单词 | 屯昌县 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 屯昌县 —Tunchang County, HainanSee also:屯昌—Tunchang County, Hainan 屯—store up • station (soldiers) • stingy 昌—prosperous • surname Chang 昌 adj—flourishing adj
|
480 屯門—南昌全日 通 為答謝全月通乘客過往的支持,凡購買二零一零年七月或八 月份全月通的乘客,會獲贈 20 元的超級市場禮券一張。 legco.gov.hk | 21 To thank Monthly Pass users for their past support, those who purchase Monthly Passes for use in July or August 2010 will also receive a $20 supermarket shopping voucher. legco.gov.hk |
乘客可於購票當天不限次數 使用西鐵線往來屯門至南昌站, 並可免費轉乘輕鐵及港鐵 巴士。 legco.gov.hk | Passengers with the "Tuen Mun ― Nam Cheong Day Pass" [...] can make unlimited journeys on [...] the WRL between Tuen Mun and Nam Cheong Stations on the day [...]of purchase, and enjoy free interchanges with the LR and MTR bus. legco.gov.hk |
經常使用西鐵線服務的乘客,可 用售價為410元的“ 屯門─南昌全月通” 或 480元的“ 屯門─ 紅磡全月通”。 legco.gov.hk | For passengers who use the WRL [...] service frequently, they may [...] purchase the "Tuen Mun ― Nam Cheong Monthly Pass" at a price of $410 or the "Tuen Mun ― Hung [...]Hom Monthly Pass" at a price of $480. legco.gov.hk |
乘客若並不是經常使用西鐵線服務,亦可選擇購買售價為 21元的“屯門─南昌全日通”。 legco.gov.hk | If a passenger does not use the WRL service frequently, he/she may [...] also purchase the "Tuen Mun ― Nam Cheong Day Pass" at a price of $21. legco.gov.hk |
扣除融資成本後之溢利為港幣 [...] 22,100,000 [...] 元,當中包括新昌中心列作投資物業部 分之重估收益港幣 10,800,000 元、中國廣州文昌雅居 之減值撥備淨額港幣 6,900,000 元,以及屯門龍 門居尚未出售車位物業存貨之減值撥備回撥港幣 1,700,000 [...]元(二零零七年:港幣 62,300,000 [...] 元,包括新昌中心列作投資物業部分 之重估收益港幣 6,300,000 元、中國廣州文昌雅居之減值撥備回撥港幣 38,400,000 元,以及出售越南物業權益之溢利港幣 4,800,000 元)。 hsinchong.com | Profit after finance costs was HK$22.1 million, including a revaluation gain of HK$10.8 million on the portion of Hsin Chong Center which was classified as an [...] investment property, [...] HK$6.9 million net impairment provision for Wen Chang Pavilion in Guangzhou, PRC, and a write-back [...]of HK$1.7 million [...]on the impairment provision for unsold stock of carpark property at Lung Mun Oasis, Tuen Mun (2007: HK$62.3 million, including a revaluation gain of HK$6.3 million on the portion of Hsin Chong Center classified as an investment property, a write-back of HK$38.4 million on the impairment provision for Wen Chang Pavilion in Guangzhou, PRC, and a profit of HK$4.8 million on the disposal of property interests in Vietnam). hsinchong.com |
中高一贯教育学校作为一所学校、一个整体进行中高一贯教育的“中等教育学校”,是由同 一设立者将中学和高中连接在一起,依照中等教育学校基准进行中高一贯教育的“并设型中等 [...] 教育学校” ,另外还有现有的城镇中学和县立高 中为加强教育课程的编制和老师学生之间交流 [...] 合作等,实施的“定向合作型中高一贯教育”的中高一贯教育学习。 hyogo-c.ed.jp | There are unified junior and senior secondary education schools that operate as one school offering junior and senior high school education in one institution; schools that operate separately but are under the supervision of one institution and act as one unified school; schools that are different [...] institutions but are in the same municipality or [...] town and work together to have exchange [...]between the junior high school and senior [...]high school staff and students as well as building an unified curricula. hyogo-c.ed.jp |
屯門/元朗至南昌 車 程的建議票價初步訂 為 16元,而在 通 車初期,該公司會為乘客提供 10%的 票價折扣優惠。 legco.gov.hk | Initially, the proposed fare [...] for a trip from Tuen Mun/Yuen Long to Nam Cheong was $16 and a 10% [...]discount would be offered [...]to the passengers during initial service. legco.gov.hk |
行预咨委会回顾,在 2011/12 [...] 年期间、也就是该特派团的第一年,南苏丹特 派团根据计划将建立 10 个州办事处以及预计设立的 35 个县支助基地中的 19 个, 特派团需要在第二年为另外 9 个县支助 基地确定人员编制,这样使已建成基地的 总数达到 28 个(A/66/592,第 12-13 段)(另见下文第 [...]59 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that for the 2011/12 period, the first year of the Mission, it was planned that UNMISS would establish 10 state [...] offices and 19 of the [...] envisaged 35 county support bases, and that in the second year it would require staffing for 9 additional county support bases, [...]bringing the total [...]of constructed bases to 28 (A/66/592, paras. 12 and 13; see also para. 59 below). daccess-ods.un.org |
通过关联服务走向劳动力市场”项目,在维尔扬 迪 县 当 局 的领导下实施,目 的包括改善年轻母亲进入劳动力市场的机会,创造提高妇女就业率的新方法,为 [...] 目标群体找工作,告诉目标群体进入劳动力市场的机会。 daccess-ods.un.org | The aims of the project “Through connected services to the labour [...] market”, carried out under the leadership of [...] the Viljandi County Authority, included [...]improving access to labour market for [...]young mothers, creating new methods for raising employment among women, finding jobs for the target group and informing them about the opportunities for accessing the labour market. daccess-ods.un.org |
(五 ) 重整港鐵票價結構,包括糾正部份路線出現‘短途貴過長途’ [...] 的不合理亂象、調低九龍南線收費至合理水平、讓使用 ‘屯門─南昌全月 通’的乘客可以原價搭乘至紅磡站,以及恢復 [...]提供免費的K16巴士線 legco.gov.hk | (e) to rationalize the fare structure of the MTR Corporation Limited, including rectifying the unreasonable and chaotic situation of ‘fares for short-haul trips being more expensive than long-haul trips’, adjusting downwards [...] the fares of the Kowloon Southern Link to a reasonable level, and enabling the passengers to travel to Hung Hom [...] Station using Tuen Mun-Nam Cheong Monthly Pass at [...]the original price; as [...]well as resume the service of the free bus route number K16 legco.gov.hk |
屯門─南昌全日 通”在出閘後不會被閘機收回;為 鼓勵乘客交回已用車票,凡交回10張已使用或過期的 “ 屯門 ─南昌全日 通”,便可免費換領1張當天有效的 “ 屯 門 ─ 南昌 全日通”。 legco.gov.hk | The "Tuen Mun ― Nam Cheong Day Pass" will not be collected by the ticket gate after use. To encourage passengers to return the used "Tuen Mun ― Nam Cheong Day Pass", 10 used or expired "Tuen Mun ― Nam Cheong Day Passes" can be exchanged for one free "Tuen Mun ― Nam Cheong Day Pass", which is valid [...] on the day of redemption. legco.gov.hk |
教科文组织与中国社科院(CASS)和中华全国妇女联合会(全国妇联)开展合 作,将在四川计划确定的县内对 社会工作者、政府官员和决策者实施需求评估和能力建设。 unesdoc.unesco.org | UNESCO, in partnership with the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) and the All China Women’s Federation (ACWF), will lead on needs assessment and capacity-building of social workers, officials and policy-makers in programme counties of Sichuan. unesdoc.unesco.org |
该项目成功地促使许多当地的合作伙伴参与有关活动,如在中国,有中国社会科学院 (CASS)社会学研究所、中华全国妇女联合会(ACWF)、华东师范大学、云南社会科学院哲学 所、地方当局(大连市政府、金堂县 政 府 (2002 年)、云南迪庆藏族自治州)以及中国教 科文组织全国委员会。 unesdoc.unesco.org | The project has been successful in involving many local partners such as, in China, the Institute of Sociology, Chinese Academy of Social Sciences (CASS), All China Women Federation (ACWF), East China Normal University, Institute of Philosophy, Yunnan Academy of Social Sciences, the local authorities (Dalian City Government, Jintang Country Government (2002), the Yunnan Diqing Tibetan Autonomous Prefecture) and Chinese National Commission for UNESCO. unesdoc.unesco.org |
在昌邑市化工厂,从仓库中运走的货物 记录没有使用序列编号,制成品账目必须更加精确。 multilateralfund.org | At the Changyi City Chemical [...] plant, the goods removed from the warehouse records did not use sequential numbering and the [...]finished goods account needed to be more precise. multilateralfund.org |
在票價優惠方面,港鐵公司已公布,於2010年 6月 30日屆滿 的各種票價優惠,包括“上水 ⎯⎯ 尖東全月通”、“屯門 ⎯⎯ 南昌全月通”、 “屯門 ⎯⎯ 紅磡全月通”及 “屯門 ⎯⎯ 南昌 全日通”,將延長1年至2011年 6月 30日。 legco.gov.hk | As regards fare concessions, the MTRCL has announced that the fare concessions which are due to expire on 30 June 2010, including "Sheung [...] Shui-East Tsim Sha Tsui [...] Monthly Pass", "Tuen Mun-Nam Cheong Monthly Pass", "Tuen Mun-Hung Hom Monthly Pass" and "Tuen Mun-Nam Cheong Day Pass", will be extended [...]for one year to 30 June 2011. legco.gov.hk |
另外,現時「屯門 - 南昌全月 通」及新 「東涌 - 南昌全月通加強版」是分段式的月票,這些全月通的持有人也可在毋須轉綫的情況 下享有「全月通加強版」的 25%票價折扣,例如使用「東涌 - 南昌全月通加強版」從東涌 站前往九龍站,其中南昌站至九龍站的車程同樣可享有 [...] 25%票價折扣。 legco.gov.hk | Proceeds of the fine thus imposed would be used to help finance the “10% Same Day Second Trip Discount” scheme. legco.gov.hk |
持有“屯門─南昌全月通”或 “屯門─紅磡全 月通”的乘客,可於1個月內不限次數乘坐西鐵線往 來 屯門 站至南昌站,或屯門站至紅磡站。 legco.gov.hk | Passengers [...] with the "Tuen Mun ― Nam Cheong Monthly Pass" or "Tuen Mun ― Hung Hom Monthly Pass" can make unlimited journeys on the WRL between Tuen Mun and Nam Cheong Stations or between Tuen [...]Mun and Hung Hom Stations within a month. legco.gov.hk |
(c) 聯昌國際 已就刊發本通函發出同意書,表示同意按現有形式及涵義轉載其函件及 [...] 提述其名稱,且迄今並無撤回同意書。 equitynet.com.hk | (c) CIMB-GK has given and [...] has not withdrawn its written consent to the issue of this circular with the inclusion of its [...]letter and references to its name in the form and context in which they appear. equitynet.com.hk |
註︰ (1) 上述票價於2012年 6 月 17日生效,但不適用於持有下列以優惠價續購的全月通的乘 客:(a) [...] 345港元的上水尖東全月通;(b) 345港元的屯門南昌全月通,以及 (c) 430港元的屯門紅磡全月通。 legco.gov.hk | Notes: (1) The above price schedule, which came into effect on 17 June 2012, does not apply to holders of the following monthly passes at discounted prices: (a) the HK$345 Sheung Shui-East Tsim [...] Sha Tsui monthly pass, (b) the [...] HK$345 Tuen Mun-Nam Cheong monthly pass, and (c) [...]the HK$430 Tuen Mun-Hung Hom monthly pass. legco.gov.hk |
工程計劃的核准範圍包括(a)擴闊仁愛廣場與皇珠路之間一 段長約 1.5 公里的屯門公 路市中心段,由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 條長約 450 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;(c)拆卸及重建 4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條臨時行人天橋;(d)安裝相關的 隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的土木、結構、環境美化和土力 工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響、渠務、道路照明、水管 和交通輔助設施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises [...] (a) widening of 1.5 [...] kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately 450 metres long, which extends from Tuen Hing Road and runs [...]along Tsing Hoi circuit [...]to merge eventually with the TMR Kowloon-bound carriageways; (c) demolition and reconstruction of four existing footbridges, and provision of two temporary footbridges during the construction period; (d) installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, reprovision of existing facilities, environmental mitigation, drainage, road lighting, water mains and traffic aids works. legco.gov.hk |
目前,部分持續進行的工 [...] 作包括:檢討小販發牌政策;檢討公眾街巿設施的供應;監察魚類統 營處在屯門興建新的魚類批發巿場的工作;推展增加政府墳場、靈灰 [...] 安置所及火葬場的計劃;尋求和推廣處理骨灰的其他方法( 例如闢設新 的紀念花園) ;統籌各部門的控蚊工作,以防止登革熱和日本腦炎的爆 [...]發;將所有鄉村旱廁改為沖水式廁所;以及修訂《除害劑條例》以加 強對除害劑進出口和使用的管制。 legco.gov.hk | Some of the current initiatives which require on-going efforts include: review of the hawker licensing policy, review of the provision of public markets, [...] monitoring the construction of a new wholesale [...] fish market at Tuen Mun by the Fish [...]Marketing Organisation, taking forward plans [...]to provide more government cemeteries, columbaria and crematoria, identifying and promoting the use of alternative options for human ash disposal (e.g. provision of new Gardens of Remembrance), co-ordinating the anti-mosquito efforts of various departments to prevent the outbreak of dengue fever and Japanese Encephalitis, converting all aqua privies into flushing toilets, and amending the Pesticides Ordinance to strengthen control on the import and export as well as the use of pesticides. legco.gov.hk |
与此同时,联科行动将继续重点帮助科特迪瓦各方克服所面临的挑战,将上 述风险降至最低限度,其中包括采取下列做法:(a) 支持科特迪瓦各方和调解人 努力使和平进程不脱轨;(b) 促进营造安全的选举环境,包括推动有效地解除前 战斗人员武装和解散民兵的议程,其中包括监测前战斗人员“进 入 屯 驻 点 ”和储 存收缴的武器;(c) 为选举进程提供技术和后勤支助,并监督促进实现具有公信 力和透明度的选举的各种进程所取得的进展;(d) 通过我的特别代表的认证作 用,加强选举进程的可信性;(e) 支持科特迪瓦政府开展经济复苏进程。 daccess-ods.un.org | In the meantime, UNOCI will continue to focus on helping the Ivorian parties to surmount the challenges and minimize the risks identified above, including by: (a) supporting the Ivorian parties and the Facilitator in their efforts to keep the peace process on track; (b) contributing to a secure environment for the elections, including by advancing the agendas for the effective disarmament of former combatants and dismantling of militias, inter alia, by monitoring the cantonment of former combatants and the storage of the weapons collected; (c) providing technical and logistical support for the electoral process and monitoring the progress made in the various processes leading to credible and transparent elections; (d) contributing, through my Special Representative’s certification role, to enhancing the credibility of the electoral process; and (e) supporting the economic recovery process pursued by the Government of Côte d’Ivoire. daccess-ods.un.org |
1 月 25 日事件發生後,昂坪 360 立即啟動其緊急應變機 制,具體行動包括在車廂內廣播通知賓客、立即安排接駁巴士接載昂 坪的賓客到東涌、向賓客派發水及暖包、聯絡已到訪和預訂的旅行團 [...] 領隊、通知相關政府部門和機構,包括香港旅遊業議會及香港旅遊發 展局等、透過電子傳媒發放纜車服務最新訊息、在全綫港鐵站張貼告 [...] 示及港鐵主要轉綫站(茘景、香港、九龍塘、 南 昌 ) 及 東涌站內廣 播、送「感謝包」給受影響的賓客(內有纜車門票換票證 [...]1 張,兩張 $50 現金購物券)、在昂坪 360 網站刊登公告及通告合約旅行社及旅 遊業界等。 legco.gov.hk | This included broadcasting information to guests in cabins, arranging shuttle buses to transport guests from Ngong Ping to Tung Chung, providing guests with water and warm pads, contacting tour guides who had already arrived at the terminals or reserved tickets, informing relevant Government departments as well as organisations including the Travel Industry Council of Hong Kong and Hong Kong Tourism Board, making announcements containing the latest information about cable car service through electronic media, posting notices at MTR stations and making public announcements at MTR interchange stations [...] (namely, Lai King, Hong Kong, [...] Kowloon Tong and Nam Cheong stations) and Tung [...]Chung station, and presenting the ‘appreciation [...]pack’ to affected guests (each containing a gift ticket for a round-trip cable car ride and two $50 gift shop coupons), posting notices on the NP360 website and informing travel agencies and other members of the travel industry. legco.gov.hk |
考慮到梁先生在紅灣半島事件中的主導和統籌角色、 [...] 公眾認為太低的契約修訂補價款額、新世界中國地產聘請梁先生的始 [...] 末因由(包括該職位可能是為梁先生而設),以及上文所述有關鄭家純 博士、梁志堅先生、鍾國昌先生和梁展文先生之間千絲萬縷的關連, [...] 調查有關梁展文先生離職後從事工作的事宜專責委員會(“專責委員 會 ”)同意孫明揚先生在出席研訊時所表達的看法,即公眾有理由懷疑 [...] 梁展文先生受聘於新世界中國地產是與紅灣半島事件相關的一項延 後利益回報。 legco.gov.hk | Having regard to the steering and co-ordinating role of Mr LEUNG in the Hunghom Peninsula case, the exceedingly low lease modification premium in the eyes of the public, the circumstances surrounding Mr LEUNG's employment with NWCL (including the possibility that the post was tailor made for Mr LEUNG), as well as the intricate [...] connections among Dr Henry CHENG, Mr Stewart LEUNG, [...] Mr CHUNG Kwok-cheong and Mr LEUNG [...]Chin-man as mentioned above, the Select Committee [...]to Inquire into Matters Relating to the Post-service Work of Mr LEUNG Chin-man agreed with the view expressed by Mr Michael SUEN at the hearing that, there were grounds for the public suspicion that Mr LEUNG Chin-man's taking up of the employment with NWCL was a deferred benefit related to the Hunghom Peninsula case. legco.gov.hk |
(b) 擬建的新界單車徑網絡主要包括兩段總長約 82 公里的主幹線路段:(i)屯門 至馬鞍山段:這路段由西面的屯門開 始,經元朗、上水、粉嶺、大埔和沙 田連接東面的馬鞍山;以及(ii)荃灣至 屯 門 段。 devb.gov.hk | (b) The proposed cycle track network in the New Territories broadly comprises a backbone with a total length of about 82 [...] kilometres made up of two [...] sections: (i) Tuen Mun - Ma On Shan section which starts from Tuen Mun in the west and connects via Yuen Long, Sheung Shui, Fanling, Tai Po and Sha Tin to Ma On Shan in the east; and (ii) Tsuen Wan - Tuen Mun section. devb.gov.hk |
(b) 於最後可行日期,聯昌國際 並無直接或間接擁有本集團任何股權,亦無享有任何認 [...] 購或委派他人認購本集團證券之權利(不論是否可依法強制行使),亦無於本集團 自二零零六年十二月三十一日(即本集團最近期刊發之經審核財務報表之結算日) 以來所買賣或租賃之資產,或本集團擬買賣或租賃之任何資產中擁有任何直接或 間接權益。 equitynet.com.hk | (b) As at the Latest [...] Practicable Date, CIMB-GK did not have [...]any shareholding, direct or indirect, in the Group or any right [...](whether legally enforceable or not) to subscribe for or to nominate persons to subscribe for securities in the Group, nor did it have any interest, direct or indirect, in any assets which had, since 31 December 2006, being the date up to which the latest published audited financial statements of the Group were made up, been acquired or disposed of by or leased to the Group, or were proposed to be acquired or disposed of by or leased to the Group. equitynet.com.hk |
(ii) 公眾期望政府在規劃和設計大型工程項目(例如灣仔發展計劃第 II 期、中 [...] 環灣仔繞道及啟德發展計劃)時,能更深入諮詢市民,並給予更多的參與機 會,以致在推展工程項目時需要較長的籌備時間;以及 (iii) [...] 籌劃中的新大型工程項目,例如更換及修復水管工程第 2 及第 3 階段、屯門 公 路的重建及改善工程,以及位於沙田的 [...]T4 號主幹路,均會在未來幾年始 能動工,並帶來開支。 devb.gov.hk | (iii) expenditure incurred by new mega projects in the pipeline such as Stages 2 and 3 of Replacement & [...] Rehabilitation of Watermains, Reconstruction & [...] Improvement of Tuen Mun Road and Trunk [...]Road T4 at Sha Tin will only start to kick in in the next few years. devb.gov.hk |
但是, 其他因素,例如武装民兵和暴力青年团伙继续存在,“新生力量”前战斗 员 屯营 行 动尚未完成,政府在向进入营地的“新生力量”前战斗员支付津贴方面遇到困 难,“新生力量“地区指挥官仍然控制着北方的地方行政管理,包括税务收缴, 该国安全局势的脆弱性仍令人关注。 daccess-ods.un.org | However, other factors, such as the continued existence of armed militias and violent youth groups, the incomplete cantonment of former combatants of the Forces nouvelles, the difficulties encountered by the Government to pay allowances to the cantoned Forces nouvelles former combatants, as well as the continued control by the Forces nouvelles zone commanders of local administration in the north, including revenue collection, still draw attention to the fragility of the security situation in the country. daccess-ods.un.org |
香港中央图书馆、大会堂公共图书馆、九龙公共图书 馆、沙田公共图书馆、荃湾公共图书馆 和 屯 门 公 共图书馆均安装了点字显示器; 香港中央图书馆及部分主要和分区图书馆的服务柜台又装设了“导听感应圈系 统”,供有需要的听障人士使用。 daccess-ods.un.org | In the Hong Kong Central Library and some major and district public libraries, all enquiry counters are installed with “Induction Loop System” to cater to the needs of persons with hearing impairment. daccess-ods.un.org |
歐華爾是北京三里屯Villa ge北區和南區專案的總建築師.該項目入圍2010 世界建築新聞獎並獲得2010 香港建築師學會城市設計類特別建築獎。 venicebiennale.hk | The Oval Partnership is the principal Architect for both the North and the South sites of the Sanlitun Village project in Beijing for which the practice was shortlisted in the World Architecture Festival Awards 2010 and received the Urban Design Award from the Hong Kong Institute of Architects. venicebiennale.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。