单词 | 屯驻 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 屯驻 —be stationedless common: be quartered See also:屯—store up • stingy • station (soldiers) 驻 n—halt n 驻—be stationed (of troops, diplomats etc)
|
特派团支助部分继续支持联尼特派团在整个任务地区的活动,优先考虑 7 个 主要毛派军队屯驻点的工作。 daccess-ods.un.org | The mission support component continued to support UNMIN [...] activities throughout the Mission area, with priority being given to the work in the seven [...] main Maoist army cantonment sites. daccess-ods.un.org |
到目前为止,已对 34 678 [...] 名“新生力量”人员进行审查,其中只有 11 769 名已经过“进入屯驻点”活动。 daccess-ods.un.org | So far, 34,678 elements of the Forces nouvelles have been profiled, out of which only 11,769 have [...] gone through the cantonment exercise. daccess-ods.un.org |
主要军事负责人回归,定于 2009 年 11 月 20 日进行就地屯驻前的动员。 daccess-ods.un.org | The return of the main military [...] leaders and a pre-cantonment exercise scheduled [...]for 20 November 2009. daccess-ods.un.org |
与此同时,联科行动将继续重点帮助科特迪瓦各方克服所面临的挑战,将上 述风险降至最低限度,其中包括采取下列做法:(a) 支持科特迪瓦各方和调解人 [...] 努力使和平进程不脱轨;(b) 促进营造安全的选举环境,包括推动有效地解除前 [...] 战斗人员武装和解散民兵的议程,其中包括监测前战斗人员“进 入 屯驻 点 ” 和储 存收缴的武器;(c) 为选举进程提供技术和后勤支助,并监督促进实现具有公信 [...]力和透明度的选举的各种进程所取得的进展;(d) [...]通过我的特别代表的认证作 用,加强选举进程的可信性;(e) 支持科特迪瓦政府开展经济复苏进程。 daccess-ods.un.org | In the meantime, UNOCI will continue to focus on helping the Ivorian parties to surmount the challenges and minimize the risks identified above, including by: (a) supporting the Ivorian parties and the Facilitator in their efforts to keep the peace process on track; (b) contributing to a secure environment for the elections, including by advancing the agendas for the effective disarmament of former combatants and [...] dismantling of militias, inter alia, [...] by monitoring the cantonment of former combatants [...]and the storage of the weapons collected; [...](c) providing technical and logistical support for the electoral process and monitoring the progress made in the various processes leading to credible and transparent elections; (d) contributing, through my Special Representative’s certification role, to enhancing the credibility of the electoral process; and (e) supporting the economic recovery process pursued by the Government of Côte d’Ivoire. daccess-ods.un.org |
第三项 和第四项补充协议,以及由国防和安全部队参谋长、“新生力量”参谋长以及联 科行动和独角兽部队指挥官商定的监督“进 入 屯驻 点 ” 、储存武器和解散民兵的 中立部队的职权范围,必须加以迅速实施。 daccess-ods.un.org | Both the third and fourth supplementary agreements, as well as the terms of reference regarding the supervision by the impartial forces of the cantonment sites, storage of weapons and dismantling of the militias, agreed upon by the chiefs of general staff of the defence and security forces and of the Forces nouvelles and the UNOCI and Licorne force commanders, need to be swiftly implemented. daccess-ods.un.org |
25. 委员会提出要求并获得了有关联合国尼泊尔和平基金现况的进一步资料,资 料显示现有资金约为 2 290 [...] 万美元,其中,截至 2009 年 2 月 28 日,已开支 1 [...] 210 万美元,包括用于联合国机构支助与下列领域有关的活动: (a) 屯驻点/重返社会:改善驻有毛派军队 的 屯驻 点 内 的生活条件;战斗员、 新兵和未成年人的登记/核查和重返社会;排除地雷和其他未爆炸装置 daccess-ods.un.org | (a) Cantonments/reintegration: improving living conditions in the cantonment sites hosting the Maoist army; registration/verification [...] [...] and reintegration of combatants, late recruits and minors; disposal of mines and other unexploded devices daccess-ods.un.org |
工程計劃的核准範圍包括(a)擴闊仁愛廣場與皇珠路之間一 段長約 1.5 公里的屯門公 路市中心段,由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 條長約 450 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;(c)拆卸及重建 4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條臨時行人天橋;(d)安裝相關的 隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的土木、結構、環境美化和土力 工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響、渠務、道路照明、水管 和交通輔助設施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises [...] (a) widening of 1.5 [...] kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately 450 metres long, which extends from Tuen Hing Road and runs [...]along Tsing Hoi circuit [...]to merge eventually with the TMR Kowloon-bound carriageways; (c) demolition and reconstruction of four existing footbridges, and provision of two temporary footbridges during the construction period; (d) installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, reprovision of existing facilities, environmental mitigation, drainage, road lighting, water mains and traffic aids works. legco.gov.hk |
(ii) 公眾期望政府在規劃和設計大型工程項目(例如灣仔發展計劃第 II 期、中 [...] 環灣仔繞道及啟德發展計劃)時,能更深入諮詢市民,並給予更多的參與機 會,以致在推展工程項目時需要較長的籌備時間;以及 (iii) [...] 籌劃中的新大型工程項目,例如更換及修復水管工程第 2 及第 3 階段、屯門 公 路的重建及改善工程,以及位於沙田的 [...]T4 號主幹路,均會在未來幾年始 能動工,並帶來開支。 devb.gov.hk | (iii) expenditure incurred by new mega projects in the pipeline such as Stages 2 and 3 of Replacement & [...] Rehabilitation of Watermains, Reconstruction & [...] Improvement of Tuen Mun Road and Trunk [...]Road T4 at Sha Tin will only start to kick in in the next few years. devb.gov.hk |
目前,部分持續進行的工 [...] 作包括:檢討小販發牌政策;檢討公眾街巿設施的供應;監察魚類統 營處在屯門興建新的魚類批發巿場的工作;推展增加政府墳場、靈灰 [...] 安置所及火葬場的計劃;尋求和推廣處理骨灰的其他方法( 例如闢設新 的紀念花園) ;統籌各部門的控蚊工作,以防止登革熱和日本腦炎的爆 [...]發;將所有鄉村旱廁改為沖水式廁所;以及修訂《除害劑條例》以加 強對除害劑進出口和使用的管制。 legco.gov.hk | Some of the current initiatives which require on-going efforts include: review of the hawker licensing policy, review of the provision of public markets, [...] monitoring the construction of a new wholesale [...] fish market at Tuen Mun by the Fish [...]Marketing Organisation, taking forward plans [...]to provide more government cemeteries, columbaria and crematoria, identifying and promoting the use of alternative options for human ash disposal (e.g. provision of new Gardens of Remembrance), co-ordinating the anti-mosquito efforts of various departments to prevent the outbreak of dengue fever and Japanese Encephalitis, converting all aqua privies into flushing toilets, and amending the Pesticides Ordinance to strengthen control on the import and export as well as the use of pesticides. legco.gov.hk |
此外,拟将驻巴基斯坦的首席 安保顾问员额改叙为 D-1 职等,原因是,按照其规模、复杂程度和承担的责任, 再加上复杂的人道主义紧急情况,驻 巴 基 斯坦安保管理系统堪比一个大型维持和 平行动。 daccess-ods.un.org | In addition, the post of the Chief Security Adviser in Pakistan is proposed to be reclassified to the D-1 level as, in terms of size, complexity and degree of responsibility, in combination with a complex humanitarian emergency, the security management system in Pakistan is considered comparable to a large peacekeeping operation. daccess-ods.un.org |
此外,北京的其他現代勝景有三里屯 和 后 海地區。 seagate.com | In addition, Beijing's other modern attractions include the Sunlitun Village and the Houhai area. seagate.com |
在此值得指出的是,教科文组织是一个 非 驻 地 机 构,并且是在财政资源和人员不足的 [...] 情况下参与大量会议,因此,参与国家工作队和联合国次区域工作队以及各种联合国专题和 联合小组会议(牙买加境内会议除外)的次数受到限制,并且主要通过电子邮件和电话会议 [...](在可能情况下)参与会议。 unesdoc.unesco.org | It is worth mentioning [...] that, as a non-resident agency and in [...]the face of inadequate financial resources and staff to carry [...]out missions to participate in the numerous meetings, UNESCO’s participation in meetings of the UNCTs, UNSTs and various United Nations theme and joint groups (outside of the ones in Jamaica) is limited, and done mainly through e-mail contributions and teleconference (where possible). unesdoc.unesco.org |
负责非洲事务的助理总干事强调指出,在总部与 常 驻 代 表团更广泛地交流这种信息并 在教科文组织的网站上建立与正在开发之中的非洲门户网站的联系意义重大。 unesdoc.unesco.org | The Assistant Director-General for Africa stressed [...] the importance of wider sharing of this [...] information with Permanent Delegations [...]at Headquarters and of establishing links with [...]the Africa portal currently being developed in the UNESCO website. unesdoc.unesco.org |
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 妇女对和平与安全的贡献,覆盖妇女署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意见;(b) 制定和协调多方利益攸关方综合国家方案,这些方 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国家伙伴,并与妇女署战 略计划一致;(c) 不断应要求向妇女署核心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对 驻地协 调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧视公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。 daccess-ods.un.org | The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, regional and global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, from ending violence against women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and priorities and that are consistent with UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand technical support to national partners and UNCTs in UN-Women’s core areas of work (e.g., support to NWMs; support to women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic groups; and support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds. daccess-ods.un.org |
但是, 其他因素,例如武装民兵和暴力青年团伙继续存在,“新生力量”前战斗 员 屯营 行 动尚未完成,政府在向进入营地的“新生力量”前战斗员支付津贴方面遇到困 难,“新生力量“地区指挥官仍然控制着北方的地方行政管理,包括税务收缴, 该国安全局势的脆弱性仍令人关注。 daccess-ods.un.org | However, other factors, such as the continued existence of armed militias and violent youth groups, the incomplete cantonment of former combatants of the Forces nouvelles, the difficulties encountered by the Government to pay allowances to the cantoned Forces nouvelles former combatants, as well as the continued control by the Forces nouvelles zone commanders of local administration in the north, including revenue collection, still draw attention to the fragility of the security situation in the country. daccess-ods.un.org |
(b) 擬建的新界單車徑網絡主要包括兩段總長約 82 公里的主幹線路段:(i)屯門 至馬鞍山段:這路段由西面的屯門開 始,經元朗、上水、粉嶺、大埔和沙 田連接東面的馬鞍山;以及(ii)荃灣至 屯 門 段。 devb.gov.hk | (b) The proposed cycle track network in the New Territories broadly comprises a backbone with a total length of about 82 [...] kilometres made up of two [...] sections: (i) Tuen Mun - Ma On Shan section which starts from Tuen Mun in the west and connects via Yuen Long, Sheung Shui, Fanling, Tai Po and Sha Tin to Ma On Shan in the east; and (ii) Tsuen Wan - Tuen Mun section. devb.gov.hk |
基於這次成功的經驗,服務隊最近把服務範圍由天水圍區擴展 至 屯 門 、元朗和東涌各區。 housingauthority.gov.hk | Building on this success, the team has recently extended services from [...] Tin Shui Wai to Tuen Mun, Yuen Long [...]and Tung Chung districts. housingauthority.gov.hk |
这种屯积限 制了供应;价格波动随之产生,因为头寸短的贸易商和投资商由 于在消费者为消费而试图寻找金属来源的同时要支付他们的贸易费用。 daccess-ods.un.org | This stockholding restricts supply; price volatility ensues, as traders and speculators with short positions seek to cover their trading books at the same time as consumers try to source metal for consumption purposes. daccess-ods.un.org |
扣除融資成本後之溢利為港幣 22,100,000 元,當中包括新昌中心列作投資物業部 分之重估收益港幣 10,800,000 元、中國廣州文昌雅居之減值撥備淨額港幣 6,900,000 元,以及屯門龍門居尚未出售車位物業存貨之減值撥備回撥港幣 1,700,000 元(二零零七年:港幣 62,300,000 元,包括新昌中心列作投資物業部分 之重估收益港幣 6,300,000 元、中國廣州文昌雅居之減值撥備回撥港幣 38,400,000 元,以及出售越南物業權益之溢利港幣 4,800,000 元)。 hsinchong.com | Profit after finance costs was HK$22.1 million, including a revaluation gain of HK$10.8 million on the portion of Hsin Chong Center which was classified as an investment property, HK$6.9 million net impairment provision for Wen Chang Pavilion in Guangzhou, PRC, and a write-back of HK$1.7 million on the impairment provision for unsold stock of carpark property at Lung Mun Oasis, Tuen Mun (2007: HK$62.3 million, including a revaluation gain of HK$6.3 million on the portion of Hsin Chong Center classified as an investment property, a write-back of HK$38.4 million on the impairment provision for Wen Chang Pavilion in Guangzhou, PRC, and a profit of HK$4.8 million on the disposal of property interests in Vietnam). hsinchong.com |
林先生曾任總設計的項目包括:北京三 里 屯 V i l la ge、香港明愛賽馬會香港仔中心、香港九廣鐵路沙田中環線港島區物業發展、新加玻海洋線會展站及總站車廠、香港水警總部發展、香港基建及規劃展館、香港IN的家展館、昆明世博INTEGER、天津近代工業博物館等。 venicebiennale.hk | Projects previously designed and executed by Sada include the Hong Kong Infrastructure Experience, INTEGER Hong Kong Pavilion, the multiple award winning Beijing Sanlitun Village, Tianjin Industrial Art Museum, Caritas Aberdeen Social Centre and Hostel, Property Development Studies for the Mass Transit Railway in Hong Kong, LTA Marina Line KC Depot in Singapore. venicebiennale.hk |
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴 嫩临时部队(联黎部 队)和联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)以来, 派 驻 以 色 列-黎巴嫩地区和 以色列-阿拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组织军事观察员便被置于这两个维 持和平特派团部队指挥官的行动指挥之下,协助其执行任务,但这不妨碍停战监 督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 [...] 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also recalls that UNTSO [...] military observers [...] assigned to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic sectors have been placed under the operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force [...]in Lebanon (UNIFIL) [...]and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since the establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67). daccess-ods.un.org |
香港中央图书馆、大会堂公共图书馆、九龙公共图书 馆、沙田公共图书馆、荃湾公共图书馆 和 屯 门 公 共图书馆均安装了点字显示器; 香港中央图书馆及部分主要和分区图书馆的服务柜台又装设了“导听感应圈系 统”,供有需要的听障人士使用。 daccess-ods.un.org | In the Hong Kong Central Library and some major and district public libraries, all enquiry counters are installed with “Induction Loop System” to cater to the needs of persons with hearing impairment. daccess-ods.un.org |
及後,《星期二檔案》選擇了多項關 於 屯 門 市鎮公園噪音的意見調查作為焦點討論,而港大民研計劃亦於2006年5月底進行獨立民意調查,測試多項報章調查的準確性。 hkupop.hku.hk | Subsequently, 「Tuesday Report」 decided to focus on the issue of [...] noise problem in Tuen Mun Park, and [...]selected some newspaper polls on this topic [...]for HKUPOP's verification. HKUPOP then conducted some independent surveys in late-May 2006 to test the accuracy of these newspaper polls. hkupop.hku.hk |
歐華爾是北京三里屯Villa ge北區和南區專案的總建築師.該項目入圍2010 世界建築新聞獎並獲得2010 香港建築師學會城市設計類特別建築獎。 venicebiennale.hk | The Oval Partnership is the principal Architect for both the North and the South sites of the Sanlitun Village project in Beijing for which the practice was shortlisted in the World Architecture Festival Awards 2010 and received the Urban Design Award from the Hong Kong Institute of Architects. venicebiennale.hk |
为帮助内地新来港定居人士入住公屋后更容易适应新的居住环境,房屋署由 2010年4 [...] 月起,将房屋咨询及服务队计划延续两年,并扩展服务范围 至 屯 门、 元朗、天水围和东涌区内22 个公共屋邨。 daccess-ods.un.org | To assist the newly-arrived residents in the PRH to better adapt to the new living environment, the Housing Department has extended the Housing Advisory and Service Team [...] service for another two years to cover 22 [...] PRH estates in Tuen Mun, Yuen Long, [...]Tin Shui Wai and Tung Chung districts starting from April 2010. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。