单词 | 屡禁不止 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 屡禁不止 —continue despite repeated prohibition [idiom.]See also:屡屡—repeatedly • again and again 禁止 v—prohibit v • inhibit v • bar v 禁止 n—prohibition n • prohibitions n 不止—more than • not limited to • without end • incessantly
|
丹麦赞扬布基纳法索禁止酷刑, 但 对拘留所和 监狱里 酷刑及 残酷、不人 道 和 有辱人 格 的 待遇屡 禁 不 止 表 示担忧。 daccess-ods.un.org | While commending the fact that torture is prohibited, Denmark was concerned that torture and cruel, inhuman and degrading treatment persist in detention centres and prisons. daccess-ods.un.org |
牟取暴利 [...] “制作盗版的利润高于贩卖毒品,而制作盗版的风险和损失却远远低于贩卖毒品”,这是盗 版屡禁不止的重要原因之一。 uschina.org | Profits from manufacturing pirated products surpass those from selling drugs while risks and losses are [...] much lower than those of drug selling; this is one of the major reasons for the [...] repeated failure of bans against piracy. uschina.org |
贫困依然是造成童工现象屡禁不止的 主 要原因,但不完备的义务教育系统,由于劳力短缺造成市场需求上升,以及非正式劳工市场潜在的童工供应也是造成这一问题的诱因。 embassyusa.cn | While poverty remained the main reason for child labor, inadequacy of the mandatory education system, rising market demand, labor shortages, and the potential child labor supply in the informal labor market also contributed to this problem. eng.embassyusa.cn |
与州、地区和地方政府合作采取措施,进一步推动和加快执行《减 缓暴力侵害妇女及其子女行为国家计划》,以便有效解决暴力侵害这些弱势 群体屡禁不止的问题 daccess-ods.un.org | 86.77. Take steps, in partnership with State, Territory and Local governments, to further advance and accelerate implementation of the National Action Plan to Reduce Violence [...] against Women and Their [...] Children, so as to effectively address prevalence of violence against these vulnerable groups (Canada) daccess-ods.un.org |
在若干国家内,当局由于允许或者甚至要求雇主限制移民家庭佣工的行动 与居住的自由或者屡屡不实施有关 禁止 , 而 不 自 觉 地成为剥削和奴役的同犯。 daccess-ods.un.org | In a number of countries, the authorities become involuntary accomplices to exploitation and servitude by allowing, or even requiring, employers to restrict the [...] freedom of movement and residence of migrant domestic [...] workers or systematically failing to enforce relevant prohibitions. daccess-ods.un.org |
如果 劳动监察员确定此项工作不禁止未成 年人做,工作条件也符合法律要求,劳动监 察员就可以签发雇用未成年人的同意书。 daccess-ods.un.org | If the labour inspector ascertains that [...] the work is not prohibited for a minor and [...]that the working conditions are in accordance [...]with the legal requirements, the labour inspector may issue a consent to employ the minor. daccess-ods.un.org |
(h) 加紧迫害未得到承认的宗教少数群体,尤其是巴哈教徒,包括利用国营 新闻媒体等手段,攻击巴哈教徒;有越来越多的迹象表明国家在竭力查找、监 视和任意拘留巴哈教徒,不让巴 哈教徒上大学和谋生;没收和毁坏其财产;破 坏其墓地;屡次剥夺七名巴哈教领导人受到宪法保障的适当法律程序权利,包 括及时、充分地接触自选的法律代理人及得到公正、公开审判的权利,将他们 判处十年监禁 daccess-ods.un.org | (h) Increased incidents of persecution against unrecognized religious minorities, particularly members of the Baha’i faith, including attacks on Baha’is, including in State-sponsored media, increasing evidence of efforts by the State to identify, monitor and arbitrarily detain Baha’is, preventing members of the Baha’i faith from attending university and from sustaining themselves [...] [...] economically, the confiscation and destruction of their property, the vandalizing of their cemeteries and the sentencing of seven Baha’i leaders to ten years’ imprisonment despite being repeatedly denied the due process of law that they are constitutionally guaranteed, including the right to timely and adequate access to [...]legal representation [...]of their choice and to a fair and open trial daccess-ods.un.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重 土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法 所 禁止 的 ;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been [...] undertaking [...] unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier [...]statements of Turkey [...]regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
其中明确规定了以下权利和自由:生命权、身心健康权、个人自由、抗辩 权、迁徙自由、个人及家庭隐私权、住 处 不 受 侵 犯权、通信保密权、良知自由、 言论自由、知情权、教育权、接触文化的权利、健康保护权、拥有健康环境的权 利、选举权、被选举权、集会自由、结社自由、工作权与劳动社会保障权 、 禁止 强迫劳动、罢工权、私有财产权、经济自由、继承权、享受体面生活的权利、儿 童与青年受保护权、残疾人受保护权、请愿权、遭受公共部门侵害者的权利。 daccess-ods.un.org | The following rights and freedoms are expressly provided for: right to life, right to physical and mental [...] integrity, individual freedom, right to defense, freedom of movement, personal and family privacy, inviolability of domicile, secrecy of correspondence, freedom of conscience, freedom of expression, right to information, right to education, access to culture, rights to protection of health, right to a healthy [...] environment, right to vote, right to be elected, freedom of assembly, right of association, right to work and social protection of labour, prohibition of forced labour, right to strike, right of private property, economic freedom, right of inheritance, right to a decent standard of living, [...]protection of children and young people, protection of disabled persons, right of petition, right of a person aggrieved by a public authority. daccess-ods.un.org |
在佩德罗胡安卡瓦列罗地区监 狱,只有那些被拘留在妇女和未成年人住的楼里的人说,监狱工作人员对他们还 不错, 但未成年人住的楼的一名看守和妇女住的楼的一名女看守除外,前者在进 行惩罚时偶尔会用手或者棍子打未成年人,后者 则 屡 次 侮 辱女囚犯,并用棍子威 胁恐吓她们,但到目前为止还没 有用棍子打过人。 daccess-ods.un.org | Only those detainees housed in the sections for women and minors at Pedro Juan Caballero Regional Prison said that they were generally well treated by the prison staff, with the exception of one guard in the minor’s section, who occasionally struck the minors with his hand or truncheon by way of punishment, and a female guard in the women’s section, who repeatedly insulted the female inmates and threatened them with her truncheon in order to intimidate them, but had so far not carried out her threats. daccess-ods.un.org |
这一规定在《国际军火贩运条例》的框架内执行安全理事会的行动,将 [...] 利比亚列入第 126.1(c)节,并修订了第 126.1(k)节对利比亚的原来政策, [...] 宣布现行政策是拒绝所有向利比亚出口或以其他方式转让防卫物项和服务 的许可证或其他申请,除非安全理事会禁运 令 不 加 以 禁止 , 并 经认定符合美 国的国家安全和外交政策。 daccess-ods.un.org | This rulemaking implements the Security Council’s actions within the International Traffic in Arms Regulations by adding Libya to section 126.1(c) and revising the previous policy on Libya contained in section 126.1(k) to announce a policy of denial for all requests for licenses or other approvals to export or otherwise transfer defence articles [...] and services to Libya, [...] except where not prohibited under Security Council embargo and determined [...]to be in the interests [...]of the national security and foreign policy of the United States. daccess-ods.un.org |
使用常规预算种子资金的上游工作使得办事处能够为大量下游干预措施获取更多预算 外资源,这种情况屡见不鲜。 unesdoc.unesco.org | More often than not, upstream work using regular budget seed money allowed the Office to access larger extrabudgetary resources for massive downstream interventions. unesdoc.unesco.org |
为此,特别报告向政府提出了一些建议,包括必须解决持续存在种族歧视和 仇外心理、缺乏明文禁止这种 行为的立法、移民在劳动部门受到剥削、司法部门 和警方不出面 干预以保护移民权利、对身份不正常的移民采取严格的拘留和遣返 的政策、移民儿童难以在日本学校或外国学校取得教育、以及总体上缺乏尊重移 [...] 民人权、确保移民融入日本社会的全面的移民政策。 daccess-ods.un.org | In this context, the Special Rapporteur makes a number of recommendations to the Government, including the need to address the persistence of racial [...] discrimination and [...] xenophobia and the lack of legislation that manifestly prohibits these conducts, the exploitation of migrants in the labour [...]sector, the lack [...]of interventions by the judiciary and police to protect migrants’ rights, the strict policy of detention and deportation of irregular migrants, the difficulties for migrant children to access education either in Japanese or foreign schools, and the overall lack of a comprehensive immigration policy that respects the human rights of migrants and ensures their integration into the Japanese society. daccess-ods.un.org |
被拘留者继 续遭受警方残忍、不人道和有辱人格的待遇,和平示 威 屡屡 受 到 压制。 daccess-ods.un.org | The police continued to inflict cruel, inhuman and degrading treatment on detainees, and peaceful protests were continuously repressed. daccess-ods.un.org |
他呼吁以色列从 被占领的戈兰撤回到 1967 [...] 年 6 月 4 日的实际控制线, 并停止屡屡侵犯 国际人权法和国际人道主义法的行 为。 daccess-ods.un.org | He called on Israel to withdraw from [...] the occupied Golan to the line of 4 June [...] 1967 and to cease its many infringements [...]of international human rights law and [...]international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武 器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 约》的不结盟 国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩 散 条约》。 daccess-ods.un.org | For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to [...] accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions. [...] daccess-ods.un.org |
另外许多国家有时通 过禁止不顾商 标注册事实诈称交易由来的行为来防止不正当竞争。 iprcommission.org | In addition many countries provide protection [...] against unfair competition, sometimes [...] by way of preventing misrepresentations as to trade origin [...]regardless of registration of the trademark. iprcommission.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 [...] 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 [...] 减轻残疾和预防残疾恶化的服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道 或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International [...] Covenant on Civil and Political [...] Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman [...]or degrading treatment or punishment [...]and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
占领国以色列不理会对国际社会屡次 要 求其 终 止 这 种 令人窒息和毁灭性的 陆地、空中和海上封锁的呼吁,继续阻止包括基本人道主义物品、建筑材料和商 业流动在内的人员和货物的自由流动。 daccess-ods.un.org | The repeated international calls on Israel, the occupying Power, to end this suffocating, destructive land, air and sea blockade have gone unheeded, and Israel continues to obstruct the free movement of persons and goods, including essential humanitarian goods, reconstruction materials and commercial flows. daccess-ods.un.org |
当人们在使用公共设施方面遭到排斥时,他们非旦发现无 法使用公共厕所,而且还无别的选择;甚至当人们遭暴力威胁并为本人的身心健 [...] 全担心时,这些均已形成了对享有用水和卫生设施的人权及其它相关权利,尤其 是禁止不人道 和有辱人格的待遇,或隐私权的侵犯行为。 daccess-ods.un.org | Where people are excluded from the use of facilities, where they find themselves unable to access public toilets and have no alternatives, or where people are threatened with violence and fear for their physical and mental integrity, this may result in violations of the human rights to water [...] and sanitation and other related rights, [...] inter alia, the prohibition of inhuman and [...]degrading treatment or the right to privacy. daccess-ods.un.org |
古巴、埃及、伊朗伊斯兰共和国和牙买加在各自的单独说明中提出类似主张, 认为国际法并不禁止死刑。 daccess-ods.un.org | In their separate notes, Cuba, Egypt, the Islamic Republic [...] of Iran and Jamaica provided similar arguments and opined that the [...] international law does not prohibit the death penalty. daccess-ods.un.org |
会议商定,关于串通问题的论述应当包括以下各点:(a)串通是在两个 或多个供应商或承包商、或者在一个或多个供应商或承包商与采购实体联手操 纵市场以致妨碍取得特定采购最佳结果的情况下发生的;(b)操纵可能影响到价 格,人为地将价格保持在高位,也可能影响到提交书的其他方面(如所提议的 [...] 质量);另外,串通可能涉及相互约定瓜分市场,人为哄抬价格或者人为地造成 提交书其他方面发生扭曲,串通还可能涉及相互约定不递交提交书,或以其他 方式使公平竞争发生扭曲;(c)串通行为可能违反有关国家的法律;(d)串通涉及 [...] 有关各方串谋的意图;(e)采购实体的代表卷入串通的事 情 屡 见 不 鲜。 daccess-ods.un.org | It was agreed that the discussion of collusion should include the following elements: (a) collusion occurs where two or more suppliers or contractors, or one or more supplier(s) or contractor(s) and the procuring entity, work in tandem to manipulate the market in a way detrimental to obtaining an optimal outcome in the given procurement; (b) the manipulation might affect the price, keeping it artificially high, or other elements of a submission (such as the quality offered); alternatively, it could involve an agreement to share the market by artificially inflating prices or artificially distorting other elements of a submission, or an agreement not to present submissions or otherwise to distort fair competition; (c) collusion would probably violate the law of the State; (d) collusion involved the intention of the [...] parties concerned to collude; and (e) the complicity of representatives of the procuring entity [...] in collusion was not uncommon. daccess-ods.un.org |
(1) 請求須按照被請求方的法律予以執行,並須在被請求方的法律 所不 禁止的範 圍內,在可行的情況下按照請求所述的指示執行。 legco.gov.hk | (1) A request shall be executed in accordance with [...] the law of the Requested Party and, to [...] the extent not prohibited by the law of the [...]Requested Party, in accordance with [...]the directions stated in the request so far as practicable. legco.gov.hk |
(cc) 緊隨有關行使後,須全數繳足新增股份面額的認購權 儲備進賬額應予以資本化,用於全數繳足須隨即向可 行使認股權證持有人分配並入賬列作繳足股款的股 份的該等新增面額;及 (iv) 倘任何認股權證所指的認購權獲行使時,認購權儲備的進 [...] 賬額不足以全數繳足可行使認股權證持有人有權獲得相 等於上述該等差額的新增股份面額,則董事應運用當時或 [...] 其後成為可供作此用途的任何溢利或儲備(以法律准許或 不禁止者為 限,包括股份溢價賬),直至繳足該等新增股 [...] 份面額及按上述分配為止,在此之前,不得就當時本公司 已發行繳足股份支付或作出股息或其他分派。 chinaallaccess.com | (iv) if upon the exercise of the subscription rights represented by any warrant the amount standing to the credit of the Subscription Right Reserve is not sufficient to pay up in full such additional nominal amount of shares equal to such shortfall as aforesaid to which the exercising warrantholder is entitled, the Directors shall apply any profits or reserves then or thereafter becoming available (including, to the extent permitted or not [...] prohibited by law, share premium account) [...] for such purpose until such additional [...]nominal amount of shares is paid up and allotted [...]as aforesaid and until then no dividend or other distribution shall be paid or made on the fully paid shares of the Company then in issue. chinaallaccess.com |
第 4條亦將新的第(4A)款加入主體規例第16條,訂明如有為施 [...] 行新的第15A條而批給的許可證正就任何指明船隻有效,則主體規例第 16(4)條並不禁止任何人將該船隻帶入海岸公園,或在海岸公園內駕駛 [...] 該船隻,或導致該船隻在海岸公園內被人駕駛。 legco.gov.hk | Section 4 also adds a new subsection (4A) to section 16 of the principal Regulation to provide [...] that section 16(4) of the principal [...] Regulation does not prohibit a person from [...]bringing into, or navigating or causing to [...]be navigated within, a marine park any specified vessel if there is in force in respect of the vessel a permit granted for the purpose of the new section 15A. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。