fifty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its [...] fifty-seventh session an interim report [...] on theactivities of the International Year of Mountainsand to report to the Assembly at its fifty-eighth [...][...]session on the outcome of the Year (resolution 55/189). daccess-ods.un.org |
亚瑟通道山脚度假屋青年旅舍(YHA Arthur’s Pass Mountain House)坐落在亚瑟通道的高山村落中,地处南阿尔卑斯山主体山系之上,距离西海岸的基督城和格雷茅斯分别仅需2小时和90分钟的车程。 cn.yha.co.nz | YHA Arthur’sPassMountain Houseis situated in the alpine[...] village of Arthur's Pass, right on the Main Divide of the Southern [...]Alps, just two hours from Christchurch and ninety minutes from Greymouth on the West Coast. yha.co.nz |
随后,安道尔、澳大 利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基纳法索、加拿大、中国、 克罗地亚、丹麦、法国、加纳、希腊、危地马拉、匈牙利、印度、印度尼西亚、 爱尔兰、日本、拉脱维亚、黎巴嫩、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、墨西哥、摩 纳哥、黑山、荷兰、尼加拉瓜、挪威、巴基斯坦、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯 洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、斯里兰卡、瑞士、土耳其和大不列颠及北爱尔兰 联合王国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Canada, China, Croatia, Denmark, France, Ghana, Greece, Guatemala, Hungary, India, Indonesia, Ireland, Japan, Latvia, Lebanon, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Mexico, Monaco, Montenegro, theNetherlands, Nicaragua, Norway, Pakistan, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, [...] Spain, Sri Lanka, Switzerland, [...]Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
那些尚未成为[1968年]《道路交通公约》缔约方的国家需要采取措施 加入该公约。 daccess-ods.un.org | Countries that have not yet become contracting parties to the Convention onRoad Traffic [1968] need to take measures to accede to it. daccess-ods.un.org |
下列国家加入到该决议草案的提案国行列:阿 尔巴尼亚、安道尔、奥地利、孟加拉国、比利时、 巴西、保加利亚、中非共和国、乍得、科摩罗、塞 浦路斯、法国、德国、格林纳达、几内亚比绍、匈 牙利、爱尔兰、意大利、牙买加、日本、约旦、黑山、瑙鲁、挪威、巴布亚新几内亚、葡萄牙、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、圣卢西亚、圣基茨和尼维 斯、萨摩亚、圣马力诺、斯洛文尼亚、所罗门群岛、 索马里、西班牙、塔吉克斯坦、泰国、特立尼达和 多巴哥、土库曼斯坦和图瓦卢。 daccess-ods.un.org | The following had joined the sponsors of [...] the draft resolution: Albania, Andorra, Austria, Bangladesh, Belgium, Brazil, Bulgaria, the Central African Republic, Chad, the Comoros, Cyprus, France, Germany, Grenada, Guinea-Bissau, Hungary, Ireland, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Montenegro, Nauru,Norway, Papua New Guinea, Portugal, [...]the Republic [...]of Moldova, Romania, Saint Lucia, Saint Kitts and Nevis, Samoa, San Marino, Slovenia, Solomon Islands, Somalia, Spain, Tajikistan, Thailand, Trinidad and Tobago, Turkmenistan and Tuvalu. daccess-ods.un.org |
早期该系列车型多销往海外,但自1956年以来,逐渐赢得意大利个人赛车手的青睐,他们多次驾驶该车型征战山道赛、长途公路赛以及赛道赛事。 maserati.com.cn | Most of the early examples were sold abroad while, from 1956 [...] onwards, several went to Italian privateers who raced the model extensivelyin hill-climbs,long-distance road races and track events. maserati.us |
登记车辆号牌或标志应由阿拉伯数字组成或由阿 [...] 拉伯数字加上大写的拉丁字符组成,如 [1968年]《道路交通公约》中所定义 的那样。 daccess-ods.un.org | The registration number plates or marks should be composed of [...] either Arabic numerals or Arabic numerals and capital Latin characters, as defined in [...] the Conventionon Road Traffic [1968]. daccess-ods.un.org |
教科文组织为三个国际年的举办作出了贡献:在 [...] 生魁北克生态旅游首脑会议上做有关国际生态旅游年的陈述;为国际山年制作了有关山生态 系统的光盘;为国际淡水年与拉姆萨宣言联合举行了世界湿地日活动。 unesdoc.unesco.org | UNESCO contributed to the observance of three international years: the International Year of Ecotourism, for which a presentation was made at the Ecotourism [...] Summit in Quebec; the [...] International Year ofMountains,for which a CD onmountain ecosystems [...]was produced; and the International [...]Year of Freshwater, involving joint activities with the Ramsar Convention on World Wetlands Day. unesdoc.unesco.org |
他说,自黑山2006年5月21 日恢复独立以来,黑山在人权领域取得了 [...] 巨 大 的进步 , 黑山欣然 接 受 了 参 与审议进程的各国在工作组所作的建议。 daccess-ods.un.org | He recalledthat Montenegro hadachieved enormous [...] progress in the field of human rights since its independence was restored [...]on 21st May 2006 and that it had the pleasure to receive the recommendations of the States at the Working Group involved in the review process. daccess-ods.un.org |
玛莎拉蒂精益求精的技术以及扎嘉托力求完美的空气动力学设计,促成了20世纪50年代终极竞速型双门跑车的诞生,该款车型在2升GT跑车类赛事中表现优异,并摘得1956年意大利锦标赛桂冠,在多项山道赛中亦硕果累累,风光一直延续到20世纪60年代。 maserati.com.cn | Maserati’s technical refinement and Zagato’s relentless quest for aerodynamic purity resulted in the ultimate racing berlinetta of the 1950s, which competed convincingly in the 2 liter GT [...] class, taking top [...] honors in the 1956 Italian championship and racking up a numberof hill-climb class victories right up until the early 1960s. maserati.us |
正是在这个意义上, [...] 我们必须明白美国应对罗马尼亚和苏联对 1949年道路交通公约的保留所发布的声明,美国政 [...]府指明:它 “不反对[这些 ]保留,而只是认为它可能并特此声明,它将 [分别 ]对 [公约的保留国] 对等适用[这些]保留”。 daccess-ods.un.org | It is in this sense that we must understand the United States declarations in response to [...] the reservation by Romania and the USSR to [...] the Conventionon Road Traffic of 1949, [...]whereby the Government of the United States [...]specified that it “has no objection to [these] reservation[s] but ‘considers that it may and hereby states that it will apply [these] reservation[s] reciprocally with respect to [their respective author States]’”. daccess-ods.un.org |
(2) 本 条 所 指 的 道 路 截 查 包 括 在 有 关 地 方 行 使 《 1 988年 道路交通 法 令 》 第 1 6 3 条 所 赋 予 的 权 力 , 在 行 使 权 力 期 间 在 该 区 截 停 所 有 车 辆 或 以 任 何 准 则 所 选 定 的 车 辆 。 hkreform.gov.hk | (2) For the purposes of this section a road check consists of the exercise in a locality of the power conferred by section 163 of the RoadTraffic Act 1988 in such a way as to stop during the period for which its exercise in that way in that locality continues all vehicles or vehicles selected by any criterion. hkreform.gov.hk |
其萨拉热窝分部自 2003 起归属威尼斯 办事处,另外还有几个“项目办公室”:一个在地拉那(阿尔巴尼亚),2008 年设立,因 项目已结束,将于 2012 [...] 年底关闭,而且还因为联合国范围后续协调拨给办事处的款项不足 以维持其运转;一个在安卡拉(土耳其),2008 年设立,2011 年关闭;一个在斯科普里 (马其顿共和国),2009 [...] 年设立,也将于 2012 年关闭;一个在波德戈里察(黑山),2010年设立。 unesdoc.unesco.org | It has an Antenna Office in Sarajevo that has been linked to it since 2003, as well as “Project Antennas”: one in Tirana (Albania) that was established in 2008 and should be closed at the end of 2012 because the project has finished and the funding reallocated to the Bureau under the follow-up coordinated within the United Nations is insufficient to justify keeping it open; one in Ankara (Turkey) that was opened in 2008 and closed at the end of 2011; one in Skopje (former Yugoslav Republic of [...] Macedonia) that was opened in 2009 and also due to close in 2012, and one [...] in Podgorica(Montenegro) thatwas opened [...]in 2010. unesdoc.unesco.org |
简单的说,一个围绕着道山的光、影、和空气的设计。 chinese-architects.com | Simply put, this design is concerned with light, shadow and air and [...] its relation to the Taoist mountain. chinese-architects.com |
在通信和信息领域,本办事处参与了联合拟定计划活动,以在“卢旺达 2010 年天文学 公共传播(CAP)”范围内开展联合活动,重点是卢旺达媒体的能力建设:(i) 报道2010年8月的全国选举;(ii) 促进有关监察员办公室反腐败计划的公民教育;以及(iii) 评估社区电信 中心实现权力下放政府在线服务的能力。 unesdoc.unesco.org | In the area of communication and information, the Office was involved in joint programming activities leading to joint activities within the Rwanda CAP2010, with focus on building the capacity of Rwandese media to: (i) cover the national elections in August 2010; (ii) promote civil education about the anti-corruption programmes of the Ombudsman’s Office and (iii) assess the capacity of community tele-centres to deliver decentralized government online services. unesdoc.unesco.org |
注意到作为国际山年的总结活动,于 2002 年 10 月 28 日至 11 月 1 日在比什 凯克召开的比什凯克全球山区问题首脑会议通过的成果文件《比什凯克山区问题 纲要》,3 又注意到在可持续发展问题世界首脑会议期间发起的有 50 个国家、16 个政 府间组织和 96 个主要群体组织坚决支持的山区可持续发展国际伙伴关系(“山区 伙伴关系”),这是多个利益攸关方参与的处理山区可持续发展各类相互关联问 题的一个重要办法, 还注意到分别于 2003 年 10 月在意大利梅拉诺和 2004 年 10 月在秘鲁库斯科 召开的山区伙伴关系成员全球会议以及 2007 年 9 月在阿根廷图库曼圣米格尔召 开的安第斯倡议首次安第斯会议的结论 daccess-ods.un.org | Noting also the International Partnership for Sustainable Development inMountain Regions (“Mountain Partnership”), launched during the World Summit on Sustainable Development, with benefits from the committed support of fift y countries, sixteen intergovernmental organizations and ninety-six organizations from major groups, as an important multi-stakeholder approach to addressing the various interrelated dimensions of sustainable development in mountain regions daccess-ods.un.org |
全负荷运营时,预计Kinsevere矿每年生产约60,000吨电解铜, 大幅增加本集团的铜矿资产,延长本集团经营之平均矿山年限,并提供理想平台进一步拓展至非 洲中部铜带及非洲南部地区。 mmg.com | When operating at full capacity the Kinsevere Mine is expected to produce approximately 60,000 tonnes per annum of copper cathode, substantially increasing the Group’s copper exposure, extending the average life-of-mine of the Group’s operations and providing a sound platform to further expand into the Central African copper belt and Southern African region. mmg.com |
在计算这项成本 [...] 时,运输署会考虑假如不兴建中环湾仔绕道及 P2 道路网,则在 2011年道路使用 者因中区填海第一期地段内康乐广场、民耀街、民祥街等道路塞车而引致的延 误。 devb.gov.hk | In deriving the cost, TD has taken into account the delay in time that road users [...] will suffer from congestion in the CRI area, [...] namely along Connaught Place, Man Yiu [...]Street and Man Cheung Street, for not having [...]the CWB and Road P2 in place by 2011. devb.gov.hk |
立德里交界处 工务计划项目第 4103CD 号 [...] (港岛西雨水排放隧道) 和第 4104CD 号 (为处理该黑点进行的雨水排放系统 [...] 改善工程,包括沿日善街、崇德街和摩理臣山道敷设雨水渠,并且在立德里与日善街交界处建造路边 [...]集水沟)已分别在 2007 年 11 月和 2008 年 7 月展开, 预计在 2012 年完成。 devb.gov.hk | (iii)Junction of Morrison Hill Road and Lap Tak Lane PWP Items No. 4103CD (Hong Kong West drainage tunnel) and 4104CD (with drainage improvement works including the construction of stormwater [...] drains along Yat Sin Street, Sung Tak [...] Street and Morrison Hill Road androadside [...]gullies at junction of Lap Tak Lane and [...]Yat Sin Street for the blackspot) commenced in November 2007 and July 2008 respectively and both will be completed by 2012. devb.gov.hk |
据报道,2010年,由于非索特派团支持的过渡联邦政府部队和武装叛乱分 子(主要是摩加迪沙及其周围的青年党和伊斯兰党)之间发生战斗交火或发射迫 击炮,共 222 名儿童被打死,592 人受伤或致残。 daccess-ods.un.org | A total of 222 children were reportedlykilled and 592 wounded or maimed in 2010 as a result of being caught in crossfire or mortar shelling during fighting between Transitional Federal Government forces, supported by AMISOM, and armed insurgents, primarily Al-Shabaab and Hizbul Islam, in and around Mogadishu. daccess-ods.un.org |
据此前报道,2008年该领土政府宣布拨款 150 万东加元,建造一座两层大楼, [...] 用作蒙特塞拉特 ZJB 公共广播电台;据管理国提供的资料,2009 年该建筑已进入 设计阶段。 daccess-ods.un.org | As previously reported, in 2008 the territorial [...] Government announced that EC$ 1.5 million would be allocated to build a [...]two-storey building for Montserrat’s ZJB public radio; according to information provided by the administering Power, in 2009 the building was at the design stage. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。