单词 | 履险如夷 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 履险如夷 —keep a cool head in a crisisless common: cross a ravine like flat ground • fig. handle a crisis effortlessly
|
所以,规避风险的首 要准则就是投资在可开发土地稀缺的地域, 比如夏威夷和加州。 remminternational.com | Major contributing [...] factors for reducing risks are to invest in areas where developable land is scarce, such as Hawaii and California. remminternational.com |
因為有這個機制,所以貿易場於歷次黃金風險潮中均 能 履 險 如夷 , 平 安渡過。 cgse.com.hk | Thanks to this mechanism, CGSE has sailed through many challenging times of the gold market over the years. cgse.com.hk |
你可以選擇使用著名景點 (如 Kealakekua Bay),或只是州份名稱 (如夏威夷) 作為照片的地點名稱。 mammals.org | You can decide whether to use a point of interest — such as The Hermitage Museum — or simply the city — St. Petersburg — as a photo’s location name. mammals.org |
账户司将继续提供财务服务,包括工资、付款和 保 险 , 履 行 控制和监测职 能,以及提供财务指导和协助,并编制维持和平财务报表。 daccess-ods.un.org | The Accounts Division will continue to [...] provide financial services, including [...] payroll, payment and insurance, carry out control [...]and monitoring functions, provide financial [...]guidance and assistance, and prepare the peacekeeping financial statements. daccess-ods.un.org |
高级管理层进行了仔细评估,认为这种 风 险 不 如 未能 履行安 全理事会赋予联合国的任务的风险严重,并在这一评估基础上作出吸纳额 外风险的决定。 daccess-ods.un.org | Senior management took a decision to absorb [...] additional risk on the basis of a careful assessment that this was less serious than the risk [...]of failing to implement [...]the mandate entrusted to the United Nations by the Security Council. daccess-ods.un.org |
又例如美國夏威夷的 Wakiki Beach 和羅省的海灘也沒有禁煙。 legco.gov.hk | Take the [...] Waikiki Beach in Hawaii and the beaches in California as other examples, smoking is not [...]prohibited in those places either. legco.gov.hk |
欧洲和中亚网络向面临甲基溴问题不 履 约 风 险 的 亚 美尼亚提供了“优先援助组 合”。 multilateralfund.org | The ECA network provided the "Priority assistance package" to Armenia which faced potential MB non-compliance. multilateralfund.org |
关于摩洛哥的消耗臭氧层物 [...] 质再循环网络(MOR/REF/23/TAS/17),法国政府报告称,项目遇到了执行难题,因为没 有任何机构同意筹办回收和再循环中心,存 在 如 果 未 执行项目,国家可能 不 履 约 的 风 险。 multilateralfund.org | With respect to the ODS recycling network in Morocco (MOR/REF/23/TAS/17), the Government of France reported that the project has encountered implementation difficulties as no institution has agreed to [...] host the R&R center and that a risk exists that [...] the country may not be in compliance if the project is not implemented. multilateralfund.org |
第十五条 可能形成危险的货物 虽有第十一条和第十三条规定,如果 在 承运人责任期内货物可能或有理由认 为似乎可能对人身、财产或环境形成实际 危 险 , 承 运人 或 履 约 方 可以拒绝接收或 装载货物,且可以采取包括将货物卸下、销毁或使之不能致害等其他合理措施。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding articles 11 and 13, the carrier or a performing party may decline to receive or to load, and may take such other measures as are reasonable, including unloading, destroying, or rendering goods harmless, if the goods are, or reasonably appear likely to become during the carrier’s period of responsibility, an actual danger to persons, property or the environment. daccess-ods.un.org |
新闻机构也有责任确保为记者和相关媒体工作人员提供在平时和冲突中的 [...] 适当安全培训和设备,以便做好准备面对战区固有的 风 险 , 并为 在 履 行 职 责过程 中经历创伤和其他形式极度紧张的记者和媒体人员提供保密的专业咨询。 daccess-ods.un.org | News organizations also have a responsibility to ensure that journalists and associated media personnel are provided with proper safety training and equipment in peacetime [...] and in conflict so that they are [...] prepared to confront the risks inherent in war zones, [...]and to provide confidential professional [...]counselling to journalists and media personnel who have experienced trauma and other forms of extreme stress in the course of their duties. daccess-ods.un.org |
太平洋海啸警报系统国际协调小组计划继续支持国际海啸信息中心(ITIC),夏 威夷 檀香山。 unesdoc.unesco.org | The ITSU programme continued its support to the International Tsunami Information [...] Center (ITIC), Honolulu, Hawaii. unesdoc.unesco.org |
以美國為例,目前全美有超過 200 [...] 條社區或公共頻道,內容並非局限於 照顧弱勢羣體的娛樂,例如夏威夷的 公 共頻道會播出職位空缺,為求職者提 供方便,又曾為家庭遇到突變的小朋友尋求社區支援。 legco.gov.hk | For instance, the public access channel in Hawaii broadcasts [...] job vacancies for the convenience of job-searchers. legco.gov.hk |
在赞比亚制冷和空调部门的制冷剂管理计划更新(ZAM/REF/42/TAS/13)中,德国 政府建议说,没有任何进展,因 为 赞比亚的重点放在了编制结束性淘汰管理计划上,但是, 不希望出现任何同制冷剂管理计划拖延有关的 不 履 约 风 险。 multilateralfund.org | In the case of the RMP update for the refrigeration and air conditioning sector in Zambia (ZAM/REF/42/TAS/13), the Government of Germany advised that there had been no progress as the focus in Zambia had been on [...] the development of the TPMP, however, [...] any risk of non-compliance associated with the delay in this RMP is not expected. multilateralfund.org |
账户司将继续向维和特派团提供财务服务,包括工资、付款和 保 险 ; 履行 控 制和监测职能;提供财务指导和协助,并编制维和财务报表;继续努力改进流 [...] 程,从而提高效率,以满足日益增长的需求;全面参与“团结”项目财务单元的 进一步推进及在维和行动中的部署。 daccess-ods.un.org | The Accounts Division will continue to [...] provide financial services, including [...] payroll, payment and insurance, to peacekeeping [...]missions and will carry out control and [...]monitoring functions; provide financial guidance and assistance, and prepare the peacekeeping financial statements; continue its efforts to improve processes to achieve efficiencies in meeting growing demands; and fully engage with the further advancement of the financial modules of the Umoja project and its deployment in peacekeeping operations. daccess-ods.un.org |
工作组再次 表达严重关切的是,如果工 程处得不到适足资源,不仅工程处管理层目前对全处 工作进行的全面改革所致成就将面临 风 险 ,工 程 处 充分履行任务授权的能力也将 受到损害。 daccess-ods.un.org | The Working Group reiterates its [...] serious concern that if adequate resources are not provided to the Agency, not only will the achievements from the comprehensive reforms of the Agency’s work currently being undertaken by its management be put at risk, but the capacity of UNRWA to fully implement its [...]mandate will also be jeopardized. daccess-ods.un.org |
考虑到报告所载数据数量庞大,可以针对各组数据进行系统评价,对 其质量以及用于监测的情况进行评估, 比 如 风 险履 约 分析 multilateralfund.org | Considering the wealth of data that is included in the reports, systematic evaluations can be done for each [...] set of data, assessing its quality and its utilization as input for [...] monitoring purposes, such as risk compliance analysis multilateralfund.org |
在 4 月 23 日第 3 [...] 次会议上,主旨发言人、夏威夷大学 经济学教授 Andrew Mason 在委员会的发言主题为“青少年:其人数和经济角色”,并与古巴、牙买加、匈 [...] 牙利、塞内加尔和荷兰代表以及挪威、博茨瓦纳、乌干达观察员及联合国人口基 [...]金代表进行了互动对话。 daccess-ods.un.org | At the 3rd meeting, on 23 April, the keynote speaker, [...] Andrew Mason, Professor of Economics at [...] the University of Hawaii, addressed the [...]Commission on the theme “Adolescents and [...]youth: their numbers and economic roles” and engaged in an interactive dialogue with the representatives of Cuba, Jamaica, Hungary, Senegal and the Netherlands, and the observers for Norway, Botswana and Uganda, as well as the representative of the United Nations Population Fund. daccess-ods.un.org |
国际协调小组还决定 (i) 研究与海洋学和海洋气象学联合技术委员会 合作的可能性;(ii) 增加太平洋海啸警报系统国际协调小组夏 威 夷 培 训 计划(ITP--夏 威 夷) 的时间并成立一个国际部,向会员国提供本地援助;(iii) 成立援助会员国的“专家库”; (iv) 接受“海啸灾害区”和“海啸撤离路线”标识并提交国际标准化组织;(v) 建议与环太平 洋理事会建立正式合作的关系。 unesdoc.unesco.org | The Group further decided to (i) study possibilities for cooperation with JCOMM; (ii) increase the duration of its ITSU Training Programme held in Hawaii (ITP-Hawaii) and establish an international component (ITPInternational) for in-country assistance to Member States; (iii) establish a “Pool of Experts” to assist Member States; (iv) accept the “Tsunami Hazard Zone” and “Tsunami Evacuation Route” signs and submit these to ISO; and (v) recommend formal collaborative links with the Circum-Pacific Council. unesdoc.unesco.org |
(c) 应对灾难或其他任何危险以及依法履 行 公 民部分正常义务所需的任何 服务。 daccess-ods.un.org | (c) Any services required to deal with a [...] calamity or any other danger, as well as those which [...]are part of normal civil obligations as established by law. daccess-ods.un.org |
这就是为什么我们面临危机;不是因为缺乏资 源,而是因为资源集中在少数人手中、因为忽视我们 的环境、因为罔顾道德价值、因为人类对其他物种的 傲慢态度并且更糟糕的是因为对人命本身的 鄙 夷。 daccess-ods.un.org | This is why we are in crisis; it is not because of a lack of resources, but because of the concentration of resources in the hands of a few, because of disregard for our environment, because of the rejection of moral values, because of human arrogance towards other species and, worst of all, because of disdain for human life itself. daccess-ods.un.org |
执行委员会审查了随同约旦哈希姆王国体制建设项目延长请求提交的最终报告,并 [...] 赞赏地注意到约旦坚定不移地致力于实现《蒙特利尔议定书》的各项目标 , 如 通 过 履 约记录所看到及通过其积极参与国际和区域臭氧问题会议所指出的那样。 multilateralfund.org | The Executive Committee reviewed the terminal report presented along with the institutional strengthening project renewal request for the Hashemite Kingdom of Jordan and noted with appreciation Jordan’s [...] steadfast dedication to the [...] objectives of the Montreal Protocol as seen through its record of [...]compliance and observed through [...]its active participation at the international and regional ozone meetings. multilateralfund.org |
在该方 [...] 案的协助下,马尔代夫和斯里兰卡签订了一份双边协定,该协定允许马尔代夫从斯里兰卡 进口氟氯化碳,同时确保可以避免任何 不 履 约 风 险。 multilateralfund.org | Under the assistance of this programme a bilateral agreement was established between Maldives and Sri [...] Lanka allowing the former country to import CFCs from Sri Lanka [...] ensuring that any risk of non-compliance [...]can be avoided. multilateralfund.org |
如果我们要履行在 《世界首脑会议成果》中作出 的承诺,我国代表团认为应当在大会全体会议中定期 [...] 讨论人的安全的概念,并为此目的请秘书长提交一份 关于人的安全的进一步发展的全面报告,作为对大会 今后辩论的一项重要投入。 daccess-ods.un.org | If we are to carry out the commitment [...] we made in the World Summit Outcome, my delegation believes that the discussions on [...]human security should be conducted on a regular basis in the General Assembly plenary, and to this end requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on further developments pertaining to human security as an important input for a future debate in the Assembly. daccess-ods.un.org |
会议议程包括:(i) [...] 按照定期磋商,特别是 177 EX/36 号文件的说明,审议会员国如何 履行其报告义务;(ii) 本文件所反映出的、会员国在为人人创造平等教育机会的全国活动中 [...] 取得的经验和好做法;(iii) 提高认识活动、批准公约的运动以及教科文组织全国委员会的作 [...] 用;(iv) 根据公约与建议委员会和和执行局有关该问题的讨论情况,思考如何改进报告机 制;(v) 贯彻落实执行局和大会在审议了“会员国关于实施《反对教育歧视公约》和《反对 教育歧视建议书》问题的第七次磋商”的成果之后作出的决定;(vi) 有关未来行动的建议。 unesdoc.unesco.org | The programme of the meeting would cover: (i) [...] consideration of how Member States meet their reporting obligations, [...]as shown by periodic consultations [...]of Member States and notably document 177 EX/36; (ii) experiences and best practices presented by Member States in terms of national action for creating equal educational opportunities for all, as reflected in this document; (iii) awareness-raising, ratification campaign and role of National Commissions for UNESCO; (iv) reflection on how to improve reporting mechanisms in the light of discussions in the Committee on Conventions and Recommendations (CR) and the Executive Board in this respect; (v) follow-up to the decisions taken by the Executive Board and the General Conference after examining the results of the seventh consultation of Member States on the implementation of the Convention and Recommendation against Discrimination in Education; and (vi) recommendations for future action. unesdoc.unesco.org |
因此,一体化的一个重大要素是注重 如 何 将 履 行 安 全理事会任 务的这部分机构工作人员和活动融入维和行动,确保为维和活动供资,并减少撞车 重叠和争权夺利现象。 daccess-ods.un.org | Therefore an important element of integration should focus on embedding those parts of agency staff and activities that answer to the Security Council mandate within the peacekeeping operation to ensure that the activity is funded and that overlapping and turf fights are reduced. daccess-ods.un.org |
该委员会将吸收众多的相关国家机关和机构参 加,履行如下职 责:确立预防和打击非法交易的机制;开展公众宣传,提高人们对该问题的 认识;仿照国际博物馆理事会的做法,制定阿根廷濒危文化财产“红色清单”以最终纳入拉 [...] 丁美洲濒危文物红色清单;确保文化财产数据库的维护和更新;面向公共和私营机构,提供 [...] 预防和打击非法交易的专门培训;并与参与打击工作的各国和国际机构、政府和非政府组织 进行合作。 unesdoc.unesco.org | The Committee will integrate numerous [...] related national organs and [...] institutions to fulfil its mandate, which includes: developing mechanisms to prevent and fight against [...]illicit trafficking; [...]promoting public information campaigns to raise awareness of the problem; elaborating a “Red List” for Argentina’s cultural property at risk following the ICOM model, to be ultimately included in the Red List of Latin American Cultural Objects at Risk; ensuring that databases of cultural property are maintained and updated; providing specialized training in prevention and fighting against illicit trafficking to public and private agencies; and working together with all national and international, governmental and non-governmental entities in this fight. unesdoc.unesco.org |
行政和预算问题咨询委员会在其关于 2005 年世 界首脑会议成果的报告(A/60/7/Add.13 和 Corr.1 和 [...] 2)中,要求对秘书处内道德操守方面的活动进行综合 审查;于是,道德操守办公室审查了各部厅以下方面 [...] 的情况:制定细则、指导方针或培训,向工作人员说 明如何履行职责,同时确保他们、他们的家人和有关 [...]第三方没有受益于、或似乎受益于他们的决定、影响 或所接触到的信息。 daccess-ods.un.org | In response to the request for a comprehensive review of ethics-related activities in the Secretariat made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report on the 2005 World Summit Outcome (A/60/7/Add.13 and Corr.1 and 2), the Ethics Office had conducted a survey of departments and offices regarding rules, guidelines [...] or training that had been developed to [...] inform staff members how to discharge their [...]duties while ensuring that they, their [...]family members and associated third parties did not benefit or appear to benefit from their decisions, influence or access to information. daccess-ods.un.org |
一方面,本条允许采购 [...] 实体在采购合同订立之前处理可能出现的异常低价提交书,避免合同可能无法 履行或者无法按照提交的价格履行的 风 险 , 并避免造成项目费用增加或者项目 延迟和中断。 daccess-ods.un.org | On the one hand, it enables the procuring entity to address possible abnormally low submissions before a procurement [...] contract has been [...] concluded, avoiding the risk that the contract cannot be performed, or performed [...]at the price submitted, [...]and additional costs, delays and disruption to the project. daccess-ods.un.org |
尽管我承认,在现有财务状况 下,为这些负债安排资金会很困难,但本组织的确面临在不久的将来无法向在职和退休雇员 履行义务的风险。 unesdoc.unesco.org | While I acknowledge that under the current financial situation funding for these liabilities may be difficult, the Organization faces the risk of failure to meet obligations to present and former employees in the near future. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。