单词 | 山口洋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 山口洋—Singkawang city (Kalimantan, Indonesia)See also:山口—mountain pass Yamaguchi (name and place name) 洋n—oceann 洋adj—foreignadj 洋—silver dollar or coin
|
该项研究表明,关于 南大西洋海山的数据,尤其是具有生物重要意义的数据,充其量也是非常不完整 [...] 的,而且质量参差不齐。 daccess-ods.un.org | The study suggested that [...] data, onSouth Atlantic seamounts,especially in [...]terms of biologically significant data, was at [...]best very patchy and of variable quality. daccess-ods.un.org |
该代表要 [...] 求秘书处考虑就普及生殖健康服务问题展开协商,包括在即将举行的第六次 亚洲及太平洋人口大会上这样做。 daccess-ods.un.org | The representative requested the secretariat to consider holding consultations on [...] universal access to reproductive health, including during the forthcoming [...] sixth Asian andPacific Population Conference. daccess-ods.un.org |
同时调查人员还对S h e l l中国煤气化与天然气 公司以及中国科学院山西煤化所王洋教授进行了访谈。 unesdoc.unesco.org | The research team also had two in-depth interviews with Han Tianzheng from [...] Shell in China and Wang Yang from Institute of Coal [...]Chemistry of China. unesdoc.unesco.org |
转 运 集 装 箱 吞吐量 下 降 主 要 由 於 以下两 个 原 因 ︰ (i) 二 零零九 年 同 期 武 汉 阳 逻 港 处 [...] 理 的 吞吐量 达 至 历 史 高 位 , 其 後 再 无 [...] 出 现 ; (ii) 由 於 船 公 司 减 少 於 武 汉 阳 逻 港 江 海 直 达 上海洋山港,并 将 部 份 货 运 转 往 竞 争港口汉阳港 处 理 。 cigyangtzeports.com | The decrease in transshipment container throughput was mainly due to two reasons: (i) the corresponding period of 2009 saw historical high level of throughputs being handled by the WIT Port which had not recurred since; and (ii) the drop in containers [...] bound for direct [...] sailing to Yangshan Port in Shanghai ( ) calling at the WIT Port as shipping companies have [...]both reduced [...]the number of their regular sailings and shifted some sailings to the competitor port, the Hanyang Port. cigyangtzeports.com |
政 府 为 航 运 公 司及武 汉 阳 逻 港 推 出 策 略 性 措 施 , 推 广 江 海 直 达 至 上海洋山港,加 强 巩 固 武 汉 阳 逻 港 作 为 长 江 中 游 中 转港口之地位 。 cigyangtzeports.com | Strategic initiatives by the government for shipping companies and WIT to promote direct sailings toYangshan Port in Shanghai (江海直达) have further strengthened the position of WIT Portas a transshipment port at the mid-stream of the Yangtze River. cigyangtzeports.com |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 [...] 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...]洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea portbeing constructed on the IndianOcean nearthe Rakhine [...] State capital of Sittwe, and parallel [...]road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
2010 年,西北大西洋渔业组织科学理事会审查了的中上水层、延绳和其他除 移动海底渔具外的捕捞渔具类型对海山脆弱海洋生态系统可能产生的重大不利 影响,认定除底拖网外的其他渔具显然可能对脆弱海洋生态系统群落产生重大不 [...] 利影响。 daccess-ods.un.org | In 2010, the NAFO Scientific Council reviewed the potential for significant adverse impacts of pelagic, long-line and [...] other fishing gear types other than [...] mobile bottom gearon seamount VMEs and concluded [...]that there was a clear potential for [...]fishing gears other than bottom trawling to produce significant adverse impacts on VME communities. daccess-ods.un.org |
其他被海豚全年使 用,但使用次数较少的水域包括:南伶仃洋、大屿山西北、澳门、中 伶仃洋、大屿山东北、大屿山西南、后海湾和大屿山以东。 logisticshk.gov.hk | Other areas used year-round by dolphins but to [...] a lower extent [...] included South Lingding Bay, Northwest Lantau (ieWest of the Chek Lap Kok Platform), Macau, [...]Central Lingding Bay, [...]Northeast Lantau, Southwest Lantau, Deep Bay and East Lantau. logisticshk.gov.hk |
山口先生的业余爱 好有武术指导,高中棒球队教练,高尔夫球和垂钓。 remminternational.com | Hobbies include martial arts instructor, high school football coach, golf and fishing. remminternational.com |
(d) 铭记国际人口与发展会议与亚洲及太平洋人口会议之间存 在着重要的联系,建议第六届亚洲及太平洋人口会议,在 2013 年而 不是在 2012 年举行,以便实现协同增效效应,并使第六届亚洲及太平洋人口会议能够成为确保成员国对 2014 年举行的《国际人口与发 展会议行动纲领》审查的区域筹备进程的主人翁责任感的一个区域性 的政府间论坛。 daccess-ods.un.org | (d) Bearing in mind the significant linkage [...] between the International [...] Conferenceon Population andDevelopment and the Asian and Pacific Population Conference, it is proposed that the Sixth AsianandPacific PopulationConference be held in 2013, instead of 2012, to achieve synergies and to enable Sixth Asian and Pacific PopulationConference to serve [...]as a regional intergovernmental [...]forum to ensure ownership by member States of the regional preparatory process for the review of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development in 2014. daccess-ods.un.org |
在该地区的价格可能会增加,因为它的好处不太远,从山脉或海洋,而更具有竞争力的价格比其邻近地区的任何一方(阿基坦大区和朗格多克 [...] - Rousillon)。 leapfrog-properties.com | Prices in the region are likely to [...] increase as it benefits from not [...] being too far from the Mountains or thesea while being more [...]competitively priced than its neighbouring [...]regions either side of it (Aquitaine and Languedoc-Rousillon). leapfrog-properties.com |
俄罗斯代表团重点指出,第六次亚洲及太平洋人口大会为达成区域共识,以处理一些问题,例如生殖健康、艾滋病毒预 [...] 防和治疗、人口老龄化、两性平等、国际迁徙、城镇化和教育等问题,提供 了独特的机会。 daccess-ods.un.org | The delegation of the Russian Federation highlighted the [...] unique opportunity provided by the [...] sixth AsianandPacificPopulation Conferenceto arrive [...]at a regional consensus to address [...]issues such as reproductive health, HIV prevention and treatment, population ageing, gender equality, international migration, urbanization and education. daccess-ods.un.org |
还将为本次级方案 指明方向的有:第六届亚洲及太平洋人口会议、对照《关于艾滋病毒/ 艾滋病问题的政治宣言》和千年发展目标评估所取得进展的亚洲及太 [...] 平洋高级别政府间会议、关于对“2003-2012 年亚洲及太平洋残疾人十 年”执行情况进行最终审评的政府间高级别会议、对《马德里老龄问 [...]题国际行动计划》进行第二次区域审评和评估的亚洲及太平洋政府间 会议和千年发展目标。 daccess-ods.un.org | The outcomes of the Sixth [...] Asianand Pacific Population Conference and theAsia-Pacific High-level [...]Intergovernmental Meeting [...]on the Assessment of Progress against Commitments in the Political Declaration on HIV/AIDS, the Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012, the Asia-Pacific Intergovernmental Meeting on the Second Regional Review and Appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing and the Millennium Development Goals will also provide the subprogramme with direction. daccess-ods.un.org |
冰封的大洋航线,港口内的冰—冬季对于船主来说通常是一个很大的问题。 voith.com | Ice-covered shipping lanes, ice in port-winter generally is a great concern to many shipowners. voith.com |
指导本次级方案的区域任务包括《为亚洲及太平洋残疾人努力缔 造一个包容、无障碍和以权利为本的社会的琵琶湖千年行动纲要》、第五届亚洲 及太平洋人口会议通过的《人口和贫穷行动计划》、《亚洲及太平洋老龄问题澳门 行动计划》和审查《北京行动纲要》十五周年区域执行情况及其区域和全球成果 [...] 亚洲-太平洋高级别政府间会议通过的《北京会议十五周年曼谷宣言》。 daccess-ods.un.org | Regional mandates that guide the subprogramme include the Biwako Millennium Framework for Action towards an Inclusive, Barrier-free and Rights-based Society for Persons [...] with Disabilities in [...] Asia andthe Pacific, thePlan of Action onPopulation and Poverty adopted at the Fifth Asian and Pacific Population Conference, [...]the Macao Plan of Action [...]on Ageing for Asia and the Pacific and the Bangkok Declaration for Beijing+15 adopted at the Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting to Review Regional Implementation of the Beijing Platform for Action at Fifteen Years, and its Regional and Global Outcomes. daccess-ods.un.org |
除用于禁止试验调查外,这些数据亦会用于其他应用中,例如海啸警报(通过即时数据证明)、地核研究、地震和火山爆发监测、海洋研究、气候变化研究和其他许多应用。 un.org | They are used also for applications other than test-ban verification, such as for tsunami-warning (by proving timely data), research on the [...] Earth’s core, monitoring of [...] earthquakes and volcanoes; researchon the oceans, climate change [...]research and many other applications. un.org |
已于 12 月份完成了教科文组织的跨地区项目“亚太合作促进生物圈保留地和类似 的受保护的可再生自然资源的可持续利用”(ASPACO)(2002 年 6—12 月)(日本信托基 金)之内的项目A“山口生物圈保留地的生态旅游发展和培训、公共教育与社区行动”。 unesdoc.unesco.org | Within UNESCO’s interregional project “Asia-Pacific Cooperation for the Sustainable Use of Renewable Natural Resources in Biosphere Reserves and Similarly Managed Areas” (ASPACO) (June-December 2002) (FIT Japan), Project A on Ecotourism development and training, public education and community action in Shankou Biosphere Reserve was completed in December. unesdoc.unesco.org |
7 月 14 日,与黑山方面在 Kuciste山口区域进行了第一次联合同步巡逻,双 方合作得很好。 daccess-ods.un.org | On 14 July, the first joint synchronized patrol with Montenegrowas performed very collaboratively in the Kuciste Pass area. daccess-ods.un.org |
其它东南亚国家之间的边界争端包括柬埔寨和越南 (Dak Jerman/Dak Duyt,Dak Dang/Dak Huyt,德浪河谷 地区和 Baie 岛屿/Koh Ta [...] Kiev, Milieu/Koh Thmey , [...] Eau/Koh Ses,Pic/Koh Thonsáy 及 北部的 Pirates / Koh Po);缅甸和泰国(Doi Lang,三塔山口);印度尼西 亚和马来西亚(Karang Unarang ,利吉丹和西巴丹, Ambalat);印度尼西亚和东帝汶(Citrana [...][...]Bijael Sunaen ,Memo 和 Pulau Batek / Fatu Sinai);马来西亚和菲律 宾(沙巴/北婆罗洲);菲律宾和越南(马格斯菲特海 岸);及越南,菲律宾,马来西亚和文莱(南沙群岛)。 crisisgroup.org | Additional border disputes between South East Asian nations include Cambodia and Vietnam (Dak Jerman/Dak Duyt, Dak Dang/Dak Huyt, the La Drang area and the islands of Baie/Koh Ta Kiev, [...] Milieu/Koh Thmey, Eau/Koh [...] Ses, Pic/Koh Thonsáy andthe Northern Pirates/Koh Po); Myanmar and Thailand (Doi Lang, Three Pagodas Pass); Indonesia [...]and Malaysia (Karang [...]Unarang, Ligitan and Sipadan, Ambalat); Indonesia and TimorLeste (Citrana, Bijael Sunaen, Memo and Pulau Batek/Fatu Sinai); Malaysia and the Philippines (Sabah/North Borneo); Philippines and Vietnam (Macclesfield Bank); and Vietnam, Philippines, Malaysia and Brunei (Spratly Islands). crisisgroup.org |
您还可以随我们前往土伦参观中世纪村落耶尔,以及位于山顶、可俯瞰海洋全景的小村艾日。 msccruises.com.cn | If you journeyed with us to Toulon and visited the medieval village of Hyères, [...] then you will love [...] Eze, a stunninghilltop villageadorned with rambling bougainvillea and withpanoramic views [...]over the sea. msccruises.com.eg |
15.33 在 [...] 2012-2013 两年期期间,本次级方案将继续:(a) 推动利用统计数据 进行循证决策;(b) 支持发展亚洲及太平洋区域制定人口、经济、社会和环境统 计数据;(c) 推动执行现有的和新的国际标准,包括新的经济和社会分类和国民 账户订正系统;(d) [...]继续支持各国家统计局建立能力,按照国际商定的标准和良 [...]好做法编制、传播和分析数据。 daccess-ods.un.org | 15.33 During the biennium 2012-2013, the subprogramme will continue to (a) promote the use of statistics for evidence-based [...] decision-making; (b) support [...] the development of demographic, economic, social and environmental statistics in the Asian and Pacific region; (c) facilitate [...]the implementation [...]of existing and new international standards, including the new economic and social classifications and the revised system of national accounts; and (d) continue supporting the capacity of national statistical offices to produce, disseminate and analyse data in accordance with internationally agreed standards and good practices. daccess-ods.un.org |
支付方式: a. 如需缴付费用,应自许可通知书指定之日期前,携同通知书并連同抬 头为“科学技术发展基金"之划线支票亲臨本基金缴付场地费用,或 以转帐方式,把相关款额存放在本基金户口(银行“大西洋银行",帐 户号码 9003817226 ),然後,再将相关单据送交或传真致本基金即可。 fdct.gov.mo | Ways of payment: a. In case it is necessary to effect payment, the applicant should effect the payment at the FDCT in person, together with the notice, either by crossed check, made payable to "Fundo para o Desenvolvimento das Ciências e da Tecnologia", or bybank transfer to the account of "Fundo para o Desenvolvimento das Ciências e da Tecnologia" (Banco Nacional Ultramarino, Account No. 9003817226), and then deliver or fax the related document to the FDCT. fdct.gov.mo |
连绵的山峦、林地、海洋洞穴和独特的红土,这一派田园风光为爱德华王子岛赢得了“海湾花园”的美称,它是在当地海域及北美均颇受欢迎的旅游度假地。 msccruises.com.cn | The island’s pastoral landscapes of rolling hills, woodlands,ocean coves and unique [...] red soil have earned PEI the name ‘Garden [...]of the Gulf’ and it is a very popular holiday spot with tourists from local maritime areas and from North America. msccruises.in |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。