单词 | 屯 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 屯noun—villagen屯adjective—difficultadj屯—store up station (soldiers) stingy Examples:屯戍—soldier stationed in some place garrison 屯落n—villagen 三里屯—Sanlitun (Beijing street name)
|
此外,北京的其他现代胜景有三里屯和后海地区。 seagate.com | In addition, Beijing's other modern attractions include the Sunlitun Village and the Houhai area. seagate.com |
(ii) 公众期望政府在规划和设计大型工程项目(例如湾仔发展计划第 II 期、中 [...] 环湾仔绕道及启德发展计划)时,能更深入谘询市民,并给予更多的参与机 会,以致在推展工程项目时需要较长的筹备时间;以及 (iii) [...] 筹划中的新大型工程项目,例如更换及修复水管工程第 2 及第 3 阶段、屯门公路的重建及改善工程,以及位於沙田的 [...]T4 号主干路,均会在未来几年始 能动工,并带来开支。 devb.gov.hk | (iii) expenditure incurred by new mega projects in the pipeline such as Stages 2 and 3 of Replacement & [...] Rehabilitation of Watermains, Reconstruction & [...] Improvementof Tuen Mun Road and Trunk [...]Road T4 at Sha Tin will only start to kick in in the next few years. devb.gov.hk |
但是, 其他因素,例如武装民兵和暴力青年团伙继续存在,“新生力量”前战斗员屯营行动尚未完成,政府在向进入营地的“新生力量”前战斗员支付津贴方面遇到困 难,“新生力量“地区指挥官仍然控制着北方的地方行政管理,包括税务收缴, 该国安全局势的脆弱性仍令人关注。 daccess-ods.un.org | However, other factors, such as the continued existence of armed militias and violent youth groups, the incomplete cantonment of former combatants ofthe Forces nouvelles, the difficulties encountered by the Government to pay allowances to the cantoned Forces nouvelles former combatants, as well as the continued control by the Forces nouvelles zone commanders of local administration in the north, including revenue collection, still draw attention to the fragility of the security situation in the country. daccess-ods.un.org |
与此同时,联科行动将继续重点帮助科特迪瓦各方克服所面临的挑战,将上 述风险降至最低限度,其中包括采取下列做法:(a) 支持科特迪瓦各方和调解人 努力使和平进程不脱轨;(b) 促进营造安全的选举环境,包括推动有效地解除前 战斗人员武装和解散民兵的议程,其中包括监测前战斗人员“进入屯驻点”和储 存收缴的武器;(c) 为选举进程提供技术和后勤支助,并监督促进实现具有公信 力和透明度的选举的各种进程所取得的进展;(d) 通过我的特别代表的认证作 用,加强选举进程的可信性;(e) 支持科特迪瓦政府开展经济复苏进程。 daccess-ods.un.org | In the meantime, UNOCI will continue to focus on helping the Ivorian parties to surmount the challenges and minimize the risks identified above, including by: (a) supporting the Ivorian parties and the Facilitator in their efforts to keep the peace process on track; (b) contributing to a secure environment for the elections, including by advancing the agendas for the effective disarmament of former combatants and dismantling of militias, inter alia, by monitoring the cantonment of former combatants and the storage of the weapons collected; (c) providing technical and logistical support for the electoral process and monitoring the progress made in the various processes leading to credible and transparent elections; (d) contributing, through my Special Representative’s certification role, to enhancing the credibility of the electoral process; and (e) supporting the economic recovery process pursued by the Government of Côte d’Ivoire. daccess-ods.un.org |
拉各斯信息部主任兼国家公共禽流感启蒙委员会主席屯德.阿沃比伊说:“尼日利亚有许多风险动作。 unicef.org | There are a lot of risky behaviours in Nigeria,” explained Director Tunde Awobiyi of the Lagos State Ministry of Information. unicef.org |
(b) 拟建的新界单車径网络主要包括兩段总长约 82 公里的主干线路段:(i)屯门至马鞍山段:这路段由西面的屯门开始,经元朗、上水、粉嶺、大埔和沙 田連接东面的马鞍山;以及(ii)荃湾至屯门段。 devb.gov.hk | (b) The proposed cycle track network in the New Territories broadly comprises a backbone with a total length of about 82 [...] kilometres made up of two [...] sections: (i) TuenMun -Ma On Shan section which starts from Tuen Munin the west and connects via Yuen Long, Sheung Shui, Fanling, Tai Po and Sha Tin to Ma On Shan in the east; and (ii) TsuenWan- Tuen Mun section. devb.gov.hk |
欧华尔是北京三里屯Village北区和南区专案的总建筑师.该项目入围2010 世界建筑新闻奖并获得2010 香港建筑师学会城市设计類特别建筑奖。 venicebiennale.hk | The Oval Partnership is the principal Architect for both the North and the South sites of the Sanlitun Village project in Beijing for which the practice was shortlisted in the World Architecture Festival Awards 2010 and received the Urban Design Award from the Hong Kong Institute of Architects. venicebiennale.hk |
正如克林屯部长曾雄辩地说过,支持普世人权的改革使人民与自己国家的成功更加息息相关,从而使社会更加稳定、繁荣与和平。 embassyusa.cn | As Secretary Clinton has soeloquently [...] stated, reforms that support universal human rights give people a greater stake in [...]the success of their nation which in turn makes societies more stable, prosperous and peaceful. eng.embassyusa.cn |
这种屯积限制了供应;价格波动随之产生,因为头寸短的贸易商和投资商由 于在消费者为消费而试图寻找金属来源的同时要支付他们的贸易费用。 daccess-ods.un.org | This stockholdingrestricts supply; price volatility ensues, as traders and speculators with short positions seek to cover their trading books at the same time as consumers try to source metal for consumption purposes. daccess-ods.un.org |
扣除融资成本後之溢利为港币 22,100,000 元,当中包括新昌中心列作投资物业部 分之重估收益港币 10,800,000 元、中国广州文昌雅居之减值拨备净额港币 6,900,000 元,以及屯门龍门居尚未出售车位物业存货之减值拨备回拨港币 1,700,000 元(二零零七年:港币 62,300,000 元,包括新昌中心列作投资物业部分 之重估收益港币 6,300,000 元、中国广州文昌雅居之减值拨备回拨港币 38,400,000 元,以及出售越南物业权益之溢利港币 4,800,000 元)。 hsinchong.com | Profit after finance costs was HK$22.1 million, including a revaluation gain of HK$10.8 million on the portion of Hsin Chong Center which was classified as an investment property, HK$6.9 million net impairment provision for Wen Chang Pavilion in Guangzhou, PRC, and a write-back of HK$1.7 million on the impairment provision for unsold stock of carpark property at Lung Mun Oasis, Tuen Mun (2007: HK$62.3 million, including a revaluation gain of HK$6.3 million on the portion of Hsin Chong Center classified as an investment property, a write-back of HK$38.4 million on the impairment provision for Wen Chang Pavilion in Guangzhou, PRC, and a profit of HK$4.8 million on the disposal of property interests in Vietnam). hsinchong.com |
林先生曾任总设计的项目包括:北京三里屯Village、香港明爱赛马会香港仔中心、香港九广铁路沙田中环线港岛区物业发展、新加玻海洋线会展站及总站车厂、香港水警总部发展、香港基建及规划展馆、香港IN的家展馆、昆明世博INTEGER、天津近代工业博物馆等。 venicebiennale.hk | Projects previously designed and executed by Sada include the Hong Kong Infrastructure Experience, INTEGER Hong Kong Pavilion, the multiple award winning Beijing Sanlitun Village, Tianjin Industrial Art Museum, Caritas Aberdeen Social Centre and Hostel, Property Development Studies for the Mass Transit Railway in Hong Kong, LTA Marina Line KC Depot in Singapore. venicebiennale.hk |
本活动是三里屯VILLAGE主办的系列对话“创意-思考”活动系列之一。 norway.org.cn | Attached please find the invitation in which the lecture is part of a series of architecture talks hosted by the Sanlitun VILLAGE. norway.cn |
香港中央图书馆、大会堂公共图书馆、九龙公共图书 馆、沙田公共图书馆、荃湾公共图书馆和屯门公共图书馆均安装了点字显示器; 香港中央图书馆及部分主要和分区图书馆的服务柜台又装设了“导听感应圈系 统”,供有需要的听障人士使用。 daccess-ods.un.org | In the Hong Kong Central Library and some major and district public libraries, all enquiry counters are installed with “Induction Loop System” to cater to the needs of persons with hearing impairment. daccess-ods.un.org |
及後,《星期二档案》选择了多项关於屯门市镇公园噪音的意见调查作为焦点讨论,而港大民研计划亦於2006年5月底进行独立民意调查,测试多项报章调查的准确性。 hkupop.hku.hk | Subsequently, 「Tuesday Report」 decided to focus on the issue of [...] noise problem in Tuen Mun Park, and [...]selected some newspaper polls on this topic [...]for HKUPOP's verification. HKUPOP then conducted some independent surveys in late-May 2006 to test the accuracy of these newspaper polls. hkupop.hku.hk |
基於这次成功的经验,服务队最近把服务范围由天水围区扩展至屯门、元朗和东涌各区。 housingauthority.gov.hk | Building on this success, the team has recently extended services from [...] Tin ShuiWai toTuen Mun, Yuen Long [...]and Tung Chung districts. housingauthority.gov.hk |
活动过後,复康科与康乐及文化事务署跟进较早前进行关於视障人士享用康文署设施的调查结果和意见,并为改善屯门、李郑屋和石硖尾三个室内体育馆和游泳池之无障碍设施提出意见,以及对视障人士可使用公众体育设施给予整体支援。 hksb.org.hk | After the event, we followed up with the Leisure and Cultural Services Department (LCSD) on our survey findings and opinions collected from the visually impaired persons about the barrier-free access facilities improvement at [...] LCSD’s recreational sports centres and [...] swimmingpools in TuenMun, Lei Cheng [...]Uk and Shek Kip Mei districts, and their overall [...]support to the visually impaired in their use of public sports amenities. hksb.org.hk |
例如,如果您从三里屯的一家餐馆(三里屯区域)点餐,然后您的送餐地址是三元桥附近(三元桥区域),那么送餐距离就是<三里屯区域>到<三元桥区域>的平均距离4.4公里。 jinshisong.com | For example, if the restaurant you order from is in Sanlitun (Sanlitun District) and your address is located in the San Yuan Bridge district, the distance is about 4.4KM. jinshisong.com |
欧巴马总统和克林屯部长的目标是为一个惠及所有人民和所有国家的、基于规范和制度的开放、稳定和公正的地区秩序作贡献。 embassyusa.cn | President Obama and Secretary Clinton’s goal is to contribute to an open, stable and just regional order based on norms and institutions that benefit all peoples and all nations. eng.embassyusa.cn |
为帮助内地新来港定居人士入住公屋后更容易适应新的居住环境,房屋署由 2010年4 [...] 月起,将房屋咨询及服务队计划延续两年,并扩展服务范围至屯门、元朗、天水围和东涌区内22 个公共屋邨。 daccess-ods.un.org | To assist the newly-arrived residents in the PRH to better adapt to the new living environment, the Housing Department has extended the Housing Advisory and Service Team [...] service for another two years to cover 22 [...] PRH estatesin TuenMun, YuenLong, [...]Tin Shui Wai and Tung Chung districts starting from April 2010. daccess-ods.un.org |
事实上,驾車驶经屯门公路的危险,就与运油輪横渡太平 洋不遑多让。 hkreform.gov.hk | Indeed it could be said that [...] driving down the Tuen Mun highway in [...]a motorcar is as dangerous as crossing the Pacific in an oil tanker. hkreform.gov.hk |
在屯门土地注册处登记为屯门市地段第469号的土地连同建於其上并称为屯门山景邨的建筑物。 housingauthority.gov.hk | The land [...] registered inTuen Mun New Territories Land Registry as Tuen Mun Town Lot No. 469 together with the buildings thereon known as Shan King Estate, TuenMun. housingauthority.gov.hk |
环境保护署建议於毗邻屯门稔湾的曾咀兴建一所污泥处理设施,设计处理量为每日二千公吨污泥,以解决日渐增多的污泥问题。 greencouncil.org | The Environmental Protection Department proposes to build a sludge treatment facility of a capacity of 2,000 tonnes per day at Tsang Tsui near Nim Wan, Tuen Mun with a view to solving the sewage sludge disposal problem. greencouncil.org |
位于伦敦的全球能源研究中心(CGES)副执行主任Leonidas Drollas博士在接受雅典新闻社-马其屯新闻社(ANA-MPA)专访时表示,现在是重新公开讨论希腊运用核能源的成熟时机。 grpressbeijing.com | The time is ripe to reopen the public debate on the use of nuclear energy in Greece, according to the deputy executive director of the London-based Centre for Global Energy Studies (CGES) Dr. Leonidas Drollas in an exclusive interview with the ANA-MPA. grpressbeijing.com |
此外,赛马会屯门盲人安老院院长及九龙盲人安老院院长分别於2011年12月10日及2012年3月24日接受了香港电台第五台的电话访问,介绍盲人安老院服务及脑退化症服务。 hksb.org.hk | In addition, on line telephone interviews of superintendents [...] of Jockey Club TuenMun Home for the [...]Aged Blind and Kowloon Home for the Aged [...]Blind, concerning the aged blind home service and service for dementia were arranged by RTHK Radio Five on 10 December 2011 and 24 March 2012 respectively. hksb.org.hk |
贸易及其他应付款项增加,主要反映因香港住宅项目的销售成本增加及开支上升、香港蔚然住宅项目预售单位所收订金、风力发电站装置船所收的未来租船订金、对中国内地三里屯VILLAGE非控股权益的认沽期权的公平值亏损增加,以及主要与分拆太古地产有限公司股份上市有关的应付开支上升。 swirepacific.com | The increase in trade and other payables principally reflects higher trade payables due to increased cost of sales and higher expenditure on residential projects in Hong Kong, deposits received for pre-sale units at the AZURA residential project in Hong Kong, reservation fees received for the future charter hire of wind farm installation vessels, the increase in the fair value loss on the put option in relation to the non-controlling interest in Sanlitun Village in Mainland China and higher accrued expenses mainly relating to the spin-off and listing of shares in Swire Properties Limited. swirepacific.com |
中粮屯河是我国领先的果蔬食品生产供应商,拥有番茄、食糖两大产业,是领先的番茄制品生产企业,国内最大的食糖生产和贸易企业,主营番茄加工、食糖加工贸易、果蔬罐头贸易、种业和品牌产品业务,致力于成为果蔬食品行业的领导者和品质一流的食品企业。 tunhe.com | As a leading producer and supplier of fruit and vegetable products in China, COFCO Tunheis one of the world’s largest tomato and apricot puree concentrate processors, and China’s largest beet sugar producers and traders. The company’s major business now includes tomato processing, sugar manufacturing and trading, seed products, canned fruits and vegetables, and brand products. english.tunhe.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。